Элизабет Смит - Ничей ребенок
Она откинулась на подушку, вздохнула.
— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.
На этот раз в молчание погрузился Ричи.
— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.
Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.
— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?
— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?
— Как мы с тобой встретимся?
— Я оставлю тебе пропуск в кассе, пройдешь по нему за кулисы, но охране придется предъявить какой-нибудь документ.
Стиви повесила трубку. Неужели все рухнуло? Теперь следовало хорошенько подумать, что и как она должна будет сказать Джо.
— Такие дела, малыш. — Она легонько похлопала себя по животу. — Посмотрим, унаследовал ли ты от отца актерский талант. Если нет, то наша с тобой песня окажется лебединой.
Стиви сидела в коридоре у гримерной Джо и нервничала. Охранник не пустил ее дальше двери, но оказался достаточно любезным, чтобы принести складной стул. Однако сидеть Стиви не могла и в волнении расхаживала по серому цементному полу. А вдруг Джо не примет ее извинений? Или просто пройдет мимо, не заметив?
Внезапно доносившаяся со сцены музыка смолкла, и Стиви услышала долго не стихавшую овацию. Концерт закончился. Ее охватила паника, ладони вспотели, к горлу подступила тошнота.
Далеко по коридору раздались чьи-то громкие голоса и смех. Это он, подумала Стиви и лихорадочно оглянулась в поисках уголка потемнее.
— С вами все в порядке, мэм? — обратился к ней охранник, подошедший открыть дверь гримерной.
Звук чужого голоса напугал ее.
— Простите, мне вдруг сделалось дурно.
Теперь растерялся охранник.
— Там есть женский туалет. — Он рукой показал в сторону сцены.
Поднеся ладонь ко рту, Стиви качнула головой.
— Боюсь, что мне туда не дойти. — Ее покачивало от слабости.
Мужчина посмотрел по сторонам и сделал то, что ему только и оставалось делать в сложившихся условиях, — впустил Стиви в гримерную.
— Ради Бога, никому об этом не говорите, мэм, иначе я потеряю работу.
Она побрела в ванную, закрыла на задвижку дверь и села. Тошнота давала о себе знать все сильнее. Вот о чем нужно было подумать, прежде чем мчаться сюда сломя голову. Ей следовало бы предвидеть такие последствия этой авантюры.
Гримерная наполнилась шумом мужских голосов, через которые слышались отдельные выкрики и смех.
— Эй, Джо, мне показалось, что женщина в первом ряду уже приготовилась сорвать с тебя штаны! — Стиви узнала голос Аллена Ли.
— Будь она на полметра ближе, я мог бы остаться инвалидом, — расхохотавшись, отозвался Джо.
— Не льсти себе. — Это был Ричи. — Для этого ей пришлось бы прижаться к тебе вплотную!
Тонко прозвенел брошенный в стаканы лед. В узкую щель Стиви наблюдала за происходящим. Заметив среди присутствующих лицо Дженни, подумала: этой-то что здесь понадобилось? При невесть откуда взявшейся мысли оказаться обнаруженной Стиви покраснела. Нужно было срочно выбираться отсюда. Все равно спрятаться негде: крошечная душевая кабина и кафельные стены вокруг. Слава Богу, вспомнила она, скоро Джо должен будет идти раздавать автографы, вот тогда-то и можно будет выскользнуть из гримерной. Только бы сейчас никто не заглянул сюда!
Надежде этой не суждено было оправдаться. Дверь внезапно распахнулась.
— Стиви! Ты что здесь делаешь? — Аллен Ли моментально повернул за собой задвижку. — Что это с тобой? — Он впервые видел ее столь заметно изменившуюся фигуру. — Ладно, не обращай внимания. — Он взмахнул рукой. — Я и сам все понял. Вот почему тебе нужно встретиться с Джо. — Он кивнул на ее живот.
— Ты должен помочь мне, Аллен Ли. — Стиви вцепилась в его рукав. — Мне и в самом деле необходимо поговорить с Джо, но куда я сунусь с таким пузом перед всеми. Проследи за тем, чтобы к ванной никто больше не приближался, и сообщи мне, когда Джо с ребятами выйдут.
— Ничего не выйдет, Стиви. Про вас с Джо ребята все уже знают, так какого черта?
В дверь ванной комнаты постучали.
— Эй, парень, ты что, хочешь просидеть там всю ночь?
Аллен Ли приоткрыл дверь и неуловимым движением втащил стучавшего вовнутрь.
— Как ты здесь очутилась, Стиви? — изумился Брэд и тут же рассмотрел ее всю. — О!
— Прекрати пялиться! Ты что, беременных никогда не видел? — раздельно прошептал Аллен Ли. — Поди скажи Ричи, чтобы он выставил всех лишних прочь. Стиви нужно поговорить с Джо. Без свидетелей. Ну же!
— Что я ему скажу?
— Придумай сам. — Аллен Ли вытолкал Брэда из ванной.
Не прошло и нескольких минут, как к ним пробрался Ричи.
— Я разыскивал тебя повсюду, Стиви. Куда ты пропала?
— Тсс! — предостерегающе зашипел Аллен Ли.
— Мне всегда казалось, что из меня мог бы получиться неплохой детектив, — не обратил на него внимания Ричи, — но я ни в жизнь не догадался бы заглянуть сюда, Стиви.
— Оставь, Ричи, и помоги мне выбраться отсюда.
— Валите отсюда, парни! — Звучный голос эхом отразился от выложенных кафелем стен.
Ричи и Аллен Ли с неохотой выполнили требование. На пороге ванной стоял Джо. В черной рубашке, джинсах и сдвинутой на затылок шляпе он выглядел еще стройнее и привлекательнее, чем обычно.
— Как ты догадался?.. — Стиви медленно поднялась на ноги.
— Лжец из Брэда никудышный.
— Я… я и сама не знаю, что здесь делаю. — От стыда ей хотелось провалиться сквозь пол. — Ричи уговорил меня прийти вечером за сцену, а когда я прошла сюда, мне стало ясно, что я не смогу посмотреть тебе в глаза…
Джо почувствовал, как сердце тает в его груди. Ему захотелось обнять Стиви, но позже — сейчас это было бы слишком поспешным. Не станет же он вечно позволять ей выходить сухой из воды, тем более после того, что она наговорила ему прошлой ночью.
— Значит, прячешься в ванной, так? Что привело тебя сюда, Стиви?
В такой близости от него ей было трудно даже дышать.
— Я пришла сказать, что наплела вчера сгоряча такого…
— И?..
Помощи от него мне сейчас ждать нечего, подумала Стиви. Она не видела лукавых искорок в уголках его глаз, она не знала, с каким нетерпением Джо ждет ее дальнейших слов, от которых так чертовски много зависит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Смит - Ничей ребенок, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

