Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тайный ребенок для безжалостного дона - Эшли Сайлас

Тайный ребенок для безжалостного дона - Эшли Сайлас

Читать книгу Тайный ребенок для безжалостного дона - Эшли Сайлас, Эшли Сайлас . Жанр: Современные любовные романы / Эротика.
Тайный ребенок для безжалостного дона - Эшли Сайлас
Название: Тайный ребенок для безжалостного дона
Дата добавления: 1 июнь 2024
Количество просмотров: 111
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тайный ребенок для безжалостного дона читать книгу онлайн

Тайный ребенок для безжалостного дона - читать онлайн , автор Эшли Сайлас

Запретная ночь с лучшим другом моего бората привела к тому, что у беспощадного дона родился тайный ребенок.
Я хотела уйти из мира мафии, поэтому уехала, чтобы начать новую жизнь.
Похороны заставили меня вернуться домой, где я оказалась в объятиях моего заклятого врага Романа Де Луки.
Он столь же безжалостен, сколь и красив, и после смерти отца он стал боссом мафии.
Однажды ночью между нами вспыхнул огонь, и я вспомнила, почему он был моей детской любовью.
Не обращая внимания на нашу взаимную ненависть, его новый статус босса мафии и, самое главное, тот факт, что он лучший друг моего брата… мы пересекли черту, которую он требует, чтобы мы никогда больше не пересекали ее.
Но так сложилась жизнь… Я беременна.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он выдыхает, и я вижу понимание, запечатленное в его чертах.

— Мне жаль, что я сказал, что ты мертва для меня. Для меня ты никогда не умрешь.

— Я знаю, брателло, — тепло говорю я. — Но я больше не твоя защита. Ты должен жить своей жизнью, Тони. Без ожиданий, без беспокойства. Теперь я могу позаботиться о себе.

Я колеблюсь, прежде чем добавить:

— У меня также есть Роман, который позаботится обо мне.

Его челюсть напрягается.

— Я все еще не на сто процентов в порядке с вашими отношениями. Но я думаю, что мое мнение не имеет особого значения. И, честно говоря, все, чего я хочу, — это самого лучшего для моего маленького сокровища.

Он говорит о Кэсси, в которую влюбился через несколько минут после встречи с ней.

— Это то, чего все хотят, Тони, — заявляю я.

— Хорошо, тогда, — объявляет он, потирая руки. Он усмехается, и вдруг машина больше не кажется маленькой. Как будто он щёлкнул выключателем, и я вернула своего старшего брата. Я знаю, без сомнения, что у нас все в порядке. — Пойдем посмотрим, чего хочет дорогой папочка.

Тони выходит из машины, и я следую за ним. Он обнимает меня за плечи, когда мы идем в дом.

Нашего отца мы находим в холле у подножия лестницы. Тони, не колеблясь, подходит к нему. Папа стучит кулаком по кулаку Тони и ласково ему улыбается. Тем временем я стою в стороне, нервно шаркая ногами.

Отец настороженно смотрит на меня. Усталость морщит глаза.

— Я позвал вас обоих сюда, потому что хотел, чтобы мы пообедали вместе. Нас только трое. Мы не делали этого целую вечность.

Я киваю и покорно следую за ним, пока он ведет нас в столовую. Повар уже приготовил большое блюдо, слишком большое для троих, но я ничего не комментирую, садясь рядом с отцом. Он сидит во главе стола, а Тони сидит с другой стороны. Мы ждем, пока он произнесет милость, прежде чем приступить к еде.

Тихо, немного душно. Тони пытается поддерживать постоянный поток разговора, но ни папа, ни я не отвечаем приглушенно. Воздух в комнате напряжённый, и я это ненавижу. Я так ненавижу это. Но я не буду говорить первой.

— Эта ветчина чертовски потрясающая, — говорит Тони с полным ртом еды.

Я морщу нос.

— Сглотни, прежде чем говорить, Энтони, — спокойно говорит мой отец. — Разве я не научил тебя манерам за столом?

Тони резко сглатывает.

— Конечно, ты это сделал. Но я выбираю, по каким манерам жить, — весело заявляет он.

— Кажется, с чем-то твоя сестра тоже согласна.

Ой, ко мне обращаются? Черт возьми, наконец.

— И это должно означать?

Зеленые глаза метнутся на меня.

— Это значит, что я воспитал вас обоих сильными и стойкими в своих убеждениях. Я вырастил вас, чтобы вы были своими людьми. Независимыми. Вот почему с моей стороны немного лицемерно так злиться, когда ты делаешь именно то, чему я тебя учил.

У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на него.

— Ты приняла решение для себя и сделала все возможное, чтобы его придерживаться, моя милая. И несмотря на все это, я горжусь тобой.

Что-то теплое стекает по моему лицу, и я вытираю слезу.

— Мне очень жаль, папочка. Мне очень, очень жаль.

Он единственный человек, перед которым я не извинилась. Потому что он отключил меня на три недели. Я все еще немного злюсь из-за этого, но, по крайней мере, он снова со мной разговаривает.

— Нет, извини меня. Мне никогда не следовало называть тебя разочарованием. Ты совсем не такая. Ты мое величайшее достижение.

— Здрасьте! — Тони кричит в негодовании.

— Вы оба, — с улыбкой поправляет мой отец.

Моё лицо расплывается в улыбке. Я встаю на ноги и обнимаю его за шею. Папа обнимает меня в ответ, и наконец, впервые за несколько недель, мне становится легче дышать. Я чувствую себя целой.

— Что ж, это повод для праздника, — объявляет Тони. — Я пойду за шампанским.

Ни папа, ни я не смотрим, как он выходит из комнаты. Я отстраняюсь и смотрю на лицо отца.

— Тебе понравится Кэсси, — уверяю я его.

Выражение его лица становится кислым.

— Мне не следовало так долго держаться подальше от внучки.

— Это нормально. С этого момента у тебя есть все время мира с ней. Хотя, возможно, тебе придется разделить опеку с Марией.

Мы оба смеемся над этим.

— Я вижу в тебе так много от твоей матери, моя любовь. Иногда это усложняет задачу. Потому что ты напоминаешь мне о том, что я потерял.

— Что ж, тебе не придется беспокоиться о том, что ты потеряешь меня. Я всегда буду здесь, потому что знаю, какой ты потрясающий.

Выражение лица моего отца светлеет.

— Я знаю, дорогая, — говорит он мне, тяжело дыша.

Я оглядываюсь назад, чтобы убедиться, что Тони нигде не видно, прежде чем снова повернуться к нему.

— Ты когда-нибудь пытался ее найти? Я знаю, что не следует этого делать, но сейчас мне интересно, где она. Если она вообще жива.

Мой отец — воплощение горя. Кажется, он подбирает слова, прежде чем сказать:

— Последний раз я слышал о твоей матери пять лет назад. Когда она садилась на самолет в Германию.

Мое дыхание сбивается.

— Ой. Думаю, она действительно хотела сбежать от нас, да?

Беспокойство отразилось на каждом дюйме лица моего отца.

— Все в порядке, — быстро успокаиваю его я, сумев натянуть улыбку. — Ты у нас есть. И тебя более чем достаточно. И, как я уже сказала, мы всегда будем у тебя.

Часть меня всегда будет интересоваться моей матерью. Но я уже не та, кем была раньше. Я выросла, повзрослела. Мне удалось разобраться в своих чувствах по отношению к ней, и я отпустила большую часть обиды. Моя мать, возможно, не была тем человеком, которым я отчаянно

1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)