Мотель «Биттеррут» - Девни Перри
Дело в том, что мама не ошибалась.
Это было нелепо. Чертовски нелепо.
Настолько, что вместо того, чтобы кричать, как мне хотелось в течение тридцати шести дней, я выплеснула свое разочарование через истерический смех. Смех, который наполнил комнату на несколько минут, немного ослабив напряжение, возникшее ранее.
Когда мой смех медленно затих, я вытерла уголки глаз.
— Спасибо, мам. Мне это было нужно.
Она надулась.
— Рада, что смогла помочь.
— О, Марисса, — упрекнул папа, притягивая маму к себе и игриво встряхивая. Она расслабилась и перестала хмуриться.
— Не важно, что еще сказал Стюарт? — спросила она.
— Не так уж много. В основном просто хотел, чтобы все мы были готовы.
— Но он уверен в себе? — спросил Бо. — Стюарт уверен, что Элинор не получит доли пятьдесят на пятьдесят, о которой она ходатайствовала?
Я кивнула.
— Он уверен в себе.
Хотя все еще оставался небольшой шанс на то, что она сможет осуществить свое желание, Стюарт не сомневался, что судья Тубор отклонит эту просьбу.
— Ты думаешь, все это часть ее стратегии? — спросила Сабрина. — Она просит шесть месяцев; судья чувствует себя плохо и дает ей больше, чем она получила бы в противном случае?
— Может быть. — Я пожала плечами. — Все, что я знаю, это то, что она дьявол.
— Мы когда-нибудь выясняли, почему именно сейчас? Почему Элеонора хочет получить опекунство после стольких лет?
— Судья спросил ее об этом во время нашей первой явки. Она сказала ему, что это из-за дня рождения Коби. Что она больше не может пропускать дни рождения своего внука.
— Абсурдное объяснение. — Мамины руки скомкали салфетку в тугой бумажный шарик. — Если бы она хотела быть частью жизни Коби, она бы приложила усилия много лет назад. Все это ложь.
— Абсолютная ложь, — согласилась я.
Как бы мне ни было больно, я никогда бы не отказала Элинор в доступе к Коби. Все, что ей нужно было сделать, это позвонить и попросить. Она могла бы приехать и навестить меня на моих условиях. Вместо этого документы от ее адвоката были первыми, что я когда-либо получала от нее.
Какое первое впечатление!
Большой палец Хантера начал поглаживать тыльную сторону моей ладони.
— Все будет хорошо.
Я прижалась к нему и положила голову ему на плечо.
Все будет хорошо.
Вездесущая уверенность Хантера.
— Я не могу дождаться, когда это закончится, — сказала мама.
Я вздохнула.
— Еще всего пару дней.
Я не была уверена, стоит ли мне бояться понедельника или желать, чтобы он наступил побыстрее. До понедельника Коби был моим и только моим, но я бы жила в неизвестности. После понедельника я буду знать нашу судьбу, но Коби может потребоваться провести время с Элеонорой.
— Кстати, о том, что все кончено, я давно хотела спросить. — Мама посмотрела на меня. — Прекратились ли звонки от репортерши?
— Репортер? — спросили Хантер и Бо в унисон.
Я подняла голову с плеча Хантера, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Пару месяцев назад мне звонила какая-то репортерша, интересовалась подробностями об Эверетте. Это был не первый раз, когда звонил репортер, поэтому я просто игнорировала их. Но они наконец остановились. Я думаю, они нашли кого-то, кто действительно был достоин новостей.
— Подожди. — Сабрина подняла руку. — Это кажется странным. Твоя история умерла много лет назад. Почему сейчас это представляет интерес?
— Я не знаю. Есть какие-нибудь идеи? — Сабрина когда-то занималась журналистскими расследованиями в Сиэтле. Если бы кто-нибудь из нас знал, почему моя история все еще вызывает интерес у прессы, то это была бы она.
Прежде чем Сабрина успела ответить, Хантер спросил:
— Что он сказал?
— На самом деле это была она, и я разговаривала с ней всего дважды. В первый раз она спросила, не та ли я Мейзи Холт, которая убила Эверетта Карлсона. Во второй раз она спросила, готова ли я поговорить об этом.
— Откуда поступали звонки? Какая газета? — спросил Хантер.
Я покачала головой.
— Я не знаю. Я никогда не спрашивала. А что?
— Просто любопытно. — Его глаза опустились к тарелке, и вид у него стал отсутствующий. — У тебя есть ее номер телефона?
Я снова покачала головой.
— Нет, номер всегда отображался неизвестным.
Его лоб наморщился.
— Почему ты мне не сказала?
— Я не знаю. Наверное, я просто решила, что она в конечном счете отстанет.
— И теперь она это сделала, слава богу. — Мама встала и начала убирать еще тарелки. — Давайте просто надеяться, что это был последний репортер.
Сабрина все еще выглядела смущенной, как будто хотела продолжить обсуждение, но папа пришел мне на помощь и сменил тему.
— Давай поговорим о вечеринке до возвращения Коби. Все готово к четвергу?
Я кивнула.
— Да, мне осталось нужно купить несколько воздушных шариков. Джиджи готовит кексы. Мама всю остальную еду. С меня украшения.
Я отказалась допустить, чтобы это слушание об опеке повлияло на день рождения Коби в четверг, и что бы ни сказал судья, у него будет вечеринка. Как и на трех других вечеринках по случаю его дня рождения, мы устраивали барбекю у мамы с папой. Темой этого года была вода. Майкл установит горку, а мы раздадим всем детям водяные пистолеты, а потом скажем им, чтобы они сходили с ума. А завтра Бо, Майкл и Хантер собирались собрать мой подарок сыну.
Двухъярусную кровать.
— Что вы, ребята, подарите Коби в этом году? — спросил Бо маму, когда она вернулась с кухни.
— Мы купили ему те неоновые комплекты из рубашки и шорт, которые он так любит, и несколько кроссовок, которые светятся, когда он ходит.
Это был идеальный подарок. Коби был одержим неоновой одеждой, о чем хорошо знала его бабушка — в отличие от Элеоноры Карлсон. А почему? Потому что она никогда не прилагала к этому никаких усилий. Она просто подала иск об опекунстве, как последняя трусиха.
— Хантер, а что ты подаришь? — Вопрос Бо остановил мою внутреннюю тираду.
Хантер, который рассеянно смотрел в свою тарелку, вздрогнул от этого вопроса.
— Прости. Что ты сказал?
— Что ты подаришь Коби? — повторил Бо.
— Новую удочку для рыбалки.
Сабрина улыбнулась.
— Ему понравится.
Хантер улыбнулся в ответ.
— Ему также понравится новая рыбацкая лодка, которую я купил на прошлой неделе.
— Подожди. Что? — У меня отвисла челюсть. — Ты купил лодку? Когда? Как я могла не знать об этом?
В дополнение к тому, что я надрывалась в мотеле, я почти закончила отделку дома Хантера. Две ночи назад мы там ночевали. Как я могла пропустить покупку лодки?
Он усмехнулся.
— Тебе нужно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мотель «Биттеррут» - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


