`

Ферма "Копперсмита" - Девни Перри

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы катались по снегу.

Затаив дыхание, я легла на спину и посмотрела в голубое, солнечное небо.

Зима в Монтане была чудесной. Холодной, но величественной. Все сверкало, как будто весь мир был покрыт блестками. Было так ярко, почти ослепительно.

Я беспокоилась, что зимы будут холодными и унылыми, что большую половину года мы будем торчать дома в шерстяных носках и кутаясь в одеяла. Не то чтобы тут не было холодно. Было. Но из-за солнечного света казалось теплее, чем было на самом деле, и пока не было метели, мы с Роуэн могли проводить много времени на улице этой зимой, наслаждаясь свежим воздухом.

— Вы живы? — спросил Джесс, стоя надо мной, чтобы заслонить мое лицо.

— Ага. У тебя как дела?

— Я в порядке. — улыбнулся он.

Я улыбнулась в ответ, прежде чем повернуться к Роу, лежащей на земле рядом со мной.

— Давай еще раз.

Глава 20

Когда мой будильник зазвонил в шесть часов, Джесс откатился от меня и зарылся лицом в подушки.

— Просыпайся, — приказала я, целуя пространство между его лопатками.

— Джорджия, тебе не нужна моя помощь, чтобы запечь ребрышки в духовке. — Он зевнул.

— Это не нужно делать сейчас. Но нам нужно вставать, чтобы мы могли разбудить Роу и открыть подарки.

— Что? Нет. Она может прийти и разбудить нас, — сказал он в подушку.

— Джесс, это наша традиция.

— Новая традиция. Мы спим на Рождество.

— Пока моя мама не умерла, я не могу вспомнить ни одного Рождества, даже когда я училась в колледже, чтобы она не будила меня рано и не вытаскивала из постели, чтобы начать открывать подарки. И мне это нравилось. Мне это так нравилось, что я всегда делала то же самое для Роуэн, — сказала я.

Он подождал около десяти секунд, прежде чем перекинуть ноги через край кровати и выкатиться наружу. Затем он схватил меня под мышки и приподнял так, что я оказалась на коленях в кровати.

— Ты разбуди ее, я приготовлю кофе. — Он поцеловал меня в лоб и направился в ванную.

Несколько часов спустя, с чашкой кофе в руке, я была окружена горой скомканной оберточной бумаги и вскрытых коробок. Мы с Джессом сидели на полу в гостиной и наблюдали, как моя маленькая девочка открывает свои рождественские подарки. Она кричала от восторга каждый раз, когда обнаруживала, что находится под бумагой. Затем она брала свой подарок, крепко обнимала его и приветствовала в своем доме.

Ей было весело. Мои щеки до сих пор болели от улыбки.

Независимо от того, что произойдет в оставшуюся часть дня, я знала, что это Рождество на ферме станет для меня вторым лучшим Рождеством за все время — первым было последнее Рождество с моей мамой, которое также было моим первым Рождеством с Роуэн.

Джесс избаловал Роу кучей подарков поменьше и его самым дорогим подарком — новым Айпад. Она была так счастлива, когда открыла его, что бросилась в объятия Джесса и поцеловала его по меньшей мере двадцать раз в щеку. Он начал щекотать ее, и они оба рассмеялись, рухнув на пол посреди бумажной горы.

Я сделала быстрый снимок, и оказался четким, так что я повесила его в гостиной рядом с фотографией мамы и Роуэн в их рождественское утро.

— Пора начинать убирать твои подарки, а потом нам нужно одеться, малышка, — сказала я Роу.

— Хорошо, — сказала она.

— Я собираюсь принять душ, а затем отправиться домой и забрать кое-какие вещи, — сказал Джесс.

— Нет! — Роуэн закричала и вцепилась в одну из ног Джесса. — Не уходи.

— Расслабься, я скоро вернусь. У меня дома припрятана еще пара подарков, которые мне нужно принести.

Она подпрыгнула от возбуждения при упоминании о новых подарках.

Но я не была взволнована. Меня тошнило. Моя кожа была холодной, а руки становились липкими. Это чувство охватило меня внезапно, и началось оно, когда Джесс произнес слово «дом».

Меня бесило, что он называл дом в городе своим домом. Он был неправ. Его дом был здесь, на ферме. С нами.

— Роуэн, не могла бы ты, пожалуйста, начать относить свои подарки наверх? — пробормотала я, но мой голос прозвучал слабо и хрипло.

Она согласилась и, набрав полные ручонки новых вещей, вразвалку направилась к двери и вверх по лестнице.

— Что не так? — спросил Джесс.

— Это твой дом, — сказала я своим странным голосом.

— Что? — спросил он.

Я сделала глубокий вдох и вернула свой обычный голос.

— Это твой дом.

Он смотрел на меня в ответ несколько минут, не двигаясь, либо смущенный моим заявлением, либо еще не готовый сделать такой большой шаг в наших отношениях. Я надеялась, что это было первое, потому что я была на сто процентов готова к тому, что Джесс будет жить с нами. Он и так практически жил здесь.

Но я не хотела его пугать, не на Рождество, поэтому начала отступать.

— Я имею в виду… Я хочу, чтобы ты думал об этом как о своем доме. И если когда-нибудь ты захочешь переехать официально, что ж… это было бы здорово. Но если ты не готов к этому, если это слишком рано, я пойму. Мы можем просто…

Джесс остановил мою бессвязную речь, прижавшись своими губами к моим и немедленно воспользовавшись моим открытым ртом. Его руки обхватили мое лицо, и тошнота исчезла. Я почувствовала себя просто прекрасно.

Я почувствовала себя чертовски потрясающе.

Он хотел жить здесь с нами и сделать это место своим домом. Я была так вне себя от радости и облегчения, что вцепилась руками в его плечи и прижалась к его большому телу, наклонив голову, чтобы мы могли раствориться друг в друге.

Он целовал меня со страстью и любовью, сказав без слов, как много значила для него моя просьба о том, чтобы этот дом стал его домом. Я вложила в наш поцелуй столько чувств и эмоций, сколько могла. Мое тело начало покалывать, и я забыла как дышать.

Джесс оторвался от моего рта, когда Роуэн вошла в комнату и спросила:

— Вы целуетесь? Снова?

— Да, — сказали мы одновременно, наши лица были прижаты друг к другу, улыбаясь.

— Вы действительно много целуетесь. Почему взрослые целуются в губы? Вам нравится целоваться? Как вы дышите? Джесс плюнул на тебя, мамочка?

Болтая, она собрала остальные подарки, чтобы отнести наверх.

Я сделала несколько глубоких вдохов между своими смешками, но сохранила широкую улыбку на лице.

— Я так понимаю, ты собираешься переехать ко мне?

— Да, — сказал Джесс.

— Хорошо.

— Я собираюсь

1 ... 64 65 66 67 68 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма "Копперсмита" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)