Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
Глава 46
Когда упал занавес, возвестив об окончании спектакля, Кэрри издала шумный вздох облегчения. Чего только не было за последние пять вечеров: актеры забывали текст, падали декорации, а пес Билла Сайкса плюхнулся на сцену и принялся чесаться как раз в тот момент, когда он должен был свирепо облаять своего хозяина. Но в целом спектакль прошел пусть не триумфально, но все-таки успешно.
— Мисс Браунхилл! Мисс Браунхилл!
Маленький беспризорник дергал ее за рукав.
— Да, Дэниел?
— Вы слышали, как мне хлопали и кричали «браво»? А мистера Бамбла освистали. А в конце спектакля зрители аплодировали стоя. Вы видели?
— Да, видела. Ты играл блестяще, Дэниел, — сказала она, но Артфул Доджер уже уволок его в гримерную.
К Кэрри подбежала Хейли, которая играла бедную Нэнси.
— Ну, как я тебе? По-моему, сегодня вечером я умерла не слишком убедительно, — встревоженно проговорила она.
— Умирать нелегко, но ты была великолепна. Плакали все, — заверила ее Кэрри.
— Тогда до встречи в баре?
— Ага, — отозвалась Кэрри, втайне мечтая приехать домой и рухнуть в кресло с бутылкой виски.
После драматических событий прошедшей недели, как реальных, так и театральных, нервы были на пределе. Ровена, которая приехала вчера вечером, пересекла сцену и схватила Кэрри в охапку.
— Милая, спектакль был просто замечательный! Молодец!
— Тебе, в самом деле, понравилось, или ты говоришь это просто из вежливости?
— Разве я стала бы тебя обманывать?
— Запросто, — бросила Кэрри.
Ровена засмеялась.
— Не думаю, что тебя номинируют на театральную премию Лоуренса Оливье, однако вряд ли мы увидим в «Оксфорд мэйл» критику в твой адрес. Вы все отлично поработали. А теперь расслабься и наслаждайся свободой.
Подруги направились в бар. По всему клубу носились дети, они срывали с себя театральные костюмы и во все горло орали. Тут же возбужденно галдели десятки мам и пап, так что шум стоял оглушительный.
— Я рада, что ты приехала. Не думала, что тебе удастся вырваться из Лондона, — сказала Кэрри Ровене.
— Такое событие я не пропустила бы ни за что на свете. А Хью с Фенеллой, конечно, не пришли?
— Шутишь? Но в первый вечер была Лола с друзьями. Она недавно начала учиться в одном из оксфордских колледжей.
Они взяли со стола бумажные стаканчики с белым вином.
— Наташа прислала мне поздравительную открытку, — сообщила Кэрри.
Ровена присвистнула:
— Черт возьми! Надеюсь, не пропитанную мышьяком?
Кэрри пожала плечами. Она никому не собиралась говорить о Наташином признании, даже Ровене. И уж конечно, она не расскажет о нем Мэтту, если им еще суждено встретиться. Они с Наташей никогда не станут подругами, однако Кэрри начала относиться к ней с уважением. Их обеих связывала одна тайна.
— Нет, мышьяка там не было, только пожелание, чтобы я сломала ногу. Она не смогла прийти на спектакль, потому что сейчас отдыхает с Брайони в Санта-Лючии.
Ровена хлебнула вина, скривилась, потом спросила:
— А он не объявлялся?
Кэрри помолчала. Эйфория, которая охватила ее после спектакля, прошла.
— Я получила е-мейл, — через силу выдавила Кэрри.
— И что же он написал?
Она набрала полный рот вина и теперь не знала, что с ним делать — на вкус оно оказалось отвратительным. Она помнила каждое слово из письма Мэтта — потому что оно было очень коротким, — но боялась, что расплачется, если повторит вслух:
«Кэрри,
Ты, наверное, видела всю эту суматоху по телевизору. Много шума из ничего — мы были в надежных руках сельчан. Прости, мне надо делать обход, но я скоро с тобой свяжусь.
Мэтт».
— Он написал, что скоро со мной свяжется, — ответила она.
— Ну что ж, звучит… многообещающе.
— Вот теперь ты говоришь это просто из вежливости, Ровена.
На сей раз Ровена не стала спорить.
— Неужели это все, что было в письме?
Кэрри покачала головой, прекрасно сознавая, что послание Мэтта — всего лишь вежливая отписка. Он не хочет продолжать с ней отношения. Кэрри для него пустое место.
— Все. Но, прочитав между строк, я поняла, что все это время обманывала сама себя.
— Ох, Кэрри, иногда я просто ненавижу мужиков.
— Разве ты несчастлива с тем парнем из массовки?
Ровена скривилась.
— Он хорош в постели, но в остальном — просто самовлюбленный болван. У наших отношений нет будущего. Мы никогда не продадим наши свадебные фотографии в журнал «ОК!». Знаешь, иногда я даже скучаю по Нелсону.
— Но не настолько сильно, чтобы к нему вернуться.
— Нет. Нелсон хочет семью. Ему нужна верная спутница жизни, которую он возьмет за руку и поведет навстречу закату. И, похоже, он нашел такую спутницу. Недавно он позвонил мне и сказал, что встретил другую девушку. Но ты не волнуйся, Кэрри, я по этому поводу нисколько не переживаю. Я еще не готова к семейной жизни.
— Я тоже, — вымученно усмехнувшись, сказала Кэрри. — Мир огромен, и в нем полно мужчин, которые только и ждут, чтобы их одурачили.
— Советую тебе заниматься только режиссурой, милая. Твоя реплика была столь неубедительна, что тебе в «Сердечной боли» не дали бы даже немую роль.
Час спустя вечеринка в честь спектакля начала потихоньку сворачиваться. Люди надевали пальто и уходили домой, унося с собой охапки цветов и театральные сувениры. Несколько добровольцев собирали в мешки мусор. На сцене со стуком и грохотом складывали декорации.
— Давай-ка засучим рукава, иначе мы застрянем здесь на несколько часов, — предложила Ровена.
Было уже за полночь, когда сельский клуб практически опустел. Ровена завела машину и на полной скорости помчалась к коттеджу. Ее маленький спортивный автомобиль ревел и стонал, нагруженный остатками еды и выпивки. В здании остались только двое пожилых членов труппы. Актер, сыгравший Фагина, почтальон по имени Гарт, проверял, все ли окна закрыты.
Кэрри чуть не падала от усталости, но сложила губы в улыбку.
— Хотите, я останусь и закрою клуб? — спросила она.
— Нет-нет, поезжайте домой. У вас измученный вид, — отозвался Гарт.
— Вообще-то я должна уйти последней, — пробормотала Кэрри.
— Как капитан Смит с «Титаника»? — засмеялась реквизитор Хилари, бренча ключами от клуба. — Идите, или мы попросим Билла Сайкса вернуться и забрать вас.
Кэрри благодарно кивнула, закинула на плечо сумку и взяла коробку со сценариями. Ровена ждет ее дома, скоро они сядут у камина, будут пить виски и вдохновенно сплетничать. Кэрри любила такие вечера — спокойные, размеренные, лишенные какого бы то ни было драматизма. «Это именно то, что мне нужно», — твердо сказала она себе. Поскольку руки были заняты, она повернулась спиной к входной двери и толкнула ее задом. В следующее мгновение Кэрри почувствовала, что падает в темноту.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


