`

Смывая волной - Р. С. Болдт

1 ... 63 64 65 66 67 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Святой оставил бутылку на тележке и отправился спать. Эта чертова бутылка дразнит меня, словно я гребаный алкоголик, стоящий на грани рецидива.

Его прощальные слова эхом отдаются в моей голове.

— Поверь мне — прошлое преследует только тех, кто позволяет ему это.

Когда выпиваю почти треть бутылки прямо из горлышка, вкус уже не улавливается моими онемевшими вкусовыми рецепторами. Я тупо смотрю на тускло освещенную гостиную, и мои пальцы судорожно нащупывают то, что я всегда кладу в левый карман.

Достаю сложенную бумагу, потёртые края фотографии напоминают мне о том, сколько раз я смотрел на неё. Сколько раз не мог смириться с тем, что их действительно больше нет.

Я провожу пальцем по их улыбающимся лицам, живо вспоминая момент получения известия. Звонок раздался вскоре после того, как мне предложили другую работу, и я отказался от нее в третий раз.

Я как раз раскладывал свои вещи, когда зазвонил телефон. Как только взглянул на незнакомый номер, от зловещего предчувствия волосы у меня на затылке встали дыбом. Я почему-то знал, что хороших новостей не будет.

И я оказался прав.

В одно мгновение все изменилось.

Моя семья — родители и младшая сестра — умерли мучительной смертью. Объявленная причина почти сломила меня. Это было немыслимо.

Но если это было еще не все, то позже я получил информацию о том, что их смерть не была такой уж простой.

Это была моя вина. Я недостаточно хорошо защитил свою семью, и они поплатились за это.

Я изменил свою жизнь, сменил работу, чтобы оставить позади свое прошлое, пытался стать лучшим сыном и примером для подражания для своей младшей сестры. И все это было напрасно.

Я поклялся, что тот, кто несет ответственность, заплатит за это своей жизнью, и буду уверен, что это будет мучительная смерть.

Когда я провожу пальцем по улыбающимся лицам родных, невидимый кулак нестерпимо сжимает мою грудь.

— Что бы я ни делал, я все равно причиню кому-нибудь боль. — Мой прерывистый шепот почти не слышен, мои слова немного невнятны из-за воздействия алкоголя.

Горе обрушивается на меня, и я зажмуриваюсь.

— Мне очень жаль.

Я прижимаю фотографию к губам, и мои слова глухо ударяются о морщинистую поверхность.

— Мне так чертовски жаль.

Глава 61

АЛЕКСАНДРА

Словно по волшебству, кто-то щелкает пальцами, вырывая меня из беспробудного сна и с головой погружая в кошмар.

От его сокрушительного удара наотмашь я сплевываю кровь.

Хотя яхта плавно движется по неспокойным водам, мой желудок болезненно скручивает. Возможно, это не столько морская болезнь, сколько то, что у меня сейчас двоится в глазах от их предыдущих ударов.

Я выдавливаю свои слова сквозь стиснутые зубы.

— Зачем ты это делаешь?

Сергей, глава «Болшевской братвы», устремляет на меня взгляд, в котором кипит враждебность.

— Потому что ты стала очень желанным товаром.

Я понятия не имею, о чем говорит этот ублюдок. В моей голове, кажется, образовалось собственное сердцебиение, непрерывно пульсирующее с того момента, как его чертовы приспешники вырубили меня.

Меня мало утешает то, что я успела нанести несколько ударов. Об этом свидетельствуют расцветающие багровые синяки под глазами одного мудака и его распухший нос, а у другого — окровавленная нижняя губа.

Я изо всех сил стараюсь не показывать, что работаю над тем, чтобы освободить свои запястья, связанные сзади. Они усадили меня в это кресло у борта яхты, но урок по завязыванию узлов эти ублюдки, к счастью, пропустили.

Сергей ухмыляется.

— Ты оказала мне услугу, убив Николая и его людей. Они подумывали о дезертирстве, но ты об этом позаботилась.

От его оценивающего взгляда у меня мурашки по коже.

— Очень впечатляет. Особенно для дилетанта. Но ты не понимаешь, откуда это просочилось, не так ли, Александра?

В его глазах мелькает злой блеск.

— Ты не понимаешь всех нюансов, связанных со смертью твоего отца.

— Пошел. Ты.

Я получаю еще один жестокий удар наотмашь от его придурковатого прихвостня, и мучительная боль пронзает мою щеку, но мне все равно. Эти ублюдки не заслуживают даже упоминания о моем отце.

От него так и веет высокомерием, а смех его гнусен.

— Григорий Юрченко воспитал тебя маленькой злючкой.

Отбросив в сторону пиджак от костюма, он упирает руки в бедра.

— Жаль, что я не могу угостить тебя такой же смертью, — драматично вздыхает Сергей. — К сожалению, я вынужден отдать тебя тому, кто на тебя уже претендует.

Перед глазами все плывет, но мне удается скрыть, что я успешно ослабила путы на своих запястьях.

— Мой отец был мягкотелым в старости. — Глаза Сергея застывают. — Он никогда не должен был позволять Григорию уходить на пенсию.

— Твой отец, наверное, переворачивается в гробу из-за того, как ты справляешься с этим дерьмом, — выпаливаю я.

Его взгляд пронзает меня, как самое острое лезвие по плоти. Покачав головой, Сергей обращает свое внимание на человека, стоящего в стороне. Тому, кто покорно наносил удары по всем прихотям Сергея.

— Обращайся с ней как хочешь, но мы договорились ее доставить живой. — Угрожающая ухмылка вновь играет на его губах. — Пока она цела и у нее есть пульс, все будет в порядке.

Затем Сергей поворачивается и исчезает, спускаясь по трапу лодки.

Я собираю всю свою концентрацию, чтобы побороть двоение в глазах и сосредоточиться на оружии в кобурах у ближайших шестёрок. Они уже недооценили меня. Но пока не понимают, что моя месть глубже, чем обычная.

Ее питают страдания и любовь. Сердечная боль и тоска.

Они убили моего отца. Они убили Григория Юрченко, человека, который спас меня. Никто и никакие деньги не смогут его заменить.

Никакое количество кровопролития не сможет вернуть его обратно. Я знаю это. Но устранение тех, кто связан с его убийством, заставляет меня чувствовать, что я что-то меняю. Как будто совершаю месть от имени папы.

И я охотно отдам свою жизнь, чтобы сделать это.

Из тени выходит еще один мужчина, от которого разит богатством — от сшитого на заказ костюма-тройки до блестящих мокасин на ногах. Я узнаю в нем того, кто ударил меня по ребрам своими ботинками со стальными носками после того, как меня затащили на борт. При виде него боль в ребрах усиливается в десять раз.

Наставив пистолет прямо на меня, он кивает шестёркам, стоящим по обе стороны от меня. Меня бесцеремонно поднимают со стула, их пальцы с силой впиваются в плоть моих предплечий.

Мои ноги подкашиваются из-за головокружения, но я

1 ... 63 64 65 66 67 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смывая волной - Р. С. Болдт, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)