Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель
— А ты здесь вообще при чем? — спросила Софи. — От тебя и так достаточно неприятностей.
— Увы, это касается и меня тоже. Видишь ли, я беззаветно верю в талант Кристофера. И вложила в него деньги. А это может стать препятствием.
— Препятствие? — Софи прикурила, Жислен подалась вперед и сделала то же. — Не очень мило ты отзываешься о прелестном ребенке.
Официантка поставила перед дамами тарелку крошечных sandwichs au concombre.[102] Они настороженно глядели друг на друга, не замечая никого вокруг.
Софи даже не мигала. Наконец Жислен рассмеялась.
— Voyons,[103] дорогая. Ты пришла на встречу. Значит, нам есть что обсудить.
— Я часто встречаюсь с людьми без повода, — пробормотала девушка.
— Точно. Слышала, тебя недавно видели с Дидье Брунвальдом. И что скажет об этом Кристофер?
Манекенщица пожала плечами.
— Он не в том положении, чтобы судить меня. В любом случае, Жислен, я прекрасно понимаю, что ты хочешь предложить.
— Правда? Расскажешь?
— Ты хочешь, чтобы я избавилась от «препятствия».
Светская львица откинулась на стуле.
— Я знаю тебя с детства.
— Но не очень хорошо.
— Я очень уважаю твою мать.
— Ее все уважают, — сдержанно парировала Софи.
— Да, — хихикнула Жислен. — Номинировать ее, что ли, на роль святой покровительницы кутюр! Вместо уже немодной Катерины!
Официантка поставила на стол тарелочку petits fours[104] и кувшин молока.
— Я всегда хотела быть такой же принципиальной и высоконравственной, как твоя мать… — Старшая женщина пожала плечами. — Но очень скоро поняла, что безнравственной быть намного веселее, — засмеялась она. — Ведь по логике вещей она должна сейчас сидеть на моем месте.
— Она ни о чем не знает, — отчеканила модель. — И ты ей не расскажешь.
— Сначала колье, потом ребенок. Какие еще секреты мне придется хранить? Софи, все тайное рано или поздно становится явным.
Обе, как по команде, хлебнули чаю.
— Кристофер — настоящий джентльмен, — вдруг проговорила Софи. — Он сделал мне предложение, как только обо всем узнал.
— У него беда с практичностью, — ответила Жислен, доливая чаю. — Как и у всех творческих людей. Поэтому говорить буду я. Откуда нам вообще знать, что это его ребенок?
— Я не такая, как ты, — холодно проговорила манекенщица. — Я не сплю со всеми подряд.
Жислен злобно взглянула на собеседницу и налила еще чаю. Как понять слова девчонки? Это оскорбление или комплимент?
Мадам де Рив достала конверт из стеганой сумочки от Шанель.
— Здесь деньги на безопасный «уик-энд» в Лондоне (очень рекомендую). — Она многозначительно поглядела на Софи. — И телефон надежного врача. Я несколько раз туда ездила. Не так все страшно, как кажется: даже сбросила пару килограммов и купила красивую обувь.
Жислен положила конверт на стол. Секунду посомневавшись, Софи взяла его.
Старшая женщина деловито кивнула, мол, все прошло по плану.
— Советую поехать как можно скорее. Например, в следующую пятницу. А когда все закончится, побалуй себя парой восхитительных кожаные сапог «Анелло и Дэвид».
— Вот во сколько ты оцениваешь человеческую жизнь? — спокойно спросила Софи.
— Voyons, детка, вопрос не в деньгах, а в планировании судьбы.
— А ты свою спланировала?
— Ничья жизнь не идеальна, — холодно улыбнулась Жислен. — Но я опытнее тебя. Этот уик-энд в Лондоне решит некоторые наши проблемы.
На них глядели с любопытством. Обнаружив среди посетителей Жислен де Рив, многие парижанки убедились, что выбрали модное местечко. Но никто из них и подумать не мог, наблюдая за обаятельными дамами, одетыми модно, но столь непохоже, что они обсуждают такой серьезный вопрос.
Позже вечером к Софи пришла в гости Инес.
— А что потом? — полюбопытствовала у будущей мамы подруга.
— Я взяла конверт и ушла.
— А как же гордость?
— Жислен считает, что может купить все и всех. Если она хочет дать мне денег… — Манекенщица пожала плечами, занятая поисками конверта в своей сумке. — Я даже не открывала его.
Она протянула конверт Инес. Та с любопытством распечатала его и достала хрустящие пятидесятифранковые купюры.
— Три тысячи! — изумилась она. — Что ты будешь с ними делать?
Софи пожала плечами.
— Может, поеду в Лондон, может, нет. Я еще не решила. Но чем больше думаю о ребенке, тем больше хочу его оставить.
Наступил следующий вечер. Софи, как всегда, ожидала встреча с мадемуазель Коко. Прежде чем подняться к начальнице, девушка дважды придирчиво покрутилась перед зеркалом. Убедилась, что выглядит безупречно: бледно-голубой костюм от Шанель красиво подчеркивал рыжие волосы. Главе дома не стоит показываться на глаза в джинсах и пиджаке «Шанель» — оскорбится, и тогда жди беды!
— Я подумываю поехать в Лондон… — нерешительно начала Софи.
— И надолго? — резко спросила пожилая дама.
— Не знаю.
— Ты ведь не уходишь из «Шанель»? — Мадемуазель слегка вздрогнула. — Мне нравится, как ты работаешь. Наряды, которые показываешь ты, продаются лучше, чем другие. Это редкий дар для модели. А еще работа в журнале! Будет очень неудобно, если…
— Простите, но я должна поехать.
— За этим? — Старушка указала на живот Софи.
— Может быть. Я еще не решила. Могу вернуться, когда захотите…
— Подойди, сядь рядом со мной, — Шанель похлопала по замшевой обивке дивана.
Девушка робко присела на краешек. Пожилая дама нагнулась и нежно обхватила руками ее лицо.
Софи застыла от удивления. Старушка поворачивала ее голову так и сяк.
— Ты обязана вернуться. Ты станешь моим «лицом», — уверенно прошептала Габриель.
Девушка завороженно следила за начальницей.
— Вашим «лицом»? — нахмурилась она.
— Да. — Пожилая дама прикасалась к щекам девушки, рассматривая, как свет ложится на скулы. — Это лицо продаст много духов.
Глава дома отпустила свою модель и выжидающе поглядела на нее.
— Не понимаю, — произнесла Софи.
— Каждый год мы выбираем девушку, которая будет красоваться в рекламе парфюма по всему миру. Когда ты появилась в журналах, я показала директорам обложку «Элле» и предложила тебя на роль следующего лица дома. Они согласились — а обычно и слушать меня не желают. Ты будешь лицом «Шанель». Все наши лица стали топ-моделями. Это огромный скачок в карьере.
Пока мадемуазель рассматривала Софи, девушка оценивала ситуацию. Она восторженно улыбнулась, зная, что должна сильно обрадоваться. Но ее больше не интересовала карьера. Софи хотела стать матерью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


