Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе
Я больше никогда в жизни не пойду в Метрополитен. Слишком много воспоминаний. И буду скучать по бедняжке миссис Эриксон, которой я оставила прощальную записку, так как она уехала на праздники в Канкун и даже не знала, что я съезжаю. Я постояла перед ренуаровской девочкой и пожелала ей никогда не тускнеть. Надеюсь, новая подружка Люка, кем бы она ни была, тоже полюбит ее.
— Уверена, — говорю я Чазу.
— Тогда мне нужно поскорей перегнать машину, — сообщает он. — Не хотелось бы искать место для парковки.
— Ладно, — соглашаюсь я. Я и забыла, что сейчас канун Нового года и через несколько часов мне нужно идти на свадьбу Джилл. Вдруг меня осеняет. — Кстати, а что ты делаешь сегодня вечером? Люк еще не приехал, а Шери теперь живет у Пат. У тебя уже есть какие-то планы?
— В «Хониз» планируется вечеринка, — пожимает плечами Чаз. — Я собирался двинуть туда.
— Ты собираешься встретить Новый год в караоке-баре с иностранцами? — не могу я скрыть своего недоумения.
— Они не иностранцы, — обижается Чаз. — Разве тот карлик, который всегда кланяется, иностранец? А барменша, которая вечно орет на своего парня? Эти люди стали мне семьей. Как бы их там ни звали.
Я хватаю его за руку:
— Чаз, у тебя есть смокинг?
И вот девять часов спустя я под руку с Чазом стою в парадном зале отеля «Плаза» (теперь он называется «Кондоминиум класса люкс Плаза») с бокалом шампанского в одной руке и сумочкой-кошельком, которая дополняет мое вечернее платье пятидесятых годов от Жака Фата — в другой, а Джилл, взгромоздившись на крышку парадного рояля, собирается бросать букет.
— Сюда, — говорит мне Чаз. — Дай я подержу твою сумку. Лучше встань сюда.
— О, — тяну я. Увидев собственными глазами, что платье на Джилл сидит прекрасно (это на самом деде так), что у ее свекрови при виде такого великолепия глаза вылезли из орбит (так оно и было), я уже подумывала смыться с приема. Странно присутствовать на свадьбе, где единственными знакомыми тебе людьми являются невеста с женихом, у которых в этот хлопотный день есть время только на то, чтобы пообщаться с семьей. Но Чаз заявил, что ни за что в жизни не уйдет отсюда раньше полуночи. («Яне для того вырядился, чтобы посреди ночи переодеваться в джинсы»), и, по правде говоря, он прав. Друзья Джилл из зоопарка истерически хохотали и веселились настолько же безрассудно, насколько рассудочной в данный момент была я. Друзья Джона, вопреки моим опасениям, оказались не такими уж и снобами, даже наоборот. Единственными человеком, которому мероприятие не доставляло никакого удовольствия, была мама Джона, но это, по всей видимости, не имело никакого отношения к тому, что Анна Винтур назвала платье Джилл «прелестным».
Прелестным. Главный редактор журнала «Вог» так отозвалась о том, что сделала или, вернее, переделала я.
Но это не было для меня сюрпризом, потому что я тоже считала его прелестным.
В любом случае мне было очевидно, что пресса больше не станет обзывать Джилл «Плаксой», и это сильно расстроило ее свекровь… настолько сильно, что она сидела за главным столом, подперев голову рукой, и то и дело гоняла услужливых официантов за ледяной водой и аспирином.
— Слушайте все! — кричит Джилл с крышки рояля. — Приготовились! Тот, кто поймает букет, будет следующим!
— Вперед, — подталкивает меня Чаз. — Твоя сумка у меня.
— Только не потеряй, — предупреждаю я. — Там все мои иголки и швейные принадлежности на всякий пожарный случай.
— Ты похожа на няньку, — смеется Чаз. — Не потеряю, не волнуйся. Ну, иди же!
Я спешу к роялю, где столпились подружки невесты и ее приятельницы из зоопарка, думая про себя, что для человека, никогда не вылезающего из джинсов и бейсболки, Чаз выглядит очаровательно. У меня даже замерло сердце, когда я открыла дверь и увидела его на моем пороге в «обезьяньем прикиде».
И я снова думаю, что абсолютно все мужчины хорошо смотрятся в смокингах.
— Ладно, — говорит Джилл. — Сейчас я повернусь к вам спиной, так будет честно, и кину его.
Я протискиваюсь в толпу и тут вижу, что Джилл меня заметила. Перед тем как повернуться, она улыбается и подмигивает. Что это значит?
— Раз, — начинает считать Джилл.
— Мне! — орет женщина, стоящая рядом. Я узнаю коллегу Джилл по зоопарку. — КИДАЙ МНЕ!
— Два, — продолжает Джилл.
— Нет, мне! — кричит другая девушка в нарядном, но агрессивно ярком сатиновом брючном костюме.
— Три! — говорит Джилл.
И букет из ирисов и лилий взлетает в воздух. На мгновение он зависает на фоне подсвеченного золотистым светом потолка. Я поднимаю на всякий случай руки — мне никогда в жизни не удавалось поймать на лету мяч, — и букет падает точнехонько в них.
— Вот это да, — говорит Чаз, когда я чуть позже с торжествующим видом подхожу к нему, чтобы показать трофей. — Если бы Люк тебя с этим увидел, он, вполне возможно, и сдался бы.
— Смотрите, манхэттенские бакалавры! — воплю я. — Я буду следующей!
— Ты напилась, — довольно улыбается Чаз.
— Не напилась, — я сдуваю прядь со своего лица, — а просто радуюсь жизни.
— Десять, — хором начинают скандировать в зале, — девять, восемь.
— О! — кричу я. — Новый год! Я совсем забыла про Новый год!
— Семь, — присоединяется к остальным Чаз, — шесть!
— Пять! — ору я. Чаз прав. Я напилась. Что тоже прелестно. — Четыре! Три! Два! С Новым годом!
Те, кто со всеми этими свадебными хлопотами не забыл принести с собой новогодние дудочки, оглушительно гудят. Оркестр играет «Джингл Белле». Из сетки, подвешенной к потолку, медленно, как снежинки, падают сотни белых шаров, образуя на полу почти настоящие сугробы.
Чаз тянется ко мне, я тянусь к нему, и ровно в полночь мы начинаем целоваться.
Как правильно выбрать свадебное платье. Краткая инструкция от Лиззи НиколсДаю вам универсальный рецепт от утреннего похмелья после свадебного приема:
Налейте в высокий стакан 5 унций томатного сока. Выжмите туда немного лимонного сока и плесните немного вустерширского соуса, потом добавьте 2–3 капли соуса «табаско», молотый перец, соль. Если вы по натуре авантюристка, можете добавить немного хрена. Положите в стакан лед, украсьте тарелку, на которой стоит стакан, несколькими палочками стеблей сельдерея и цедрой лимона.
Долейте в стакан 1,5 унции водки и наслаждайтесь.
Глава 27
Слухи распространяются быстро, но никогда не живут так долго, как правда.
Уилл Роджерс (1879–1935), американский актер и юмористЯ просыпаюсь от стука в дверь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

