Стейси Браун - Сбежавшая невеста
Она лежала на кушетке в этом проклятом доме. В комнате было темно, и только огонь, горевший в очаге, давал немножко света. Пытаясь сориентироваться, она села. Это француз заманил ее сюда. Он собирается убить ее!
Только не поддаваться панике! — приказала себе Карина. Она должна найти выход. Но как? Она даже не знает, где находится. Нужно взять себя в руки. Подумать. Но в голове стоял ужасный туман.
Никто не придет за ней. Никто не знает, что она здесь... Стоп! Тетя Генриетта! Она ведь отдала ей письмо. Господи, умоляю Тебя! Пусть она прочтет письмо и расскажет Алексу.
— Так, — протянул мрачный, с сильным акцентом, голос из глубины комнаты.
Сердце Кары подпрыгнуло в груди. Задыхаясь от страха, она взглянула на тщательно одетого человека в кресле перед камином и на француза рядом с ним.
— Вы леди Далтон, не так ли?
Кара тупо глядела на него. Может быть, она и пленница, но разговаривать с этими хамами не намерена.
Человек скользнул взглядом по ее лицу и фигуре. Кара скрестила руки на груди и инстинктивно подалась назад, подальше от взгляда этого омерзительного типа. Она не могла сдержать лихорадочную дрожь.
Он засмеялся, коротко и мягко.
— Вижу, рассказы о вашей красоте не преувеличены. Как похоже на моего друга Алекса — жениться на одной из красивейших женщин Лондона.
Очевидно, это Бушар. Проклятье Алекса. Холодный черный страх охватил ее. Теперь все сошлось. Этот вонючий француз все время работал с Бушаром; им было нужно подобраться к Алексу. И она явилась наживкой. Как втюрившаяся дура она слепо вошла в их мышеловку. Получил ли Алекс подобное письмо? Что там говорилось? О, пожалуйста, Алекс, сообрази сложить все вместе!
Ее муж никогда не написал бы такого письма. Слова любви должны были предупредить ее о ловушке. Она так обрадовалась, что действовала импульсивно. Алекс никогда не написал бы такого, он не любит ее. Ее возмущало, что Бушар сумел заманить ее в ловушку пустыми словами о любви.
— Не плачьте, милочка, ваш возлюбленный примчится к вам на помощь.
Кара помотала головой и вытерла слезы с лица.
— Вы дурак, — прошипела она. — Он не придет за мной.
Бушар, явно забавляясь, поднял бровь.
— Почему?
— Он будет счастлив избавиться от меня. Он не любит меня. Ваша ловушка не сработает. Вы теряете время. Все ваши усилия напрасны.
Француз схватился за спинку кресла.
— Это невозможно! — выкрикнул он. — Вы сказали, что он придет!
Бушар поднял руку, успокаивая сообщника.
— Минуточку, мой друг. — Поднявшись с кресла, он подошел к Каре. Она отшатнулась. Но он схватил ее за подбородок и грубо поднял вверх заплаканное лицо. — Вы очень храбры и умны, малышка. — Он запрокинул ей голову назад. Кара с отвращением отвернулась. — Но вы разочаровали меня. Видите ли, я хорошо знаю вашего мужа. Он человек чести. Он непременно придет за вами, дорогая. И затем, когда он придет...
— Если он придет, он убьет вас! — злобно выпалила она.
Бушар покачал головой; улыбка медленно расползалась по его лицу.
— Нет-нет, детка, я убью его, — заверил он ее, зловеще хихикнув. — Вы совсем запутались, не так ли? Он не любит вас, но он убьет, чтобы спасти вас.
— Я не сказала, что он убьет, чтобы спасти меня. Я сказала, что он просто убьет вас.
Бушар перенес внимание с Кары на француза.
— Мадам Далтон очень хороша собой. Я должен попробовать кусочек того, чем наслаждается мой друг Алекс. — Он засмеялся. — Что скажете, милочка? — спросил он Кару. — Проведем время более приятно?
Сердце забилось с перебоями при звуках этого угрожающего, зловещего голоса. Помотав головой, она отшатнулась от него.
— Нет! — крикнула она. Мечтая о побеге от этого гадкого человека и его мерзкого сообщника, она бросила взгляд на дверь и двинулась вдоль кушетки. Но Бушар подошел и резким движением поднял ее на ноги. — Вы мне отвратительны! — крикнула Кара, борясь с его железной хваткой. — Я скорее умру, чем позволю вам коснуться меня! — Она вцепилась ногтями в его ненавистное лицо.
— Красотка имеет коготки, — заметил Бушар с усмешкой, вытирая кровь со щеки. Он приблизил к ней лицо почти вплотную. — Твоя смерть предрешена, малышка. Хочешь, я отдам тебя Филиппу, прежде чем прибудет муж?
Голова ее гудела. Она не переставала дрожать. Думай! — приказала она себе. Успокойся и перестань реветь. Сама виновата. Она вытерла кровь и слезы с лица тыльной стороной дрожащей ладони. Оба негодяя стояли к ней спиной и тихо переговаривались. Она окинула взглядом комнату. Увидев шанс бежать, она начала медленно красться к двери, прижавшись спиной к стене.
— Уходите так скоро, моя сладкая? — послышался сзади ненавистный голос Бушара.
Карина метнулась к двери, но Филипп был уже рядом с ней. Он схватил ее за руку и заломил за спину. Она боролась, пытаясь вырвать руку, но он с силой выкручивал ее. Она вскрикнула от боли, и он швырнул ее на колени.
Она взвыла от боли. Он ломал ей руку.
— Терпение! — крикнул Бушар. — Далтон скоро придет.
— Пожалуйста... — простонала она, — заставьте его остановиться.
— Довольно! — крикнул Бушар. — Она не нужна нам со сломанными костями.
Филипп освободил ее, швырнув на пол.
— Помогите! — рыдала она. — Кто-нибудь, помогите мне! — Но она знала, что никто не придет. Она умрет от руки этих злодеев.
— Тсс! — прошипел Бушар.
Она замерла и поднялась на ноги. Что это: воображение или она действительно слышала какие-то посторонние звуки? Сердце подпрыгнуло к горлу. Алекс! Он пришел за ней! И отчаянная надежда затеплилась в ней. Нет, нет! Он не должен приходить. Они убьют его!
— Алекс! — крикнула она и бросилась к двери, пытаясь предупредить его.
Бушар схватил ее и заткнул рот рукой. Она боролась, но тщетно. Он легко одолел ее. Подтащив к камину, он бросил ее в кресло. Затем вынул пистолет и приставил ей к виску.
— Молчать! — прошептал он ей на ухо.
Она кивнула, холодный ком рос у нее внутри.
Он спрятался за кресло.
— Помни, — прошептал он, — ни слова.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Кара слышала, как ботфорты Алекса стучат по голому деревянному полу. Гулкий звук терзал ее и без того потрясенные нервы. Она закрыла глаза. Господи, умоляю Тебя, не дай ему войти сюда! Шаги приближались к двери. Сердце Кары отчаянно колотилось о ребра. Дверь со скрипом начала медленно открываться.
Изогнувшись в кресле, она кусала пальцы, чтобы не закричать. Она не в состоянии предупредить Алекса. Ухватившись за подлокотники кресла, она в отчаянии заскулила. Но, почувствовав, как пистолет уперся в ребра, затихла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стейси Браун - Сбежавшая невеста, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

