Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
Бармен рассмеялся:
— Их развлечения вряд ли пригодятся вам. Разве что вы найдете себе пару девочек. По-моему, мистера Кински ничего не занимает кроме его жены и рыбалки.
— А как ловится рыба? — спросил Билли.
— О-о, этому мистеру Кински чертовски везет. Вот я в этом городке прожил всю свою жизнь, но ни разу, поверьте, господа, ни разу мне не удалось поймать на спиннинг такую большую рыбину, какую выловил мистер Кински.
— Что, он такой классный рыболов? — спросил бармена Чак.
— Нет, он просто жутко везучий.
— А что была за рыба? — задал профессиональный вопрос Билли.
— Рыба? Черный окунь. Большой черный окунь.
— Что, действительно очень большой?
— Да, сбежалось полгородка поглазеть, как мистер Кински выуживал его. Я, господа, помог ему. Без моей помощи он, наверное, не смог бы вытащить рыбину на берег.
— Может, вам придется помогать и мне, — сказал Билли, — ведь я тоже заправский рыбак.
Чак улыбнулся, он вспомнил, как Билли вытащил автомобильный скат. А сколько крику и азарту тогда было!
— А на что он ловит? — поинтересовался Билли.
Бармен вновь самодовольно улыбнулся.
— На мою наживку. Я дал ему наживку, и он поймал громадного окуня.
— О, тогда мы с вами будем дружить.
— Конечно, я всегда рад оказать посильную помощь своим клиентам.
Бармен убрал пустую бутылку и протер стойку белой салфеткой.
— Скажите, а где сейчас этот удачливый рыбак, мистер… Как его? — спросил Чак.
— Мистер Кински. Джон Кински. Я не знаю, где они сейчас. Пару дней тому назад они взяли в гараже у Томпсона автомобиль и куда-то уехали. Может, рыбачат где-нибудь на побережье, а может, развлекаются своим способом.
— Своим способом? А что это за способ? — заинтересовался Билли.
— Ну, это видно по их счастливым и довольным лицам.
— Видите ли, — тут Чак посмотрел на Билли, — нам с приятелем, чтоб не скучать, хотелось бы немного расширить компанию.
— Не знаю, здесь я ничего не могу поделать, — развел руками бармен, — надеюсь, мистер Кински со своей женой скоро вернутся, и вы сможете поговорить о рыбалке.
Чак и Билли вышли из бара.
— Ну как? — спросил Чак.
Билли пожал плечами:
— Не знаю, что и делать, Чак. Что, сидеть и ждать их здесь? А вдруг они не вернутся?
— Тут уж ничего не поделаешь, — сказал Чак, — давай пока осмотрим их номер. По-моему, лучше сделать это прямо сейчас, не так ли, Билли?
Тот задумался:
— Может, подождем ночи… Ну ладно. Ты постой тут на лестнице.
Билли оставил Чака на лестничной площадке, а сам заспешил к номеру Джона и Стефани. Сначала он постучал в дверь, прислушался, потом подобрал отмычку, легко повернул ее в замке и исчез в номере.
Чак нетерпеливо ожидал возращения Билли, он то и дело заглядывал за перила, но портье по-прежнему сидел за своей конторкой и читал книгу.
Наконец, мягко ступая по ковру, появился Билли. Он озабоченно посмотрел на Чака и отвел его в сторону.
— По-моему, дела складываются не очень удачно, Чак.
— А в чем дело?
— Я никак не пойму, уехали они насовсем или еще вернутся.
— Что в номере?
— Да практически ничего: несколько книг, пара журналов, кое-что из одежды, но ни одного саквояжа, ни одной сумки.
— Мне это тоже не нравится, Билли.
— Но они взяли напрокат машину и должны ее вернуть. Так что появиться в Редбридже они просто обязаны.
— Билли, ты рассуждаешь со своих позиций. А у Стефани Харпер достаточно людей, которые смогут перегнать машину назад в гараж. Может быть, она уже в Сиднее?
— Я боюсь только одного, — сказал Билли.
— Чего?
— Может, Стефани Харпер уже пронюхала что-то и это отводной маневр?
— Нет, Билли, скорее всего они нашли какое-нибудь укромное местечко на побережье и трахаются в свое удовольствие. А у нас с тобой из-за них болит голова. Хорошо, если б все так было, — сказал Чак, — но нам с тобой, Билли, все-таки стоит поспешить.
— А по-моему, особенно спешить не нужно. Я бы тоже с удовольствием хорошо отдохнул, занялся бы рыбалкой, покупался бы. В конце концов, выполнить задание мы с тобой всегда успеем.
— Может, ты и прав, Билли, во всяком случае нам следует подойти в гараж этого мистера Томпсона и разузнать все. Может, он в курсе, куда они съехали.
— Возможно, знает, а возможно, и нет, — сказал Билли, — поехали к нему прямо сейчас и тогда мы, надеюсь, снимем этот больной для нас вопрос.
Чак подошел к большому настенному зеркалу и скептично осмотрел себя.
— Билли, нам все-таки стоит переодеться. Нужно стать похожими на самых обыкновенных туристов, наденем шорты, возьмем удочки, спиннинг, и тогда никому не будем бросаться в глаза.
— Да мы и так никому в глаза не бросаемся, — сказал Билли, — кому какое дело до того, что двое мужчин пьют виски в баре и расспрашивают о своих возможных соседях.
— Как хочешь. А я все-таки переоденусь, тем более, что я страшно вспотел. Я приму душ, побреюсь, приведу себя в порядок и тогда мне будет лучше думаться.
Чак вошел в ванную.
— В таком случае, — закричал Билли, перекрывая шум включенной воды, — я пока просто полежу.
И он, не снимая обуви, завалился на кровать.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
— Бармен как всегда опережает портье. — Визит вежливости в гараж мистера Томпсона. — Старые люди любят порассуждать о любви. — Хороший адресок кузины владельца гаража. — Странная планировка неряшливого дома. — Девицы цвета кофе с молоком. — За виски отправляется та девушка, на которой хоть что-то надето.
Спустя несколько минут Чак вышел из ванны и посмотрел на Билли:
— Ну что, ты готов идти?
Билли с неохотой поднялся с кровати.
— Не знаю, что-то меня разморило. Вообще ничего не хочется делать.
— Ты бы хоть рубашку сменил, — предложил Чак.
— А ну ее, мне и так хорошо.
— Билли, а мне кажется, тебе нужно немного преобразиться.
— Что ты имеешь в виду? — Билли насторожился.
— Ну, купим тебе платье, накладную грудь и тогда я буду похож на джентльмена, который отдыхает с дамой. И мы сможем подружиться с Харперами семьями.
Билли заулыбался, он погладил свою лысину и посмотрел в потолок.
— Нет, Чак, годы не те. Нет прежней прыти. А вот с девочками я бы поразвлекался, но где их тут взять? Надо было привезти с собой.
— Ладно, пошли.
Чак открыл дверь и остановился, ожидая пока Билли поднимется.
— Если ты, Билли, будешь действовать такими темпами, то мы никогда не сможем выполнить задание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


