На берегу - Лора Павлов
Я не позволю ничему испортить этот день.
— А вот и звезда шоу — Бринкли Рейнольдс, — сказал он, протягивая ко мне руку.
Мужчины переключили внимание на меня и представились. Лу Колсон — президент и человек, с которым я вела переговоры. Даррел Фишер — главный юрист. Стив Монти — главный редактор. Мы уселись за длинный стол: трое мужчин с одной стороны, мы с Линкольном — с другой.
— Ваша статья — одна из лучших, что я читал за последние годы, — сказал Лу, и моё сердце тут же забилось быстрее. Он был очень влиятельной фигурой в индустрии, и такой комплимент от него был наивысшей похвалой.
— Спасибо. Для меня это очень много значит, — старалась я говорить спокойно, хотя внутри все дрожало.
Ты справишься. Соберись.
Я поймала взгляд Линкольна — он был полон гордости.
— И то, что мы наконец сможем показать читателям немного больше о вас, Линкольн, — это обеспечит нам невероятные продажи, — продолжил Лу, переведя взгляд на Линкольна. — Очевидно, мы хотим опубликовать эту статью и любые будущие материалы, которые мисс Рейнольдс согласится о вас написать.
Будущие материалы? Мы никогда об этом не говорили. Ни с ним, ни с ними.
Линкольн выпрямил спину.
— Это и есть вся история. В дальнейшем она, скорее всего, будет писать о других спортсменах.
Я чувствовала, как от Линкольна исходило напряжение, и поняла, что пора брать ситуацию в свои руки. Это было мое собеседование, и мне нужно было себя продать.
— Я также написала материал о Брин Локхарте, который пересылала вам, — начала я, стараясь говорить четко и уверенно. — Я открыта для любых интервью, которые вы захотите мне поручить. Готова выезжать в поле, освещать игры, общаться со спортсменами. — Я сделала паузу и глубоко вдохнула, потому что до боли хотела доказать, что справлюсь с этой работой. — Я мечтала работать в этом журнале столько, сколько себя помню. Я готова сделать всё, чтобы стать лучшей в своём деле. Обещаю, я вас не подведу.
Рука Линкольна легла на моё бедро под столом — он пытался меня поддержать.
— Приятно это слышать, Бейли, — сказал Лу.
Что?..
Он только что назвал меня не тем именем? Бейли?
— Ее зовут Бринкли, не Бейли, — резко бросил Линкольн, и я сразу поняла, насколько его взбесило то, куда все катится. Мне нужно было срочно перехватить инициативу.
— Простите, — пробормотал Лу. — Мы готовы выкупить у Бринкли все будущие материалы о вас, и в дальнейшем можем рассмотреть вопрос о постоянной должности.
Почему они все еще обращаются только к нему? Это мое собеседование. Я почувствовала, как сжимаются кулаки под столом, ногти впились в ладони — я пыталась не сорваться.
— Мы ведь договаривались, что сегодня речь идет о полноценной должности? Об этом шла речь в письмах и по телефону, — я приподняла бровь и посмотрела Лу Колсону прямо в глаза.
— Верно. Это начальный разговор, при условии, что мистер Хендрикс согласен на дальнейшее сотрудничество в рамках других материалов с вами.
— Ну давайте уже по-честному, господа. Ради чего мы тут сидим? Вы просто тянете время и тратите ее, к черту, силы и мое время тоже, — резко бросил Линкольн, вскипев.
— Линкольн, — прошептала я, глядя ему в глаза. — Я справлюсь.
Потому что теперь нам обоим было ясно, ради чего все это.
Они использовали меня, чтобы добраться до него.
Им никогда не была интересна я.
— Так что это вообще такое? Вы просто хотели затащить сюда Линкольна?
— У нее несомненный талант. Мы действительно хотим предложить ей работу в будущем, в зависимости от того, насколько вы готовы участвовать. Эта статья сделает ее заметной, и только потому, что она о вас, — ответил он, снова глядя только на Линкольна, будто меня за столом и не существовало. Будто я не говорила всего этого только что.
У меня кружилась голова. Веё это было полным провалом.
Ты не позволишь кучке самодовольных ублюдков себя прижать.
— А вообще работа в этом журнале есть? Кроме интервью с Линкольном Хендриксом? — это был вопрос на миллион прямо сейчас.
— Мы хотели бы сосредоточиться на Линкольне пока что.
— Да пошли вы. Вы морочите ей голову, и это по-настоящему подло, — Линкольн резко встал, повернулся ко мне и протянул руку. — Пойдем. Здесь ничего не будет.
Во мне бурлила злость. Эти мужчины были настоящими ублюдками, но я могла справиться с ними сама. Мне не нужно было, чтобы мой парень за меня говорил.
— Я справлюсь, — бросила я ему с вызовом. Но на самом деле… все катилось в пропасть.
— Нет, милая. Тут не с чем справляться. Они просто используют тебя, чтобы добраться до меня. И я этого не допущу.
Он подал мне руку, и я ее взяла. Сердце так грохотало, что я слышала стук крови в ушах.
— Мистер Хендрикс, уверяю вас, мы действительно рассматриваем для нее возможность должности в будущем, — промямлил кто-то из них.
Линкольн не ответил, и они даже не попытались заговорить со мной.
Я резко развернулась, чувствуя, как в горле подступает ком. Но, к счастью, злость победила ту грусть, что рвалась наружу. Я ткнула пальцем в Лу Колсона:
— Вам должно быть стыдно. Вы вызвали меня сюда, даже не собираясь нанимать.
— Это не так. Давайте спокойно обсудим...
Но мы с Линкольном уже шли к выходу.
Он повел меня по коридору к лифту и тихо втолкнул внутрь. Нажал на кнопку первого этажа, а я стояла, уставившись на него в полном недоумении.
Как все могло так пойти наперекосяк?
Линкольн сделал шаг ближе, но я подняла руки.
— Не надо, — сказала я, прикрывая рот ладонью, чтобы сдержать рыдания.
Слезы были такими тяжелыми, что я моргала снова и снова, отчаянно стараясь держаться. Мне не хотелось, чтобы он меня утешал. Я не могла ясно мыслить. Если бы он меня обнял — я бы просто развалилась.
Когда двери открылись, я подняла голову и с высоко поднятым подбородком прошла через вестибюль.
Мы молча дошли до парковки. Он открыл дверь пассажирского сиденья, и я скользнула внутрь.
Мы собирались остаться в городе на ночь — он утром улетал в Нью-Йорк. Планировали отпраздновать за ужином и обсудить дальнейшие шаги.
Я думала, что буду размышлять над предложением о работе и завтра снова встречусь с ними, чтобы подписать контракт.
Лу Колсон ясно дал понять в переписке и телефонных разговорах, что они собираются предложить мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На берегу - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


