Шейла О'Фланаган - Он должен уйти!
Бри открыла глаза и поняла, что это кто-то настойчиво звонит ей в дверь. Девушка застонала и села в кровати. Звонок затих, но потом снова повторился. Сейчас Бри пожалела о том, что не живет в современном доме, как Кэт, где можно проверить, кто к тебе идет, посмотрев на экран монитора, а потом так же, не вставая с кровати, просто нажав на нужную кнопку, впустить этого человека к себе. Но в квартире Бри таких удобств предусмотрено не было. Да и самому звонку уже исполнилось, наверное, с полвека.
Бри добралась до лестницы. Внизу, у входной двери, просвечивал чей-то силуэт. Она присела на ступени и начала осторожно перебираться вниз, так же, как делала это в раннем детстве. Затем она доковыляла до двери и открыла ее. На это ушло столько сил, что на лбу у девушки выступила испарина.
— О, это вы? — Бри удивленно приподняла брови, увидев на пороге Деклана Моррисея.
В руках он держал коричневый пакет и целую пачку журналов.
— Здравствуйте, Бри, — отозвался Деклан. — Как вы себя чувствуете?
— Вам это нужно знать как адвокату, или просто так?
Он усмехнулся:
— Ну конечно, я просто интересуюсь вашим здоровьем.
— Я в порядке.
— Но вы выглядите немножко измученной.
— Это потому, что кому-то взбрело в голову звонить мне в дверь, а я обитаю на втором этаже, и у меня порваны связки на ноге.
— Простите, — смутился Деклан. — Я почему-то об этом не подумал.
— С мужчинами это случается довольно часто.
— Можно мне войти?
— А зачем?
— Мне действительно не безразлично, как вы себя чувствуете. Но я настолько разволновался из-за Майкла, что не успел сказать вам о том, как я переживаю и за вас тоже.
— Вы все еще опасаетесь, что я подам на него в суд, — заметила Бри.
— Но вы же сказали, что не станете этого делать.
— Неужели вам было так трудно поверить мне на слово?
Деклан вздохнул:
— Вы снова правы. Да. Было трудно, но я поверил. И это правда, Бри.
— Значит, мы все выяснили, и теперь вам незачем заходить ко мне и притворяться, будто вы за меня переживаете. Если уж быть честным до конца.
— Я не притворяюсь. Бог свидетель, Бри, как вам с Майклом повезло. Вы ведь находились на волосок от смерти. И хотя моему сыну посчастливилось меньше, все же я очень переживаю за вас. Я очень сожалею, что все произошло именно так. Простите его. И мне далеко не безразлично ваше состояние.
Бри внимательно посмотрела на гостя. Возможно, он говорил сейчас искренне. А может быть, и нет. Она знала об адвокатах только то, что видела в кино, по телевизору или из тех редких романов, которые ей иногда доводилось читать. Но оттуда она почерпнула одну важную истину: доверять им нельзя.
— Что ж, ваша забота обо мне, наверное, излишня. Как видите, я не так уж и плохо себя чувствую.
— Но я заставил вас спуститься по лестнице, а вам еще трудно ходить, — заметил Деклан. — И за это я хочу принести свои самые глубокие извинения.
— Вы говорите так, словно выступаете на суде. — Внезапно глаза у Бри заблестели. — И перестаньте все время извиняться. Я уже давно вас простила.
Деклан рассмеялся:
— Простите, но это уже вошло в привычку.
— Опять «простите»? Это у вас профессия такая, — понимающе кивнула Бри.
— Послушайте, я мог бы помочь вам добраться по лестнице наверх, — предложил Деклан. — Мне кажется, что по моей вине вы уже немало потрудились, добираясь до первого этажа.
— Ну, хорошо, — согласилась Бри. — Я готова опереться о вашу руку.
Они перемещались наверх слишком медленно. Но Бри не хотела, чтобы Деклан понял, какую боль причиняет ей каждый шаг. Когда они поднялись наверх, она уже чувствовала себя уставшей.
— Ну, вот мы и на месте. — Она толкнула дверь квартиры. — Может быть, вы хотите выпить кофе или чаю?
— Только я приготовлю его сам. — Они вошли в комнату, и Бри еще раз мысленно поблагодарила Кэт за то, что она успела прибраться в доме, и теперь все здесь выглядело достойно, чтобы принимать гостей любого ранга. И это даже несмотря на то, что кровать ее оставалась разобранной.
Деклан тревожно втянул носом воздух:
— У вас что-то горит? — забеспокоился он.
— Уже нет, — успокоила его Бри. — У меня была сестра. Она и хотела спалить мою квартиру.
— Это та самая девушка, которую я видел в больнице? Она, конечно, довольно прямолинейна, но все же не способна на такое…
— Да нет, — отмахнулась Бри. — Другая. Она тоже не способна на такое, но она не знала, что у меня духовка используется в качестве шкафа, и захотела разогреть ее.
Деклан рассмеялся:
— Так сколько же у вас сестер?
— Нас всего три сестры. Но этого более чем достаточно.
Она присела за столик и принялась разглядывать журналы, которые Деклан оставил ей, прежде чем удалиться на кухню и заняться приготовлением кофе. Среди стопки обнаружились автомобильные журналы и несколько женских.
— Я купил все это для вас, — пояснил Деклан, заходя в комнату с двумя чашками ароматного кофе. Бри уже просматривала статью о машинах для туристических поездок. — Я не был уверен, что вы любите читать больше всего.
— Вы угадали мой вкус. Спасибо.
— И все же, какие журналы вы предпочитаете? Про машины или те, которые больше любят девушки?
Она усмехнулась:
— Все зависит от моего настроения.
Он поставил перед ней чашку кофе и раскрыл коричневый пакет.
— Ну, а как насчет вот этого? — Он подвинул пакет поближе к девушке.
И она достала оттуда шоколадное печенье.
— Ну, вот это действительно способно поднять мне настроение, — призналась она.
— Это хорошо, — гость улыбнулся.
— Вы сами испекли эту прелесть?
Он кивнул.
— Господи, о таком мужчине может только мечтать любая женщина, — вздохнула Бри. — Богатый, привлекательный, да еще и чудесно готовит… — Она покраснела, осознав, что говорит, но Деклан только еще раз улыбнулся ей.
— Ну, если слушать моих детей, то я кошмарный человек. Слишком много работаю, стараюсь добиться во всем совершенства, в общем, живу в своем собственном мире…
— Кстати, Майкл должен был встретить сегодня в аэропорту своих сестер, — напомнила Бри.
— Я сам отправлюсь за ними чуть позже, — сообщил Деклан, — а на обратном пути мы заедем в больницу.
— Вы им уже все рассказали?
Но Деклан отрицательно покачал головой:
— В этом не было необходимости. Лучше пусть все увидят сразу своими глазами. Я ненавижу звонить людям только ради того, чтобы сообщить неприятные новости.
— Ну, я думаю, как адвокату, вам иногда приходится делать и такое.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шейла О'Фланаган - Он должен уйти!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


