Я тебя куплю - Лея Кейн
— Мне есть, где жить. Дом своим детям я и без твоих подачек построю. А бизнес у меня и свой неплохо процветает. Буквально сегодня хорошее дельце провернул. Жду чек от партнера Адель.
— Хочешь сказать, просто пошел и застрелил того мальчишку? Ради денег? Пусть Адель в это верит, Роман, их партнеры. Но не я. Я своего Камиля знаю.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — выговариваю, делая шаг вперед. — Чем я дышу, чем увлекаюсь и от чего испытываю настоящий кайф.
— От нее, — ухмыляется он, кивая на медсестричку. — Ты же смотришь на нее, как на величайшую драгоценность в мире. Я такой взгляд лишь раз в жизни видел, Камиль. В глазах Захира Асманова, когда он смотрел на Настю. И ненавидел его за это. Сам не мог так ее любить. Презирал и его, и себя. Сейчас в Романе себя вижу. Он завидует тебе. Нравится ему твоя невеста. Сильно нравится…
— Я не понял, ты нас с братом поссорить хочешь? — Хмурюсь, сжимая кулак. — Не выйдет, господин Чеховской! Зря я дал тебе еще один шанс. Ты никогда не изменишься.
— Часы, Камиль. — Он будто вообще не слышит меня. — Те, что я тебе на шестнадцать лет подарил. Ты их не снимал. И в армии носил. Больше не надеваешь?
— У меня их в плену отняли.
— Я видел их у тебя после. Верно, с покойника снял? Свое вернул?
Все же заметит! Да, именно с покойника снял!
— Ты же все равно хранишь их. Много памяти в тех стрелках. Когда в следующий раз их в руки возьмешь, вспомни, что я говорил тебе, когда вручал.
— Я и сейчас все отлично помню. «Носи их с гордостью, сын. Не забывай, время скоротечно. Его не повернуть вспять. Стрелки неумолимо идут вперед, с каждой секундой приближая нас к концу пути. Поступай так, чтобы ни о чем не жалеть. Будь достойным человеком. Будь мужчиной».
Черт! А ведь он подарил мне их вскоре после того, как застукал нас с Адель. Символичный подарок с напутствием, которому я не придал особого значения. Всю жизнь помнил эти слова, в сердце нес, а только сейчас, когда сам вслух произнес, почувствовал, сколько смысла в них вложено.
Медсестричка шмыгает носом и отворачивается. Слезы прячет. Проняло девочку мою. У самого сердце екнуло. Даже в господине Чеховском что-то светлое видеть стал.
— Надеюсь, эти слова хоть как-то помогали тебе, — добавляет он, вставая с дивана. — Не выбрасывай их. Вдруг когда-то своему сыну передашь.
Мнется, видимо, не зная, пожму ли я ему руку. И по плечу похлопал бы, и обнял бы, да понимает, что сам себя лишил этого.
— Будьте счастливы, — коротко говорит и выходит из гостиной.
Медсестричка смахивает слезы, смотрит на меня остолбеневшего и тихо произносит:
— Он любит тебя, Камиль. Просто он такой человек. Жесткий, грубоватый. Но любит.
Не знаю, что ответить. Гоняю в голове его проклятое напутствие и вспоминаю, куда часы делись после того, как Ермакова мне их вернула. Кажется, в квартире где-то бросил. Надо забрать.
— Иди, — велю медсестричке. — Догони его. Узнай, чем болен.
— И что? Он богат, наверняка по всему миру врачей испробовал.
— Врачей, работающих за бумажки. У тебя знакомые профессора есть?
Она сглатывает и кивает:
— Есть. Один и в Америке практиковал, и в Европе.
— Вот и работай, док.
— А ты?
— Домой смотаюсь.
— Камиль… — взволнованно произносит она.
— Все хорошо. — Целую ее в висок. — Скоро вернусь.
— Зачем тебе домой?
— Квартиру свою на продажу выставить хочу. Кое-какие вещи заберу.
Она округляет глаза, перестав дышать. Забавная такая, как ребенок.
— Ладно, — пищит, провожая меня взглядом.
Непривычно без нее в машине, пусто. Даже музыку включать не хочется. Еду домой, переваривая этот короткий разговор и признавая, что веду себя, как тряпка. Когда родной папаша бросил, Чеховской всеми принципами пожертвовал, взяв меня из детского дома. Помню, что с ним сестра общаться перестала, бывшая женушка тоже за бугор свалила, напрочь забыв и о нем, и об Адель. Будто Чеховской какого-то прокаженного бродягу домой приволок, а не мальчишку-сироту.
Отворив дверь своей захламленной квартиры, морщусь от бардака. Отвык от этого сарая, иначе теперь его вижу.
Твою мать, неужели я когда-то сюда свою девочку притащил?! Еще и на грязном коврике у порога заставил ее спать! А когда ее тошнило, на беременность все списал. Да тут и меня мутить начинает.
Продвигаюсь вглубь, словно в чужой берлоге. Роюсь в кухонных шкафах, ворошу постель, тумбочки. В ванной нахожу два использованных теста с неизменными одиночными полосками. Какое счастье, что она не залетела от Глеба!
Рука замирает над запечатанной тест-полоской. На автомате сую ее в карман: вдруг пригодится. Я бы даже хотел, чтобы пригодилась. Медсестричка хорошей матерью будет.
Часы нахожу на кресле. Губы изгибаются в улыбке, когда беру их в руки. Те самые, что я с гордостью носил в школе, в колледже, в армии. За которые глотку перегрызть мог. И перегрыз, когда одна падла сняла их. Поклялся, что вместе с рукой оттяпаю. Сдержал слово, глазом не моргнув.
Эти часы стали целой историей. О мужестве, о зверстве, о героизме, о крови. Но главное — об отце и сыне.
«Искупление, Камиль… Он винит себя в недолгой жизни Насти. Не давал ей покоя. Думал, жесткостью и деньгами все можно решить. Оказалось, не все. Его детки-то в него натурой пошли. А ты другим был. Копией Насти. Бездомных котят домой таскал, бродяг подкармливал, за слабых в школе заступался. Он трясся над тобой, ограждал от той гадости, в которой его дочь с сыном чувствовали себя как рыба в воде…»
Надеваю их на руку с теми неизменно первыми эмоциями, с какими надевал впервые. Подарок от отца! Пусть не думает, что я, как Адель и Ромка, наследство ждать буду! Землю переворошу, а найду того врача, что из могилы его вытащит. Он еще увидит своих внуков. Потому что у него есть сын, которому на него не наплевать.
Не успеваю собрать оставшиеся личные вещи, как мне звонит брат. С Адель о Фазе так и не вышло поговорить. Не удивлюсь, если гребаный Шаман через брата полез узнавать, как все прошло. Этого азиатского наркобарона трудно вокруг пальца обвести. Один попытался, теперь в бегах.
— Камиль, тебя где черти носят?
— Не ори! Я дома. Скоро приеду. Что случилось?
— Ты сидишь? Если нет, то сядь. Сейчас охренеешь. Я только что с адвокатом трепался по поводу доли Ермаковой в клубе. Ты прикинь, у этой стервы есть наследники!
— Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я тебя куплю - Лея Кейн, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


