`

Защищая ее - Элли Эверхарт

1 ... 60 61 62 63 64 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Чарльз, он хороший человек. Я познакомилась с ним много лет назад на мероприятии, которое он обслуживал. Еда была настолько вкусной, что я взяла его визитку и нанимала его для приготовления ужинов на нескольких благотворительных мероприятиях, в которых принимала участие. Он также организовал несколько вечеринок, я проводила здесь, в доме, последнюю вечеринку по случаю дня рождения Гаррета и три барбекю с соседями. Он так часто бывает в нашем доме, что почти стал членом семьи. Гаррет его обожает, потому что Чарльз может говорить с ним о спорте часами.

— Чарльз! — Гаррет бежит на кухню и с разбегу врезается в мужчину.

— Привет, Гаррет. — Чарльз смеется, приобнимая его за плечи. — Ты готов к игре?

— Да уж, гляди. — Он отступает, затем подпрыгивает и делает вид, будто закидывает мяч в корзину. — Ты видел, как высоко я прыгнул?

Чарльз улыбается.

— Это было здорово, так что продолжай практиковаться, и станешь играть как профессионал.

— Ты придешь на мою игру после Дня благодарения? Я не знаю, когда точно, но мама в курсе.

— Я должен проверить свой график, но, если мне не нужно будет работать, тогда да, обязательно приду.

— Детали я сообщу тебе чуть позже, — обещаю я Чарльзу.

Он кивает мне, затем снова смотрит на Гаррета.

— Эй, дружок, я тебе кое- что принес. — Чарльз протягивает ему бумажную коробку. — Они для твоей сегодняшней игры.

Гаррет открывает коробку, внутри дюжина сахарного печенья, украшенного так искусно, что оно похоже на баскетбольные мячи.

— Мама, смотри! — Гаррет с восторгом демонстрирует мне одно из печений.

— Спасибо, Чарльз, — от всей души благодарю я мужчину. — Очень мило с твоей стороны.

— Я готовил сахарное печенье для одного мероприятия, и у меня осталось немного теста. Я и подумал, что Гаррету может понравиться такой подарок.

— Он и мне нравится, — говорю я. — Люблю сахарное печенье. — Забираю коробку у Гаррета, кивая головой на лестницу. — Дорогой, иди наверх и возьми свою спортивную сумку. Нам пора идти.

Чарльз смотрит, как Гаррет убегает.

— Он такой хороший мальчик.

Я улыбаюсь.

— Да, так есть. А что ты делаешь на День Благодарения?

— Обычно еду к своему брату в Вермонт, но в этом году он уезжает, поэтому останусь здесь.

— Ты должен провести День Благодарения с нами.

— О нет, я не хочу испортить вам праздник.

— Ты ничего не испортишь, откуда такие мысли? Я всегда готовлю огромное количество еды, так что на всех хватит. Будут только Пирс, Гаррет, я и родители Пирса.

Чарльз обдумывает мое предложение.

— Но вы должны позволить мне помочь с ужином.

— Согласна. Хочешь заняться начинкой?

— Ну, я же повар, так что да.

Входит Пирс.

— Рэйчел, нам нужно идти, иначе мы опоздаем.

— Да, я просто жду Гаррета. Он наверху забирает свою спортивную сумку. — Я подхожу к мужу. — Чарльз присоединится к нам на ужин в День Благодарения.

Пирс улыбается Чарльзу.

— Это хорошо, я рад. — Тут он смотрит на меня. — Ты же предупредила его насчет моих родителей, верно?

Я виновато прикусила губу.

Пирс смеется еще громче и смотрит на Чарльза.

— Если бы ты сейчас встретил моих родителей, то мог бы передумать, особенно если поближе познакомишься с моим отцом.

Чарльз с усмешкой кивает.

— Я уверен, что все будет хорошо.

К нам присоединяется Гаррет, держа на плече свою спортивную сумку. — Я готов.

Мы идем на его баскетбольный матч, и когда возвращаемся домой, уже приехала Элеонора. Чарльз убирает на кухне, печенье уже в коробках и скоро за ним придет женщина, координирующая продажу выпечки. Я прощаюсь с Чарльзом, напоминаю про ужин и отдаю оговоренный гонорар за его работу.

После мы с Элеонорой обсуждаем наши дальнейшие действия. Раньше она никогда не оставалась в нашем доме на несколько дней. Мы с Пирсом обычно отводили Гаррета к ним, но на этот раз он пожелал остаться дома, поэтому она согласилась приехать.

— Сразу же звоните, если возникнут какие-либо вопросы, — говорю ей я. — Телефон выключать я не буду.

— У нас все будет хорошо, не так ли, Гаррет?

— Да, — обещает он, подходя ко мне.

Элеонора улыбается.

— Что ж, позволю вам попрощаться, а сама поднимусь наверх, распакую вещи.

Едва она ушла, как Гаррет тут же меня обнимает.

— Не уезжай.

В его голосе столько грусти, он так крепко обнимает меня, что я начинаю волноваться. Обычно он первым заканчивает наши объятия, но на этот раз все наоборот, мне приходится это сделать. — Разве ты не хочешь провести время со своей бабушкой?

— Да, но я не хочу, чтобы ты уезжала.

Я осторожно отступаю, чтобы видеть лицо Гаррета. Он нахмурился, а глаза мокрые. Я приседаю и беру его за руки. — Солнышко, что случилось? Почему ты так расстроился?

— Я не знаю. — Гаррет фыркает, и по его щеке бежит слеза. Он тут же вытирает ее тыльной стороной ладони и повторяет. — Я просто не хочу, чтобы ты уезжала.

— Поездка продлится всего пару дней. — Видя его таким печальным, я стараюсь не плакать, но мое сердце буквально разрывается.

— Почему папа не может поехать без тебя?

Я не могу сказать Гаррету истинную причину нашей с Пирсом поездки. Правда в том, что он мог бы поехать и один, но я поеду с ним, потому что на эту дату приходится наша годовщина свадьбы. Настоящей, а не той, что мы сыграли в марте по требованию его родителей. Гаррет знает только о ней, мы с Пирсом не говорили ему, что мы сбежали и поженились в Вегасе. Когда он станет старше, мы все расскажем, но сейчас он еще слишком молод, чтобы понять.

— Твоему папе придется посетить вечеринку, устроенную для одного сенатора, и он не захотел идти туда один. — Я вытираю слезу с щеки Гаррета. — С кем бы он тогда танцевал?

Гаррет пожимает плечами.

— Он мог бы просто пить кофе и разговаривать с людьми.

Я улыбаюсь в ответ на его слова. Уверена, что на этой вечеринке не будет кофе. Там не будет ничего, кроме алкоголя. На этих политических сборищах всегда много выпивки.

— Дорогой, я уже пообещала папе, что поеду с ним.

— Ты можешь передумать. — Он успокаивается, будто нашел выход и этой ситуации.

— Могу, но твой папа хочет, чтобы я был с ним рядом. И я обещаю тебе, время пролетит так быстро, что, прежде чем ты поймешь, что скучаешь по нам, мы уже будем дома. Затем отпразднуем День Благодарения, а в пятницу украшаем ель, как делаем каждый год. — Я улыбаюсь. — А в субботу мы втроем поедем на блины, а потом я отведу тебя в

1 ... 60 61 62 63 64 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Защищая ее - Элли Эверхарт, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)