Эстер Браун - Маленькая леди и принц
Я повернула голову и заметила еще одну только что подъехавшую машину. Из нее выпрыгнула команда полицейских с собаками.
– Рэй,– произнес Ники,– почему они не отправляют этих ребят обратно и не продолжают матч? Я ведь им сказал: никакой бомбы нет!
– Я случайно услышал,– ответил Рэй,– что сверток, который обнаружили в туалете, не так– то просто извлечь.
У меня в жилах похолодела кровь.
– В туалете? – воскликнула я. – А я думала…
Рэй многозначительно кашлянул.
– Если я правильно понял, после того как поступил сигнал тревоги и стали прочесывать местность, выяснилось, что тут на каждом шагу подозрительные предметы. На вашу сумку, как мне кажется, никто не обратил особого внимания…
Он хотел что-то добавить, но резко замолчал, ибо в эту минуту со стороны павильона раздался приглушенный, хотя и легко узнаваемый звук взрыва.
Устроили его определенно не полицейские, уничтожающие какую-то там дамскую сумку…
Я посмотрела на Ники, и мне сделалось дурно. Если бы мы замешкались, он мог бы получить серьезное ранение. Мелькали ли в его голове подобные мысли? Что будет с Александром, если тот узнает, что его внук был на волосок от гибели?
Ники схватил бинокль.
– По-моему, не слишком это умно – дергать по разным пустякам полицейских ее величества.
Я забрала у него бинокль.
– А по-моему, самое время поспешить домой. Рэй?
– Да, мэм,– ответил шофер.
Когда Рэй остановил машину перед моим домом, я пребывала в счастливо-умиротворенном расположении духа. И не только потому, что лишь теперь до конца осознала всю серьезность грозившей нам опасности и всю прелесть спасения. А еще и потому, что, отгородившись от Рэя стеклянной стеной, мы с Ники всю дорогу рассказывали друг другу о своих семьях и о причудах родственников. И потому, что я все это время вдыхала волшебный аромат лосьона после бритья и слушала смех, совершенно не похожий на тот, каким в шумном обществе Николас привлекал к себе внимание публики.
Может, дело было в сумке, уютно лежавшей у меня на коленях, или в отваге Ники – лучшего в мире спасателя кожаных изделий. Так или иначе, я начинала думать, что вовсе не настолько он плох. Вдобавок я сама допустила ошибку, без раздумий отправив Ники в такое опасное место, а он, как истинный джентльмен, не упрекнул меня ни полусловом. И весь обратный путь разглагольствовал все больше о знатных особах, с которыми водит дружбу его семейство. Себя не нахваливал.
– Не пригласишь меня на чашку чая, чтобы слаще спалось? – произнес он, немного наклоняясь ко мне.
Я делала вид, будто что-то ищу в сумке.
– Нет,– ответила я. – Времени – всего шесть тридцать. В такую рань спать не ложатся.
Ники шевельнул бровью.
– Кто рано ложится и рано встает…
Я покраснела, но постаралась придать себе уверенный вид.
– Лично я всегда встаю в семь. И потом, Нельсон прислал мне сообщение: он приготовил ужин.
– Тогда, может, попьем чаю у меня?
Я строго взглянула на него.
– Ты понятия не имеешь, что такое Нельсоново филе «Веллингтон». От него невозможно отказаться.
– Нелли готовит только блюда, так или иначе связанные с историей? – поинтересовался Ники. – Может, он еще и лекции перед ужином читает?
– А ты как будто ревнуешь,– заметила я.
– На моем месте любой бы заревновал. – Ники вздохнул. – Нельзя целыми днями думать о возложенных на тебя обязанностях, Мелисса. Сейчас твой рабочий день закончился. И потом, ведь не приключится ничего страшного, если я сниму с тебя этот хорошенький светлый парик и…
Он протянул руку, но я схватила его за запястье.
– Нет.
– Вот, значит, ты как? Хорошо!
Перед моими глазами мелькнул образ Джонатана. Может, я и позволила бы Ники переступить черту, ведь я с самого начала чувствовала: сопротивление бесполезно, сил противостоять его чарам у меня все равно не хватит. В парике Милочки я в некотором смысле и сама выступала в роли обольстительницы. Однако сейчас была не готова к сближению. И потом, меня останавливала тревожная мысль: что, если таков хитрый план Ники' Затащить меня в постель, а потом заявить Александру: мы не можем работать вместе по причинам «личного характера »? С другой стороны, я прекрасно помнила и о том, что Ники волнуют все женщины без разбору.
Я опустила его руку, стараясь не замечать, насколько она жилистая, несмотря на гладкость кожи.
– Нет,– тише повторила я. – Прости.
Ники наклонился ближе и взял меня за руки.
– А в чем проблема, Мелисса? Ты не доверяешь мне?
Я проглотила слюну. Нельсон все время твердил, что я чересчур доверчива. И Джонатан тоже, и Габи. И бабушка, и Аллегра, и мама. Однако, сколь бы очаровательным Ники ни казался, я его слишком плохо знала.
– Нет! – ответила я, стараясь, чтобы голос звучал весело. – Я не доверяю тебе ни на йоту!
Темные глаза Ники внезапно сделались бесстрастными. Вероятно, он собирался прикинуться обиженным страдальцем.
– Вообще-то я тоже тебе не доверяю.
Ники вздохнул.
– Ну и замечательно! – воскликнула я, хватая сумку. – А в какое-то мгновение мне показа– лось…
– Что показалось?
– Что для меня ты не станешь расставлять свои дешевые сети. – Я выскочила из машины, захлопнула дверцу и наклонилась к окну. – Завтра у меня тяжелый день, а в четверг я еду в Париж Надо успеть собрать вещи. Я тебе позвоню.
– Что ж… – Ники откинулся на спинку сиденья. – Я сейчас домой, посмотрю «Коронейшн– стрит». Следую твоим указаниям!
– Не переживай. Я с тобой не навсегда. – Я уже было собралась помахать на прощание Рэю, но кое о чем вспомнила, сунула руку в карман и протянула Ники телефон. – Твой.
– Точно, мой? – спросил Ники, продолжая смотреть на меня и нажимая на кнопку включения.
Телефон запищал, сообщения пошли пачками. Разумеется, от взволнованных женщин, жаждавших справиться о самочувствии Ники.
– «Коронейшн-стрит».
Я погрозила Ники пальцем и, дабы не поддаться на его уговоры, поспешила нырнуть в подъезд.
К моему удивлению, Нельсона дома не оказалось. Впрочем, я вернулась на час раньше, чем предполагала. Я решила воспользоваться его отсутствием, набрала полную ванну воды, опустошив бак, и с удовольствием улеглась.
Примерно в половине восьмого в мои спутанные мысли о Джонатане и Париже ворвался звучный голос Нельсона:
– Привет, Милочка! Я дома! Как поживает Прекрасный Принц-зазнайка?
– Отлично! – крикнула я. – Только я зову его по-другому. Где ты был?
Нельсон, громко топая, прошел через всю квартиру к ванной. Я знала, что он делает на ходу: просматривает почту, на которую я не потрудилась даже взглянуть, и выбирает из стопки рекламных листков и каталогов просроченные счета.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Маленькая леди и принц, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

