`

Sage Hamilton - Воровская честь

1 ... 59 60 61 62 63 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"О многом". - И это было правдой. Но Эрин знала, что пока она и Ли дискутировали, узнавая друг друга... она ничего не узнала о том, что могло помочь им в деле. Но тут она вспомнила о духах. - "На самом деле у меня есть кое-что, что следует проверить... Эй, будь добр, найди Ленни - напившегося охранника из музея... Нам нужно будет снова поговорить с ним".

"Конечно".

"Вот и отлично... А теперь извини, но у меня много работы... "

"Это какой еще? Ты снова собираешься увидеться с Ли Синклер?"

"Возможно..." - неопределенно ответила Эрин, прекрасно осознавая, что увидится с Ли очень скоро ... ведь она в ее доме. - "А что?"

"Ты не думаешь, что слишком напираешь? В смысле, она должна знать, почему ты крутишься возле нее".

Нет ... кажется, я единственная, кто ведет себя странно. Да ... похоже, я потеряла свой чертов рассудок. "Конечно, она знает. Макнейл, для этой женщины расследование - ни что иное, как игра".

"Кажется, это ничего не меняет", - проворчал детектив. Эрин представила, как он чешет свою покрытую короткой щетиной челюсть. - "Вопрос в том, что ты собираешься с этим делать".

Эрин улыбнулась. "Единственное, что можно сделать с самонадеянным игроком, который уверен в своем преимуществе ... это спровоцировать его на ошибку".

* * *

Переодевшись в спортивные штаны и рубашку, на пару размеров больше ее собственного, Эрин отправилась на розыски Ли в огромном доме. В коридоре она столкнулась с мирно сидящим псом.

"Эй, Берни, где твоя сумасшедшая хозяйка?".

     Сенбернар поднял голову, как будто понял вопрос и, недолго думая, направился к лестнице, оглядываясь по пути, словно приглашая ее с собой.

И Эрин ... начала спускаться вниз.

Она нашла Ли в кабинете - за компьютером. Остановившись в дверях, она принялась внимательно рассматривать темноволосую женщину. Теперь на ней была футболка Дельфинов Майами и белая кепка, надетая задом наперед. Эрин не смогла не улыбнуться. В этом одеянии Ли была похожа не на главу крупной компании, а на студентку, выполняющую домашнее задание. Темноволосая женщина держала в зубах карандаш и почти без остановок что-то быстро набирала на клавиатуре. Возможно, она много развлекается, но и работает тоже много.

"Это полнейшая чушь", - усмехнулась Ли и, вынув изо рта карандаш, бросила его на стол.

"Привет. Я думала сегодня выходной. Если я не могу работать, ... то ты тоже не можешь", - дала о себе знать Эрин.

Ли подняла взгляд от экрана и посмотрела на молодую женщину, лениво прислонившуюся к двери. Берни преданно стоял у ног блондинки. Мысль насколько потрясающе Эрин выглядит в одежде с чужого плеча вызвала у Ли улыбку. Вообще-то, даже лучше, чем потрясающе, не правда, Ли? - подумала она, рассматривая взъерошенные светлые волосы и ярко зеленые глаза своей гостьи. Но я не собираюсь туда идти, ибо не представляю, что мне делать, когда доберусь до цели.

"Поверь мне, я бы так и поступила, если б могла. Но за эти годы я кое-что узнала: когда возникают проблемы в моей компании, то им все равно, будь это утро понедельника или разгар субботы. Особенно, когда имеешь дело с идиотами".

Эрин вошла в кабинет в сопровождении Берни.

"Так в чем проблема?"

Голубые глаза окинули Эрин скептическим взглядом. "Ты действительно хочешь знать?" - спросила Ли.

Она не любила объяснять, если человеку это не нужно и не интересно. Так оставалось меньше времени, чтобы разобраться с насущной проблемой. Она уже сталкивалась с этим прежде, когда ей задавали вопросы оставшиеся ночевать гости. Некоторые мужчины думали, что могут вернуть темноволосую красавицу в постель, симулируя заинтересованность той самой причиной, которая вытащила ее оттуда. Ее работой. Эта тактика обычно не срабатывала и частенько заканчивалась разрывом. Ли, которая, в общем, хорошо справлялась с решением многих задач, была не способна в полной мере совместить свою личную жизнь со своей работой.

"Кто-то когда-то сказал мне, что не следует задавать вопрос, на который не хочешь знать ответ. Это отнимает слишком много времени", - ухмыльнулась Эрин, зная, что использует против Ли ее же собственные слова.

Губы темноволосой женщины тронула легкая улыбка. "Должно быть, это очень мудрый человек", - подмигнув, ответила она. - "Я не хочу тебя утомить... Это довольно скучная тема для тех, кто ею не занимается. Ты же понимаешь".

"И все же попробуй... "

Ли отклонилась и жестом пригласила Эрин подойти ближе к компьютеру. Молодая женщина так и сделала. Положив руку на спинку кожаного кресла Ли, она подалась вперед, пока их головы не оказались на одном уровне.

"Смотри..." - Ли указала на экран. - "Это - контракт, который моя компания пытается завершить вместе с группой прикладных программистов, которым необходимо использовать нашу новую разработку. Мои парни бились над этим всю неделю, а ублюдки из Mercury Technologies все еще недовольны". - Пока Ли удрученно вздыхала, Эрин пыталась не только слушать ее... но и одновременно игнорировать чувства, вызванные близостью с темноволосой женщиной. Ее духи буквально опьяняли ее..."

"Так все дело в деньгах?" - поинтересовалась Эрин, прочистив горло.

Ли повернулась и обнаружила, что смотрит прямо в заинтересованные изумрудные глаза. О, я и не знала, что она так близко. "Не совсем", - ответила Ли, возвращая внимание на экран. - "Они слишком много хотят. Видишь ли, они требуют, чтобы мы им дали не только полный доступ ко всем нашим контрольным данным, но и проверили их собственные, не говоря о том, чтобы кое-что для них написали. А у моих людей нет лишнего времени, чтобы делать работу за Mercury Technologies. Кроме того, они ежедневно достают мою группу технической поддержки, задавая одни и те же вопросы снова и снова. И вечно жалуются на то, что не знают, как работает новый продукт с разными драйверами, из-за чего у них происходят вечные сбои, поэтому и звонят нам. Короче, они ведут себя так, словно не могут заглянуть в документацию, которую мы отправляем с каждым драйвером. А теперь решили, что моя компания должна послать консультанта над Проектом Unity Console, а по существу отправить к ним кого-то, кто бы отвечал на все их вопросы и держал в курсе последней информации. Этот проект - действительно новый, поэтому у меня нет лишних людей, чтобы нянчиться с привередливыми программистами из другой компании".

Ли снова повернулась к Эрин, которая успела выпрямиться и теперь задумчиво потирала подбородок.

"Конечно, я не технарь ... но похоже этой компании требуется не так уж и много".

Ли кивнула. "Верно ... теперь, как мне заставить их понять это? Они уперлись, а я не собираюсь изворачиваться, чтобы удовлетворять их требования".

"Не думаю, что тебе следует это делать... К тому же должны быть какие-то точки соприкосновения? Вот как я смотрю на это. Этот продукт относительно новый, правильно?"

1 ... 59 60 61 62 63 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Sage Hamilton - Воровская честь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)