Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2
— Но нам угрожает скандал, — заметила Хлоя. — Представляю себе газетные заголовки!
— Я тоже, — сказал Джо. — Ты уже сообщила об этом Пирсу?
— Конечно, а что мне оставалось? Однако, по-моему, это не встревожило его. Пирс живет сейчас в другом измерении. А Николае продолжает убеждать меня, что еще есть шанс предотвратить издание книги. Это он и обдумывает.
— Боюсь, обдумывать это бесполезно, — заметил Джо.
Флер сидела в приемной Мортона, дожидаясь, когда он освободится. Взяв со стола вчерашний номер лондонской «Тайме», она стала просматривать его. Ее внимание привлекла небольшая заметка на третьей странице, в которой сообщалось, что в офисе известного лондонского издателя Ричарда Боумана недавно случился пожар, уничтоживший многие ценные бумаги и документы. По странному совпадению незадолго до этого лучший автор Боумана Магнус Филипс получил серьезные повреждения, попав в аварию на скоростном шоссе.
— Черт возьми! — воскликнула Флер. — Проклятие!
Вернувшись домой. Флер заказала разговор с Магнусом, но ей сказали, что телефон отключен.
Флер прошиб пот. К кому же обратиться? К Боуману? Отыскав в записной книжке номер Боумана, она попросила соединить ее с ним.
— Мистер Боуман, это Флер Фитцпатрик. Вы не знаете меня, но…
— Я слышал о вас от Магнуса.
— Мистер Боуман, скажите, пожалуйста. Как себя чувствует Магнус?
— С ним все в порядке. Изумлен, слегка покалечен, но ничего страшного.
— А что с ним случилось?
— Он ехал на своем мотоцикле, и кто-то сбил его.
— Кто?
— Мне самому хотелось бы знать.
— Его сбили не случайно?
— Не знаю.
— Мистер Боуман, а где сейчас Магнус?
— Живет у друзей.
— Где?
— К сожалению, не могу вам этого сказать.
— Понятно. — Этот мерзавец скорее всего у Розы, подумала со злостью Флер. — Ну что ж, я просто хотела выяснить, все ли с ним в порядке. Мистер Боуман, простите за любопытство, вы собираетесь издавать «Показной блеск»?
— Боюсь, мадам, сейчас это невозможно.
— Мне очень нужно поговорить с Магнусом. Вы не могли бы дать мне номер его телефона?
— Увы, нет. Ему сейчас нужен покой. Но я передам ему, чтобы он позвонил вам.
После этого Флер позвонила Джо.
— Сол, мне нужно срочно вылететь в Лондон, — сказала она Мортону, поговорив с Джо. — Я давно хочу навестить сестру.
— Флер, но у тебя нет сестры!
— Есть,. Сол.
Неожиданно для себя она позвонила Рубену и сообщила, что вылетает в Лондон. Рубен выразил желание сопровождать ее.
— Нет, Рубен, я справлюсь сама, — сказала она, подумав, что это было бы весьма кстати.
— Нет, нет, Флер, со мной все в порядке. Я чувствую себя гораздо лучше.
— Я… — Она запнулась, едва не обронив привычное «я люблю тебя». — Я очень ценю твою отзывчивость.
Хлоя поехала в школу за Недом и вернулась только к обеду. Розмари сообщила ей, что Пирс заезжал домой и снова куда-то уехал.
— Он сказал, что вернется после спектакля, и просил вас захватить в Лондон его туфли.
— Хорошо.
— А еще звонил мистер Пэйтон. У него что-то срочное.
Джо дома не оказалось. Автоответчик сообщил, что он будет в семь вечера.
Позвонив в редакцию «Санди тайме», Хлоя выяснила, что Джо отправился брать интервью у Аннунциаты Фэллон.
Аннунциату Хлоя тоже не застала.
Она вернулась на кухню, где Розмари кормила детей. Нед ел нормально, а Китти ото всего отказывалась.
— Китти, с тобой все в порядке? — спросила Хлоя.
— У меня болит животик, — пожаловалась Китти, и ее тут же вырвало.
— Господи, только этого не хватало! — испугалась Хлоя. — Розмари, позвони, пожалуйста, Баннерману и попроси прийти к нам.
Осмотрев Китти, Баннерман сказал, что ничего страшного нет.
— Не беспокойтесь, Хлоя.
— Я бы не волновалась, но завтра особый день.
— Знаю. Пирс нервничает?
— Очень.
— Как он выглядит?
— Гораздо лучше. Фарадей очень помог ему. Прекрасный врач.
Хлоя позвонила Джо в половине седьмого. Не застав его, она поужинала и пошла спать, попросив Розмари разбудить ее, если позвонит Джо.
Розмари сбросила халат и шмыгнула в постель, где ее ждал студент архитектурного колледжа. Но тут зазвонил телефон.
— Черт возьми, как мне это надоело! Не пойду к телефону.
— Правильно, — одобрил студент.
— Никто не отвечает, — удивился Джо. — Что же нам делать?
— Ничего, — ответила Каролина. — А что ты хотел ей сказать?
— Я думал предупредить ее.
— О том, что сюда прибывает Флер? Сомневаюсь, что Хлоя обрадуется. Нет, лучше уж ей ничего не знать.
У нее и без того слишком много хлопот. Может, потом, когда все закончится.
— Думаешь, это когда-нибудь закончится?
— Конечно. Ну ладно, мне пора в гостиницу. Не вызовешь ли такси, Джо?
— А почему ты не хочешь, чтобы я отвез тебя?
— Ты слишком много выпил сегодня, — строго заметила Каролина.
— Прости.
— О, Джо, это я должна просить у тебя прощения.
Я становлюсь все более требовательной и нетерпимой.
Это от одиночества.
— Нет, — возразил Джо, — я тоже одинок, но никем не командую. А ты, Каролина, всегда была сильной и властной. Раньше я почти не замечал этого, поскольку преобладало другое.
— Да, Джо, нам было хорошо, но что с тобой случилось в последнее время? Ты вел себя со мной так враждебно.
— Ничего, — ответил он. — Просто заныли старые раны, вот и все.
— Какие еще старые раны?
— Ну… В общем, я случайно встретил в ресторане Магнуса Филипса, и это напомнило мне о том, как я, ненавижу его и как когда-то любил тебя.
— О Джо! — воскликнула Каролина. — Прости меня!
Мне так жаль. Это было безумием. Впрочем, ты недурно провел это время с кинозвездой, не так ли?
— Очень недолго, — ответил Джо.
— Ну и какая она?
— Самовлюбленная. — Джо рассмеялся.
— Приятно слышать. А что ты так уставился на меня?
— Я снова заметил, как ты прекрасна. Ты гораздо красивее Розы Шарон.
— О, Джо, не шути! Какая уж там красота! Я старая женщина, измученная одиночеством.
— Нет, для меня ты всегда останешься прекрасной.
Как много лет назад, когда ты вошла в кафе.
— И ты сейчас выглядишь неплохо.
— Нет, я постарел за последнее время. Завтра Хлоя станет леди Виндзор, а я разрыдаюсь от радости.
— При чем тут старость, Джо? Ты всегда плакал по любому поводу. Поэтому я и обратила на тебя внимание. Джо, ты и сейчас плачешь? Почему? Из-за Хлои?
— Нет, из-за тебя, — признался он. — Я соскучился по тебе, Каролина, ужасно соскучился.
— Я тоже, Джо. Я… — Она хотела что-то добавить, но вместо этого решительно поднялась. — Нет, Джо, лучше я поеду в гостиницу. Завтра у нас очень трудный день. Спокойной ночи, Джо.
Закрыв дверь, Джо тяжело вздохнул.
День выдался прекрасный: голубое небо, лишь слегка покрытое дымкой тумана, солнце и редкое в Лондоне тепло.
Китти чувствовала себя лучше и даже проголодалась.
Пандора ушла в школу, поцеловав на прощание отца и пожелав ему удачи. Хлоя начала готовиться к торжественной церемонии в королевском дворце. Пирс бродил из комнаты в комнату, роясь в гардеробах и разбрасывая веши.
Он был бледен и очень возбужден. Хлоя заметила, что он волнуется гораздо больше, чем перед премьерой.
— Пирс, — спросила Хлоя, — почему ты не хочешь, чтобы Ники подстриг тебя? По-моему, после вчерашней встречи у Прендергаста ты потерял охоту привести себя в порядок.
— Что? Ах да! К сожалению.
— А в чем дело, Пирс? Кажется, там были очень высокопоставленные люди?
— Ничего особенного. Мы обсуждали налоги и ко что еще.
— Ну ладно, скорее. Пирс. Ники ждет тебя в моей комнате. А потом переоденься.
Хлоя хотела спросить мужа, почему он до сих пор ходит к Фарадсю, но потом решила повременить с этим.
Когда зазвонил телефон, Хлоя застегивала платье.
— Привет, малышка! — весело сказал Джо. — Хочу пожелать тебе удачи.
— Спасибо, Джо. Это мне нужно больше всего. Я дважды звонила тебе вчера, но не застала. Что-нибудь срочное?
— Нет, нет, только мелочи. Я боялся, что не смогу пожелать тебе удачи сегодня. Увидимся вечером.
— Кажется, ты брал интервью у Аннунциаты?
— Да. Она добилась значительного успеха. Ты слышала, что она получила роль в фильме «Иисус Христос — суперзвезда»?
— Очень рада, — сдержанно сказала Хлоя.
— Оказывается, у меня нет черных носков, — раздраженно сказал Пирс. — Может, пошлешь Розмари в магазин? И помоги мне, пожалуйста, завязать этот дурацкий галстук.
Хлоя пошла в свою комнату, нашла черные носки и принесла их мужу.
— Хлоя, ты что, шутишь? Они же слишком плотные! Мне нужны шелковые.
— Ну что ж. Пирс, тебе придется идти в шерстяных носках или заставить королеву ждать, — усмехнулась Хлоя. — Выбирай.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


