Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1
Все смотрели на доктора внимательно, как на новое явление, вдруг неожиданно появившееся неизвестно откуда, и хотели понять, найти каждый свою выгоду в этом явлении.
Стэфани с удивительным вниманием слушала доктора — все удивлялись ее спокойствию, терпению и сдержанности.
— Что я не так сделала, выполняя ваши условия, или, вернее, условия вашей матушки? — спросила она.
— А вы не догадываетесь?
— Нет.
— Подумайте!
— Я только этим и занимаюсь в данную минуту, дорогой доктор.
— Мне очень жаль.
— Чего же?
— Хорошо. Я сейчас все объясню вам.
— Слушаю вас очень внимательно, — Стэфани даже подалась вперед, в сторону доктора, дабы не упустить ни одного слова.
Доктор внимательно посмотрел на нее и сделал движение взять ее за руку, но потом передумал и положил руки себе на колени.
— Я не экономист, но постараюсь объяснить вам, как я понял ваше предприятие, о котором вы мне рассказывали. Если бы вы сделали хоть малейшую прибавку своим работницам, из которых выжимают все соки, все это грязное предприятие пошло бы прахом.
— Но я улучшила им условия труда.
— Это мизер.
— Я купила новые машины!
— Чтобы повысить производительность труда?
— Разумеется.
— А что работницам?
— Это немало.
— Вы просто продали это предприятие из одних рук в другие, повысив заработок одного владельца, разорив другого.
— Выживает тот, кто умнее и сильнее — это закон не только экономики, а и…
— Не надо, уважаемая, мы уже говорим о другом, о чисто человеческом милосердии и…
— Вы не понимаете, дорогой доктор, что такое мир бизнеса. Рыночную цену рабочей силы изменить невозможно — это не удастся даже вашему Аллаху.
— Аллах всемогущ…
— Это хорошо, если он хорошо к вам относится. Но я должна сказать, а вы должны понять, что я пришла в здешнюю гостиницу посудомойкой — самой неумелой из всех посудомоек, когда-нибудь бивших обеденные сервизы. Сейчас я владелица этого отеля, который воспрял из пепла, и плачу я своим сотрудникам отнюдь не гроши.
Доктор согласно кивал головою, пока Стэфани произносила эту убедительную речь, но было видно, что у него есть возражения даже на эту совершенно ясную картину.
Все общество, которое как завороженное наблюдало и слушало единоборство этих двоих, тихо и с замиранием сердца ожидало конца спора. О, это было прекрасное и экзотическое зрелище: вальяжная, роскошно одетая, сверкая бриллиантами в ушах и на шее, которые носило уже не одно поколение женщин ее рода, и с которыми, казалось, она родилась. А под стать бриллиантам удивительно и непредсказуемо сверкали ее глаза, ухоженные руки вертели нечто необыкновенное, что называлось женской сумочкой. А ее статную фигуру облегало и клубилось вокруг нечто, что состояло из нескольких цветов и было просто облаком, но такого прекрасного облака не было даже на небесах. Надо было обладать немалым мужеством, чтобы спокойно приблизиться к этому и увидеть настоящую, живую женщину из плоти и крови. Не многие мужчины имели это мужество.
Вот и доктор, который по пульсу определил живую, трепетную и темпераментную женщину, пока сопротивлялся своему желанию приблизиться к ней.
— Я хочу сказать, что на открытках и в натуре отель выглядит великолепно.
— Благодарю.
— Это правда. Правда и то, что заработная плата всех сотрудников отеля удовлетворяет всех: вы платите лучше, чем в других подобных заведениях.
— Но по вашему виду я понимаю, что вы хотите все же меня за что-то упрекнуть.
— Конечно.
— И за что же?
— А вы сами себя ни за что не упрекаете в связи с этим старинным заведением?
— А за что мне себя упрекать? Я превратила руины в прекрасный отель, который сделает честь любому иностранному туристу. Так за что же мне себя упрекать?
— Я задаю вам столько вопросов, чтобы докопаться до всех глубин вашей души.
— И что вы там ищете?
— Милосердие.
Стэфани откинулась на спинку стула и издала легкий вздох, открыла рот, чтобы ответить, но ее опередил Блэкфорд.
— Не копайтесь, доктор, этого там не найдете даже на больших глубинах.
Доктор оглянулся на Эндрюса Блэкфорда, не оставив его слова без внимания, но всем видом показал, что его вмешательство было неуместным.
— А я все же поищу, — сказал он для всех и опять обратился к Стэфани: — Я хочу узнать, как насчет стариков, для которых гостиница была родным домом?
У Стэфани лицо напряглось, и она готова была ринуться в бой, но промолчала, задав только незначительный вопрос:
— Что вы имеете в виду?
— А то, что старика хватил удар, а старуха тронулась умом, потеряла рассудок. О всех, кто угодил в дом престарелых. Вы грабили нищих!
— Вы не справедливы ко мне! Я…
— Погодите сударыня. Я не все сказал.
— Но вы сказали достаточно, чтобы обидеть меня.
— Я этого не хотел, видит Аллах. Но я хочу, чтобы все было по справедливости, и вы знали, что я думаю, и каково мое мнение.
Фархшем усмехнулся довольно нагло и не удержался от реплики:
— Ты не будешь его иметь, если свяжешься с нею — это я тебе гарантирую.
— Простите, сэр, — посмотрел в его сторону доктор и неодобрительно сверкнул глазами, — я не нуждаюсь в гарантах. А мое мнение будет всегда моим, видит Аллах.
— Разве что Аллах поможет.
— Надеюсь, — кивнул ему доктор.
Стэфани уже давно не обращала ни на кого, кроме доктора, своего внимания. Вот и теперь, она никак не отреагировала на реплику Фархшема, а обратилась только к доктору:
— И какое же оно?
— Вы грабили нищих!
— Я?
— Да.
— Я так не думаю, вы ошибаетесь. Надо смотреть на это с другой стороны.
— С вашей?
— Да.
— А вот с моей стороны это выглядит так, как я сказал. Потому мне ли, слуге Аллаха, жить на такие доходы? Мне ли, целителю, помощнику, стражу здоровья и советнику жизни, связывать свою судьбу с той, кто наживается на нищете?
— О, Боже, он отказывается от нее! — воскликнула Патриция со страхом в голосе.
— Тише, Полли!
У Стэфани опять отвердело лицо, и она ответила доктору с полным достоинством:
— Я вынуждена принимать мир таким, каков он есть, а не усовершенствовать его.
— Вы не смеете так говорить!
— Почему же — это мое мнение.
— Гнев Аллаха да поразит того, кто оставляет мир таким, каким он его принял.
— Мне кажется, что Аллах любит тех, кто умеет делать деньги.
Сэдверборг пошевелился на своем кресле, чтобы освободить затекшую ногу и подтвердил слова Стэфани:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

