`

Дженнифер Блейк - Бесстыдница

1 ... 59 60 61 62 63 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она отыскала записную книжку и принялась звонить в столицу штата тем, у кого могли возникнуть какие-то интересные идеи или желание помочь. Камми невероятно гордилась, что ее проблема взволновала самых разных людей: от известного в Луизиане фотографа-натуралиста до вдовы нефтепромышленника из Шривпорта, которая отдавала все свое время общественным делам. Камми связалась и со своим давним другом из Департамента по охране дикой природы и пригласила его выступить перед их группой с докладом о том, как вырубка леса влияет на состояние водного бассейна региона. Получить согласие на этот визит не составило практически никакого труда.

Однако, когда она стала обзванивать своих единомышленников из Гринли, энтузиазма у нее поубавилось. Женщины, которых Камми знала не первый год, были чрезвычайно грубы с ней, одна из них даже бросила трубку, не закончив разговора. Да и мужчины не отличались любезностью. Один почтенный отец семейства, наградив ее отнюдь не лестными эпитетами, посоветовал нарожать побольше детей, чтобы было чем заняться, и не совать нос куда не следует. Последним она набрала номер старушки, которая была подругой тетушки Бек, и в ответ получила гневное обвинение в предательстве своих предков.

Положив трубку на рычаг и не снимая руки с телефонного аппарата, Камми долго сидела, не шевелясь, глядя перед собой невидящими глазами. Она знала, что какая-то часть жителей Гринли была возмущена ее позицией, но даже представить не могла, насколько накалились страсти. Она почувствовала себя отвратительно, думая о том, какую недоброжелательность, даже враждебность вызвала ее инициатива. Сам факт, что друзья и соседи, люди, которых она знала всю жизнь, могли так резко, так внезапно отвернуться от нее, поразил до глубины души.

Камми не могла понять, почему люди так мало заботились о земле, на которой жили. Казалось, они были абсолютно уверены в том, что происходящее в Гринли не несет никакой опасности, и ничто не сможет повлиять на их жизнь. Камми решила, что такое бездумное отношение отчасти объясняется щедростью этой земли.

Почвы в Луизиане были жирными и плодородными. Их слои, не удерживаемые на одном месте горными террасами и корнями деревьев, постоянно перемещались. Регулярно выпадали обильные дожди. Теплый и влажный климат благоприятствовал росту растительности. Неимоверных усилий требовала только ежегодная чистка обочин: молодые деревца-сеянцы, кусты и высокая трава густой стеной поднимались вдоль дорог, закрывая обзор на поворотах. Если семена каких-нибудь деревьев попадали на старую клумбу возле заброшенного дома, то могли прорасти буквально за одну ночь. Если эти сеянцы вовремя не вырывали, они превращались в деревья, по стволам которых вились плющи и дикий виноград, рядом разрастались колючие заросли шиповника, в тени которых множились поганки, лишайники и плесень, чьи споры поражали крыши, стены и фундаменты домов, в короткое время разрушая их. Заброшенный дом всего за несколько лет мог в буквальном смысле рухнуть под тяжестью плющей, опавших листьев и обломанных веток, превратиться в труху, изъеденный микроорганизмами.

Жизненные циклы неизменно повторялись. Так было всегда и, казалось, будет длиться вечно. Большинство считало, что иногда полезно вмешаться в жизнь природы. Немного. Что в этом страшного? Разумеется, они были не правы, но разубедить их не представлялось никакой возможности.

Под рукой Камми зазвонил телефон. Она подскочила от неожиданности и раздраженно встряхнула головой.

— Камми, это ты? Я уже целую вечность пытаюсь дозвониться до тебя. С тобой все в порядке?

Этот ворчливый голос, страдальческие интонации которого выдавали постоянно подавляемую личность, принадлежал ее тете, Саре Таггарт, сестре матери Камми. Она постаралась ответить как можно любезнее.

— Твой дядя настоятельно советовал позвонить тебе. В самом деле, на этот раз, мне кажется, он абсолютно прав, — сказала тетушка после обмена банальными фразами. — Я просто посчитала своим долгом. Не знаю, как ты отнесешься ко всему этому, но после всего, что произошло, не могу скрыть от тебя…

— Так что же все-таки случилось, тетя Сара? — спросила Камми, пытаясь скрыть нетерпение.

— Это касается той женщины, которая недавно пропала. Ее фамилия Бейлор. У одной из наших прихожанок есть брат, который болен раком. Он обычно ездит на рентген в больницу Святого Франсиса. Его возит туда сестра, потому что его жене приходится работать…

— Так что же с той девушкой, тетя Сара? — раздраженно перебила ее Камми. Руку, державшую телефонную трубку, неожиданно свело судорогой.

— Я об этом и говорю, Камми. Похоже, что эта леди, которая посещает нашу церковь, видела, как молодая женщина вышла из своей машины и пересела в другую, за рулем которой был мужчина. Она узнала женщину, потому что еще до замужества Джанет жила по соседству с ее семьей. Так вот, наша прихожанка клянется, что Джанет пересела в джип, за рулем которого сидел Рид Сейерз.

Камми не удивило, что в Гринли всегда находился свидетель любому, даже самому тайному мероприятию. В городе и ближайших окрестностях не было такого места, где бы за тобой не наблюдали посторонние глаза, что бы ты ни делал: занимался ли чем-нибудь неблаговидным или просто хотел попьянствовать в свое удовольствие. Горожане были на удивление подвижны, деятельны и всегда с любопытством следили за каждым шагом своих соседей и друзей. А потом начинались пересуды. И так без конца.

Интересно, что же все-таки сделал Рид? Поселил помощницу юриста в одном из мотелей Монро? Посадил ее на какой-нибудь автобус? А может быть, отвез туда, где она смогла взять машину напрокат и уехать из штата? Или отослал ее куда-нибудь подальше, снабдив деньгами, чтобы она начала новую жизнь?

А вдруг через годик-другой ее тело обнаружат где-нибудь в пустой могиле?

Нет. Камми не могла в это поверить. Разве можно вообще допускать такие мысли!

— Камми? Ты меня слушаешь? Я совсем не хотела расстроить тебя.

— В таком случае чего же ты хотела? — в голосе Камми была злость, и скрыть ее было невозможно.

— Джек считает, что ты должна была узнать правду. По его мнению, ты не должна увлекаться этим человеком. По-моему, ты прекрасно осведомлена, что Рид Сейерз… ну, в общем, о том, что представляет собой его семья. И потом, его так долго не было здесь, он совершенно отвык от нашей жизни. Ты, конечно, слышала, какие странные вещи о нем рассказывают: совершенно невозможно понять, что у него на уме, нельзя даже предположить, что он может выкинуть в следующий момент. Ты не должна забывать об этом.

— Боюсь, что у меня и не получится.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Блейк - Бесстыдница, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)