`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

1 ... 59 60 61 62 63 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Недавно я случайно встретил одну девку — подругу этой Липтон, Пытался ее расколоть, обещал кучу денег за кое-какую информацию…

Фила это сообщение несколько озадачило.

«Ну-ка, ну-ка», — подумал он.

Подавшись корпусом вперед, в сторону Чарлтона, Фил спросил:

— Ну, и что эта девка?..

— Обругала меня последними словами… Подумать только, — поморщился он, будто бы глотнул уксуса, — какая-то проститутка позволила себе накричать на меня…

Якобс покачал головой с притворным соболезнованием.

— Ай-яй-яй… Обругала, говоришь?.. Это все от того, что ты не умеешь как следует ладить с людьми…

— То есть — как это я не умею ла…

Совершенно неожиданно для Рудди Якобс перебил его:

— Кстати, а ты не можешь сказать, как зовут эту подругу твоей… м-м-м… — Якобс понимающе заулыбался, — ну, теперешней секретарши Мартины Липтон?..

Чарлтон пожал плечами.

— А тебе это для чего?..

— И все-таки, — не отставал Якобс, — скажи мне, как ее зовут?..

— Ну, допустим, ее имя — Анетта Финн, — ответил Рудди.

«Все правильно, — подумал Якобс, — все правильно, все сходится… Наверное, в той грязной забегаловке Бернару просто здорово повезло… как это он умудрился не только найти нужного человека за какие-то несколько часов, но и выудить из этой девки максимум необходимой информации?..»

Подняв глаза на Якобса, Рудди Чарлтон повторил свой вопрос:

— Так почему ты меня обо всем этом спрашиваешь, Фил?..

Ни слова не отвечая, Якобс подошел к сейфу и, открыв его, вынул несколько портативных аудиокассет. Вытащив дежурную кассету из телефона-автоответчика, он вставил свою и, не глядя на Рудди, нажал на клавишу воспроизведения.

Из динамика автоответчика послышалось:

— Она живет у этого красавчика. Денниса Харпера вот уже дней пять… Нет, ты только знаешь, какие деньги она теперь получает?.. — после этих слов послышался нетрезвый смешок. — Никогда не догадаешься… Нет, я это тебе говорю не потому, что завидую — Марта моя самая лучшая подруга, кроме всего прочего, этот человек буквально спас меня — в свое время я довольно сильно подсела на наркотики… Я говорю об этом только потому, что очень люблю Мартину, потому, что рада за нее… Ты даже и представить себе не можешь, какая тяжелая у нее была жизнь до этой встречи… Марта выросла в идиотской семье. Представляешь, ее папочка начал приставать к ней, когда Марте едва исполнилось четырнадцать. О, это был настоящий подонок, он заставлял свою дочь заучивать целые куски из статей Кропоткина и Бакунина. Нет, — за этим словом вновь послышался легкий смешок — судя по нетвердым интонациям и какому-то напряжению в голосе, говорившая, вне всякого сомнения была пьяна, — только представь себе: все дети смотрят диснеевские мультики, а бедная девочка заучивает наизусть какую-то гадость… А еще у нее были три знакомых полицейских, Марта дала им такие клички: Свобода, Равенство, Братство… Они часто забирали ее папашу в полицейский участок…»

Якобс щелкнул клавишей автоответчика.

— Узнаешь, кому принадлежит этот голос?.. — Со скрытой издевкой в голосе спросил он, хитровато глядя на собеседника.

Тот напряженно слушал этот полупьяный монолог.

Фил, вытянув ноги под столом, вновь повторил свой вопрос:

— Ну, так ты узнал, кто это только что так интересно рассказывал?..

Медленно подняв взгляд на издателя «Обнаженной правды», Чарлтон медленно произнес:

— Да…

Вид у Рудди был совершенно растерянный — конечно же, он прекрасно знал голос Анетты Финн.

Продолжая хитро смотреть на собеседника, Якобс поинтересовался:

— И тебя не интересует, каким образом мне удалось заполучить аудиозапись этого монолога?..

— Каким образом тебе удалось заполучить аудиозапись этого монолога?.. — каким-то деревянным голосом спросил Рудди.

Самодовольно улыбаясь, Якобс продолжал:

— Она сама мне обо всем рассказала… ха-ха-ха!.. — неожиданно рассмеялся он. — Да, взяла вот так, и рассказала…

Чарлтон прекрасно знал Якобса, чтобы догадаться, что он, вне всякого сомнения, врет. Кроме того, знание характера Анетты также не позволяло поверить в правдивость слов Фила.

Исподлобья посмотрев на издателя бульварного листка, Рудди произнес:

— Рассказала?.. Сама?.. Что-то не верится.

Вынув из автоответчика кассету, Фил потряс ее перед самым носом собеседника.

— Однако, факты, дорогой Рудик, упрямая вещь…

Чарлтон протянул руку за кассетой, но Якобс мягким движением отстранил ее.

— Обожди, обожди, зачем так торопиться… — поднявшись, он прошел к стене, в которую был вделан сейф и спрятал кассету там. — Для чего она тебе понадобилась, Рудик?..

Тот, недовольно повертев головой, произнес:

— То есть — как это для чего?.. Я, может быть, хотел бы прослушать ее целиком…

— А для чего тебе слушать ее целиком?.. — в голосе Якобса звучала ничем не прикрытая ирония. — Скажи, для чего?.. Разве тебе недостаточно одного только факта, что у меня есть…

— У тебя?.. — Резко перебил его Чарлтон. — У нас. — Поправил он собеседника.

Якобс покачал головой.

— У меня, у меня…

Предчувствуя что-то недоброе, Рудди слегка приподнялся со стула.

— Почему это у тебя, Фил? Мы ведь, кажется, договорились действовать вместе… Половина — моя, половина — моя, не так ли?

Продолжая все так же улыбаться, Якобс согласно кивнул.

— Да, действительно…

— Так в чем же дело?..

Поняв, что если и выкладывать Чарлтону свои соображения по этому вопросу, то лучше всего сделать это сейчас, Якобс произнес:

— Ты знаешь, Рудди, мне очень неприятно обо всем этом говорить…

Он мельком взглянул на Чарлтона — тот сделался белым.

Смакуя и растягивая каждое слово — а Якобс действительно получал от этого разговора ни с чем не сравнимое удовольствие — он продолжал:

— Да, Рудди, знаешь, как-то не очень приятно говорить тебе обо всем этом… Но я, хорошенько все взвесив, пришел к выводу, что могу прекрасно справиться с Деннисом Харпером и без твоей квалифицированной помощи. Понимаешь мою мысль?..

Рудди был явно не готов к такому резкому повороту событий.

— Что, что?.. — Переспросил он.

Все тем же ровным голосом Фил повторил:

— Я говорю — могу прекрасно управиться с Харпером и без тебя…

Резко вскочив из-за стола, Чарлтон принялся судорожно хватать ртом воздух — словно рыба, выброшенная на берег. Все, все, что он, Рудди Чарлтон, так тонко, так мастерски задумал, рушилось на глазах: освоение заброшенных золотоносных приисков, красивая жизнь, почет, уважение, слава — все блага, которые могут дать только большие деньги… И все благодаря какому-то мелкому проходимцу, жулику, который украл блестящую идею и теперь хочет получить эти блага вместо их законного хозяина. Из-за этого пройдохи Якобса…

1 ... 59 60 61 62 63 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)