`

Истина в деталях - Р. С. Болдт

1 ... 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
того, — быстро добавляю я, — мне лично потребуется необходимое оборудование.

— Понятно. Пожалуйста, держите нас в курсе, если что-то изменится. Представитель свяжется с вами сегодня днем.

Когда звонок заканчивается, я смотрю на мобильный телефон, который держу в руке, как будто только он является единственным предателем во всем этом. Как будто это он предал меня. Но все не так.

Если бы это было так, мое сердце не разрывалось бы в груди.

Пятьдесят третья глава

Оливия

Полдень пятницы

Может быть, я сегодня и вялая из-за того, что не выспалась прошлой ночью из-за Нико, но ни о чем не жалею. Мы провели остаток ночи, исследуя тела друг друга с такой естественной легкостью, какой я никогда не испытывала.

Мой желудок сжимается при этой мысли, потому что я сомневаюсь, что испытаю это снова. Часы тикают, время работает против нас, и, если бы у меня была возможность замедлить его, я бы сделала это в одно мгновение.

Отчаянно нуждаясь во втором латте с дополнительной порцией кофеина, я запираю дверь своего кабинета и тороплюсь по широким мощеным дорожкам, соединяющим здания кампуса, к ближайшему кафе.

Зайдя в помещение, где работает кондиционер, спасающий от типичной для Майами полуденной жары, я вздыхаю с облегчением. Ноющая пульсация за веками предупреждает меня о приближающейся головной боли от стресса, но я приветствую дискомфорт, который она приносит. Может быть, я и не жалею о вчерашнем вечере с Нико, но о том, что предстоит в воскресенье, я буду жалеть.

Пока я стою в очереди рядом с нетерпеливыми студентами, пролистывающими свои мобильные телефоны или делающими селфи, обращаюсь к вселенной с безмолвной мольбой:

— Пусть это будет не он.

Если он сегодня появится, то, не сомневаюсь, это усугубит мою головную боль от стресса в десятки раз.

Конечно, моя мольба остается без ответа. Хуже всего то, что я не могу быть уверена, что мое предыдущее сообщение не будет проигнорировано, ведь мы все — пешки.

Черт побери, как же я устала от этого дерьма.

Перемещаясь в специально отведенное место, где другие посетители ожидают свой кофе, я каким-то образом умудряюсь подавить неприязненный взгляд, когда он делает шаг рядом со мной.

— Слышал, вы курируете новый проект. — С многозначительной паузой он добавляет. — Большой.

Я не удосуживаюсь посмотреть на него. Боковым зрением вижу, что он все еще в своем любимом ботаническом наряде — шнурок с прикрепленными к нему ручками и кривые очки на носу.

— Правильно, Чарли. — Если он думает, что я облегчу ему задачу, то он еще больший идиот, чем я думала вначале.

Он неодобрительно хмыкает.

— Большие проекты обычно означают, что им нужны все доступные руки.

— Так и есть.

Бариста называет мое имя и ставит чашку с кофе на стойку. Я подхожу, чтобы взять ее, и резко поворачиваюсь в надежде, что Чарли будет слишком недоволен, чтобы возиться со мной.

Конечно, это несбыточная мечта.

Он встает передо мной, загораживая выход, глаза темные от раздражения.

— Я заказал нам столик, профессор. Конечно, вы можете уделить мне минутку, чтобы поговорить со мной о проекте.

Я стискиваю зубы.

— Хорошо.

Он жестом показывает на стол в нескольких футах от меня, где лежит его сумка. Я сажусь на стул, а он занимает место напротив меня, оглядываясь по сторонам, прежде чем устремить на меня свой пронзительный взгляд. Как обычно, он смотрит на меня с высокомерием.

Он считает, что я недостаточно проницательна, чтобы уловить суть вещей, в частности, его небольшой промах во время визита на днях.

«Сколько они вам платят?»

На его лице промелькнуло недоумение, но тут же исчезло — это единственный признак того, что я застала его врасплох своим вопросом.

«О чем ты говоришь?»

Я внимательно разглядываю его, как будто сижу напротив совершенно незнакомого человека. Он символизирует предательство и обман.

Когда это произошло?

Я выпрямляю спину, понимая, что нужно делать. Пришло время бросить перчатку.

— Как поживает Иви?

При упоминании о будущей бывшей жене его челюсть сжимается, глаза прищуриваются. И не только потому, что я иду против протокола.

Я провожу пальцем по краю крышки кофейного стакана, небрежно наблюдая за посетителями, толпящимися вокруг кафе. Хотя я их не замечаю, было бы наивно полагать, что за мной не наблюдает кто-нибудь из людей Нико.

— Если не ошибаюсь, насколько я слышала, она разводится с тобой. И требует чертовски выгодного соглашения.

Мышцы его лица напрягаются, а рот сжимается в резкую складку. Пальцы руки, лежащей на столе, сжимаются в кулак.

Я сохраняю спокойное выражение лица и стараюсь, чтобы мой тон соответствовал ему.

— Полагаю, что подобное соглашение сделает тебя банкротом.

Он крепко сжимает губы, в его глазах кипит ярость.

Я делаю глоток кофе и обвожу взглядом кафе.

— Скажи мне вот что, Чарли. Как ты узнал о стрельбе?

Его голубые глаза становятся ледяными, как и его тон.

— Ты же знаешь, среди местных жителей слухи распространяются быстро.

Не совсем четкий и логичный ответ, но я не удивлена. Этот придурок заставляет меня расставить чертову ловушку. Даже если моя интуиция не нуждается в дополнительных подтверждениях, моему мозгу они нужны. Протокол требует этого.

Черт бы побрал этого ублюдка за то, что он меня дважды обманул.

Внутренний голос подсказывает — разве не точно так же ты поступаешь с Нико?

Черт.

Понимая, что это тупик, я переключаюсь на другое.

— Уверена, ты согласишься, что полезно посмотреть, как ведут дела конкуренты. В конце концов… — я откидываюсь в кресле, излучая уверенность, — я же блудная дочь.

Он молчит, но я знаю, что зацепила его, поэтому продолжаю.

Губы складываются в уверенную, знающую улыбку, я слегка пожимаю плечом.

— Я бы хотела участвовать в семейном бизнесе после этого, поскольку скоро мне предстоит привнести в него кое-что существенное. — Я резко вскидываю бровь. — Если ты сможешь передать это сообщение, я буду очень признательна.

Его рот кривится, как будто он только что попробовал что-то прогорклое.

— Я не чертов посыльный. — Смеряя меня презрительным взглядом, он издевательски произносит низким, угрожающим тоном, — думаю, тебе уже поздновато присоединяться к семейному бизнесу, Райт. Ты выбрала свою сторону. Со своим гребаным парнем.

А ты выбрал свою, — тихо размышляю я. Вскидываю бровь и делаю быстрый глоток своего латте. А я? Отодвигаю стул и поднимаюсь с кофе в руке. — Было приятно поболтать с тобой, но у меня занятие.

Прежде чем я успеваю отойти в сторону на достаточное расстояние, он протягивает руку, и его пальцы крепко сжимают мое запястье. Я многозначительно смотрю на

1 ... 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истина в деталях - Р. С. Болдт, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)