`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джанет Дейли - Столичные каникулы

Джанет Дейли - Столичные каникулы

1 ... 58 59 60 61 62 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но с чего ты взяла, что Джоселин ужинала одна в каком-то ресторане, когда ты точно знаешь, что эти выходные она проводит здесь, со мной? – Блисс решила, что атака гораздо мудрее, чем слабая защита.

Но в то же время они с Декстером обменялись тревожными взглядами.

– О нет. Она была не одна, – ответила Мод совершенно уверенно.

– Не одна?! – воскликнула в изумлении Блисс. – А с кем же тогда она была?

– С двумя мужчинами. И они совершенно не походили на агентов Секретной службы. – После этих слов Блисс отстранила трубку подальше от уха, так, чтобы мог слышать Декстер. – А одного из них так вообще никак нельзя было принять за агента.

– Что ты имеешь в виду? – Блисс тут же начала вспоминать портреты разных террористов, которые она видела по телевизору или в газетах.

– Она была с пожилым афроамериканцем с белоснежными волосами и бородой. А одному мальчику, который был там с родителями, он представился Санта-Клаусом, как мне рассказали!

– Подожди, ты говоришь, что видела Джоселин с пожилым темнокожим джентльменом, который притворялся Санта-Клаусом? Мод, может, ты пьяна?

– Не говори глупостей! – запротестовала Мод. – За весь вечер я выпила всего один стакан вина, и все!

– С трудом верится.

– Но я не смогла бы такое придумать, – настаивала Мод. И Блисс пришлось с этим согласиться: у этой женщины была небогатая фантазия. – Но ее сходство с Джоселин было просто поразительным!

– Я приму это к сведению. – Однако у Блисс осталось тяжелое чувство, что Мод на самом деле видела Джоселин. И больше всего ее волновало, что Джоселин была с двумя мужчинами.

– Ты сказала, что она была с двумя мужчинами. А как выглядел второй? – поинтересовалась она и не смогла удержаться, чтобы не добавить с издевкой: – Он похож на одного из оленей Санта-Клауса?

– Вовсе нет. Он был высокий, даже немного костлявый. Похож на баскетболиста. Хотя кто знает, может, он на самом деле баскетболист откуда-то со Среднего Запада?

– Почему ты так решила?

– Потому что эта девушка – так похожая на Джоселин – оказалась из Айовы, – объяснила Мод.

– А как ты это узнала? – Блисс прижала трубку ближе к уху. – Ты с ней говорила?

– Конечно! – заявила Мод, немало разозлившись на этот вопрос.

– Как же ты, наверно, расстроилась, когда осознала свою ошибку! – посочувствовала Блисс, пытаясь сбить Мод с толку.

– Это точно. К сожалению, я не имела возможности долго с ней разговаривать.

– Это хорошо. Но я так рада, что ты нам позвонила, Мод, – мягко заметила Блисс. – Ты права, Джоселин позабавит эта история, когда я ей завтра расскажу.

– Ну ладно, уже поздно. Не буду больше вас задерживать, – внезапно проговорила Мод, как будто ее только что осенило, что она может стать объектом насмешек.

– Передай привет судье, – попросила Блисс. Затем попрощалась с Мод и положила трубку.

– Она встретила Джоселин? – догадался Декстер.

– Да. Но не это беспокоит меня больше всего. – Блисс принялась грызть ноготь.

Декстер кивнул, выражая молчаливое согласие:

– Вас беспокоят эти двое мужчин.

– И ни один из них не напомнил мне Грегори Пэка. – Беспокойно вздохнув, Блисс крепко сцепила ладони. – А что, если они ее похитили, Декстер?

– Я предупреждал вас, что это опасная затея.

– Не нужно мне снова это говорить, Декстер. – Нервы Блисс были на пределе. – Если бы Грегори Пэк был здесь, он заверил бы меня, что все в порядке и что для беспокойства нет причин.

Декстер выпрямился во весь свой рост и холодно заметил:

– Мадам, если бы все шло по плану, то Грегори Пэк не оказался бы тогда рядом с вами. Он был бы с мисс Джоселин.

– Замолчи и пойди подними эту иголку с пластинки, – раздраженно потребовала Блисс. Его неопровержимая логика начинала ей надоедать. – Этот скрип сведет меня с ума!

Декстер с видом человека с раненым достоинством подошел к трюмо, поднял иголку, убрал пластинку. Снова зазвонил телефон. От неожиданного звонка они оба подпрыгнули.

– Надеюсь, это звонят не насчет выкупа! – Блисс уставилась на телефон, прикоснувшись кончиками пальцев к губам.

– Очень в этом сомневаюсь, мадам. – Декстер снял трубку с абсолютно спокойным видом. – Редфорд Холл. – И тут же его лицо расплылось в улыбке. – Это мисс Джоселин, – прошептал он с облегчением.

Блисс вырвала у него трубку:

– Ты в порядке, Джоселин? Мы так волновались! Где ты? – Вопросы сыпались один за другим.

– Все хорошо, Гаг, – послышался спокойный ответ. Необычно спокойный, как показалось Блисс.

– Ты уверена? Ты кажешься расстроенной.

– Я просто спешу. Меня ждет такси, и я звоню, чтобы предупредить, что возвращаюсь домой. Пусть Декстер откроет ворота.

– Прямо сейчас? – переспросила удивленная Блисс. – Но мы же планировали, что ты вернешься только завтра утром!

– Я передумала. И сейчас у меня нет времени объяснять.

– Ну, хорошо, – согласилась Блисс. – Во сколько ты вернешься?

– Я не знаю. Скоро.

– Но Декстеру необходимо отвлечь…

– Этим займется Обедиа, – прервала ее Джоселин. – Декстеру просто нужно открыть ворота.

– Кто такой Обедиа? – Блисс нахмурилась, услышав незнакомое имя.

– Друг. Послушай, я все объясню, когда вернусь. А сейчас мне нужно идти.

В трубке послышался щелчок, и связь оборвалась. Блисс повесила трубку и повернулась к Декстеру:

– Она вернется сегодня, а не завтра утром. Тебе нужно немедленно открыть ворота.

– Конечно. Но кто такой Обедиа?

– Понятия не имею. – Блисс грустно вздохнула. – Она сказала друг. Надеюсь, это действительно так.

Когда такси находилось в двух кварталах от Редфорд Холла, Джоселин подала знак водителю остановиться.

– Я выйду здесь, – сказала она Обедиа. – Трогайтесь с места через пять минут.

– Пять минут. – Обедиа снова отвернул манжет, чтобы посмотреть на часы. – Я чувствую себя диверсантом.

– Вы уверены, что сможете это сделать? – спросила она с беспокойством. – Я не хочу, чтобы вас арестовали из-за меня.

– Не переживай, – посоветовал он весело. – Мой возраст и цвет кожи сыграет нам на славу. Они быстро обратят внимание на темнокожего старика, который в замешательстве бродит по улице возле дома вашей бабушки. И так же быстро заметят, как хорошо я одет, покажут правильное направление. Я сделаю вид, что заблудился и никак не могу найти нужный мне адрес. Не будет никаких проблем. Я уверен.

– Надеюсь на это. – Джоселин очень хотелось почувствовать себя уверенно, но слишком многое уже пошло не так. Более того, только ее побег из Редфорд Холла осуществился по намеченному плану. – Будьте осторожны, Обедиа.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанет Дейли - Столичные каникулы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)