`

Барбара Вуд - Ночной поезд

1 ... 58 59 60 61 62 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как долго продлится карантин? – спросил Кажик Сковронь.

– Это мы никак не узнаем. Но одно известно. Немцы, должно быть, задумали большое наступление против русских с началом весны. Вот почему они на складе накапливают столько горючего и вооружения. Мы должны действовать быстро. Как только будет снят карантин, все запасы тут же отправят на фронт и нам нечего будет взрывать.

Они целыми днями учились обращаться с захваченным немецким вооружением и надеялись, что со временем это пригодится. Вечерами они приводили в порядок свое пещерное жилище, пропаривали одежду и проверяли, не завелись ли у них вши. Хотя никто не заболел и даже не жаловался ни на что, Бену Якоби поручили каждый день всех опрашивать и следить за появлением первых симптомов тифа.

– Я понимаю, что мы идем на большой риск, – сказал Брунек, – но нам сейчас нельзя рассредоточиваться из-за страха перед этой болезнью. Мы останемся вместе, пока не возьмем этот склад. Затем можно будет разделиться.

Он стоял посреди пещеры и указывал на вычерченную на земле грубую карту.

– Вот примерный план товарного склада и расположение целей, которые нам предстоит поразить. Там есть две большие цистерны для хранения бензина, а ночью рядом паркуются два бензовоза. Обычно они стоят вот здесь, он рукой показал точку на карте. – В этом районе также хранятся бочки с несколькими тысячами галлонов бензина. Так вот, боеприпасы и артиллерийские снаряды хранятся в этих двух бункерах, почти целиком находящихся под землей. Думаю, из миномета прикрытие не пробить, но если удастся поразить входы из гранатометов, то все взорвется.

– Вот здесь, у ремонтных мастерских, стоят почти пятьдесят танков «Марк III», которые перевооружаются 50-миллиметровыми пушками. Наши цели ясны. Главное – взорвать боеприпасы и горючее.

Он выпрямился и оглядел присутствующих. В свете костра все выглядели напряженными.

– Мы осуществим это нападение, – продолжил он, – в предрассветные часы. Все, кроме часовых, будут спать. Мы установим минометы на расстоянии полукилометра и откроем огонь в пять часов. Расположиться надо двумя группами у главных ворот. Каждая группа будет вооружена минометами, гранатометами и автоматами. Заградительный огонь из минометов надо будет вести по казармам и складу бензина в течение пяти минут. В это время мы гранатометом взорвем ворота, а когда заградительный огонь прекратится, мы ворвемся внутрь, стреляя из гранатометов и автоматов. Бромберг будет командовать этой группой, направится к танкам и постарается поразить как можно большее их количество гранатометами, стреляя до полного расхода боеприпасов. Мойше?

Тот кивнул.

Брунек продолжал излагать план:

– Мы с Антеком поведем свою группу и займемся бункерами с боеприпасами. Кажик и Станислав возглавят группу, которая соединится с нашей, тогда мы ударим по хранилищам бензина и взорвем ремонтные мастерские. На осуществление всего этого отводится десять минут, затем наши минометы снова начнут стрелять по казармам и бункерам с боеприпасами. Два стрелка расположатся так, чтобы снять охрану со сторожевых башен и расстрелять прожекторы. Мы должны действовать быстро, нанести удар и отойти. Послезавтра к нам присоединятся еще сорок человек. Это надежные партизаны, которые будут сражаться вместе с нами, после чего исчезнут.

Брунек последний раз оглядел присутствующих.

– Удар мы нанесем через три дня.

Единственные два посетителя небольшого ресторана на окраине города сидели за маленьким столиком. Мария Душиньская подперла подбородок рукой и слушала Яна.

– Мы доложили ровно о четырех тысячах случаев заболевания, – спокойно говорил он, – а поскольку апрель на носу, нам лучше докладывать о снижении заболеваемости. Мария? – Он похлопал ее по руке. – Мария, вы слушаете?

Она сосредоточенно смотрела на него.

– Гм? Извините, Ян.

– Как бы то ни было, пора сократить количество заболевающих.

– Да, конечно.

Мария откинулась на спинку стула и опустила руки на колени. Она думала о Максе Гартунге. И о том, что до сих пор от него не было никаких известий.

Ресторан казался уютным уголком после напряженной работы в больнице. Он назывался просто «Restauracja» и управлялся семьей из края Свибодзин, которая готовила еду каждому посетителю. В воздухе витал густой табачный дым и запах лука, чеснока и тмина. Перед Яном и Марией стояли две оловянные кружки с темным пенистым пивом, столь популярным в Польше.

– Все еще нет вестей от него? – поинтересовался Шукальский.

Мария отрицательно покачала головой.

– Наверно, он занят.

Принесли главное блюдо – две тарелки сосисок с очень кислой капустой. Отведав еды, Мария сказала:

– Да, эпидемия приносит плоды. Как вы думаете, не из-за нее ли в последнее время не случилось ни одной партизанской вылазки?

Он покачал головой.

– Думаю, им помешала зима. Кто бы ни были эти партизаны, мы точно услышим о них теперь, когда пришла весна. Судя по длительному затишью, я думаю, они отметят наступление весны чем-то внушительным.

Мария задумчиво жевала.

– Ян, это пугает меня.

Он чуть приподнял плечи и ответил:

– Меня тоже. Я им не доверяю. Psiakrew, жаль, что я не знаю, кто они!

Мария оглядела ресторан.

– Поскольку наш карантин столь ненадежен, – сказала она почти шепотом, – заметное выступление партизан может испортить все и привлечь сюда сотни немцев. Ян, мы никому не нужны, для них важен лишь этот склад. Если партизаны решатся на крупную операцию, нацисты сотрут нас с лица земли с тифом или без него.

– Да, я думал об этом. Хорошо бы связаться с ними, дать им знать, что мы задумали.

– Уверена, они считают нас трусами потому, что мы не сражаемся вместе с ними.

– Трусы… – Шукальский сердито взглянул на кислую капусту.

– Ян, – произнесла она едва слышным голосом. Он поднял голову.

– Как, по-вашему, сколько мы сможем обманывать их?

– Наверно, до тех пор, пока немцы будут считать, что имеют дело с очень заразной болезнью.

– Вы уверены, что нет иных анализов крови, которые могут выявить тиф точнее, чем способ Вейля-Феликса?

– Мне они неизвестны.

– Может быть, имеются способы лечения тифа, о которых мы не слышали?

– Я о них ничего не знаю. Но скажу вам, что в прошлом году я действительно читал материалы о конференции, состоявшейся в Женеве. В них говорится, что в Швейцарии разработан новый пестицид, который сейчас именуется ДДТ.

– Я вроде слышала о нем.

– Он убивает платяную вошь и должен быть эффективен в борьбе с тифом.

– У нацистов есть ДДТ?

– Я уверен, что есть. Но сомневаюсь, что в таких количествах, которые можно применять в широких масштабах. Иначе они не испытывали бы такой страх перед нашей эпидемией.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Ночной поезд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)