Robin Alexander - Почти мертва


Почти мертва читать книгу онлайн
Коррин Вернер (Джейд) также прожила всю свою жизнь, отгородившись от окружающих стенами эмоциональной крепости. Познакомившись со Слоан Хокинс, Джейд начинает надеяться, что та может отличаться от других. В своих самых диких мечтах она не могла вообразить, насколько...
1
Apotomus – род подсемейства жужелиц.
2
Гермофобия – страх перед возможностью заразиться микробами при контакте с другим человеком или предметом. Поэтому у гермофобов появляется боязнь идти на контакт с другими (в том числе, здороваться за руку) – они воспринимают его исключительно с точки зрения опасности заражения.
3
Krispy Kreme - компания, которая производит пончики и прочую выпечку.
4
Адирондак – американский стиль оформления интерьера, возникший в середине XIX века, в котором используются только натуральные материалы, причем их текстура мастерски подчеркивается. Получил своё название от массива Адирондак, входящего в горную систему Аппалачи. Самый известный предмет мебели адирондак – это классический, низкий стул, возле которого, как правило, ставится подставка для ног.
5
Соль Эпсома (английская соль) – сульфат магния; средство для выведения токсинов из организма, облегчения мышечной и суставной боли. Основным компонентом соли является биодоступный магний, который эффективно помогает мышцам расслабляться.
6
Sun Chips – цельнозерновые чипсы, изготовленные из шести злаков, включая кукурузу, пшеницу, овес, коричневый рис, гречиху и киноа, содержат только натуральные ингредиенты.
7
Muscle cars (англ. мускулистые автомобили) – класс автомобилей, существовавший в США в середине 1960-х – середине 1970-х годов. «Muscle Car – это среднеразмерный, направленный на достижение максимальных скоростных характеристик автомобиль, оснащенный большим двигателем типа V8, и продаваемый по доступной цене.
8
Бернард «Барни» Милтон Файф — персонаж Американской телевизионной программы «Энди Гриффит Шоу» — заместитель шерифа в вымышленном южном городке Мэйберри, Северная Каролина.
9
Oreo – печенье, состоящее из двух шоколадных дисков и сладкой кремовой начинки между ними. В США данную продукцию выпускает кондитерская компания Nabisco.
10
Рутбир (пиво из корнеплодов) – газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра и др.
11
Норман Роквелл — один из культовых американских художников и иллюстраторов XX века. Герои его работ — самые обычные люди, занятые повседневными заботами, в которых так легко узнать и себя. Яркие, живые и ироничные образы нарисованы почти с фотографической точностью.
12
Febreze - производитель спреев и других средств для уничтожения неприятных запахов.
13
Флорида-кис (Florida Keys) – цепь коралловых островов и рифов. В русскоязычном Интернете их часто называют Ключи Флориды.
14
"Пекаренок Пиллсбери" - рекламный персонаж (товарный знак) мукодельной компании "Пиллсбери" [Pillsbury Company], используемый с 1965: улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке.
15
Компания Киблер (Keebler Company) – производитель печенья и крекеров, второй по величине выпускаемой продукции в США.-Киблеры – мультяшные киблер-эльфы – входят в число самых известных персонажей, рекламирующих продукцию компании Киблер.
16
Шалость или угощение – традиционная детская игра, согласно которой на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения (угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа).
17
"Кул-Эйд" (Kool-Aid) – товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков.