Развращенные истины - Эмми Уэйд

1 ... 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к концу ночи.

Услышав, как открывается дверь спальни, я оборачиваюсь и вижу входящего Элая. Он окидывает меня оценивающим взглядом. — Я предпочитаю твои светлые волосы, но рыжий делает тебя тоже горячей, — говорит он хриплым от желания голосом.

— Не волнуйся, это ненадолго, — отвечаю я, затаив дыхание, не в силах отвести от него глаз. Он выглядит шикарно в этом смокинге.

— То, что я хочу сделать с тобой прямо сейчас… Ты даже представить себе не можешь. Я хочу попробовать эти сочные губы больше, чем ты думаешь.

— Не смей пачкать мою помаду! — протестую я, упираясь рукой в его грудь, которая внезапно оказывается у моего лица.

Он падает на колени и порочно улыбается. — Только не этими губами.

Задрав мое платье до бедер, он оставляет легкие поцелуи вдоль моих бедер, отодвигая стринги в сторону. Тепло наполняет меня, и я сразу становлюсь для него насквозь мокрой. Он высовывает язык, облизывая мой вход.

— Ты такая отзывчивая для меня, не так ли, любимая? — он стонет, когда его язык касается моего клитора, и я прижимаюсь к стене. — Такая красивая розовая киска, — стонет он, и мои колени подгибаются, а глаза закрываются, позволяя ощущениям захлестнуть меня. — Смотри на меня, Тесса, — рычит он. Я отшатываюсь и смотрю на него сверху вниз.

— Чертовски хорошая девочка.

Он дразнит меня своим ртом и языком, проскальзывая внутрь меня одним пальцем, затем двумя. Давление нарастает. — О Боже, — кричу я, когда Элай прикусывает мой клитор, и я не могу остановить оргазм, который захлестывает меня подобно приливной волне. Он двигает пальцами внутрь и наружу, пока я взбираюсь на гребень, медленно спускаясь обратно.

Он облизывает мое возбуждение и убирает пальцы, поднося их к губам и начисто посасывая. — Так сладко, детка, — стонет он. Он водружает мои стринги на место. Я тянусь к его твердой как камень длине, но он отбрасывает мою руку. — Не сейчас.

— Н-но...

— Нам нужно расправиться со злодеем.

Я делаю глубокий вдох и киваю в знак согласия. Как этот мужчина может настолько заполонить мой разум и тело, что я отвлекаюсь от того, к чему давно стремилась?

— Ласточка! Пора уходить, любимая, — громко зовет Брайс из соседней комнаты.

Натягивая платье на место, я разглаживаю ткань руками, чтобы расправить его.

Мы направляемся к двери, когда, клянусь, я слышу, как он бормочет: — Глотай.… У меня есть кое-что, что ты можешь проглотить позже.

Подъезжая на арендованном Range Rover к отвратительно большому особняку, я рада видеть, что мероприятие по сбору средств собрало большую толпу, и это хорошо для меня, потому что я могу легко слиться с толпой. Насколько кому-либо известно, машина арендована на имя Анны Дэвенпорт. Я выхожу из машины и отдаю ключи парковщику. Он слишком занят, разглядывая мою грудь, чтобы обращать внимание на мое лицо — типичное мужское поведение. Я внутренне стону и сдерживаю свой обычный феминистский выпад. Другой мужчина сканирует приглашение на evite на моем телефоне, любезно предоставленное Брайсом. Полезно иметь в друзьях хакера. Сегодня вечером я играю роль жены предпринимателя с новыми деньгами, которая жаждет пообщаться с Элитой. Он кивает мне, чтобы я проходила.

Здесь, должно быть, около пятисот человек. Обширная территория усеяна мужчинами и женщинами, разодетыми с иголочки. Дворецкий открывает дверь, и я вхожу в фойе. Мимо проходит официант с подносом шампанского, и я беру бокал. Я не особенно нервничаю, но это опасная игра, в которую я играю, и это не мой типичный метод охоты.

— Сделай глубокий вдох, — звучит голос у меня в ухе. Это Брайс. Маленький наушник держит меня в курсе любой необходимой информации. Я почти чувствую себя так, словно нахожусь в фильме о Джеймсе Бонде. Краем глаза я замечаю Габриэля. Он выглядит довольно лихо в своей форме службы безопасности. Неудивительно, что Брайс в него влюбился.

Большинство гостей находятся в большом бальном зале, но снаружи вокруг обширного наземного бассейна установлено несколько навесов. Безупречно белые скатерти и изысканная посуда покрывают большие прямоугольные столы, которые, вероятно, стоят больше моей годовой зарплаты.

Оглядывая толпу, я ищу своего преследователя, который разговаривает с пожилой парой. Наши взгляды на мгновение встречаются, прежде чем я отвожу взгляд и продолжаю поиски. Мы решили прибыть порознь. Я надеялась, что он остановится в отеле с Брайсом, но он настоял на том, чтобы прийти.

Именно в бальном зале я нахожу его, Уильяма Ханта, проклятие моего существования. Чудовище, которое украло мою невинность и преследовало меня в ночных кошмарах.

Прошло шестнадцать лет, но он, кажется, почти не постарел. Наверное, от ботокса. Он фунтов на пятнадцать тяжелее, но все еще в хорошей форме для мужчины под пятьдесят. Рядом с ним его любящая жена Тэмми. Мое сердце болит за нее. Она понятия не имеет, с каким мужчиной живет. По крайней мере, я надеюсь, что она не в курсе. Меня охватывает чувство вины, я понимаю, что последствия этого повлияют на нее. Но его нужно остановить. Он не доживет до следующего восхода солнца. Пытаясь слиться с толпой, я пробираюсь сквозь нее, останавливаясь лишь ненадолго, чтобы поболтать с несколькими гостями. Но когда я направляюсь в дамскую комнату, я замираю, и у меня перехватывает дыхание. Передо мной стоит знакомая пара — мужчина со стально-серыми глазами и темными волосами, в которых пробивается серебро, в сопровождении миниатюрной блондинки в потрясающем вечернем платье сливового цвета.

Мне и в голову не приходило, что они будут здесь. Конечно, мои родители будут на подобном мероприятии. Меня охватывает паника, и я спешу в туалет. К моему облегчению, там пусто, и я быстро проскальзываю в кабинку, мой желудок скручивается в узел. Если кто-то и мог меня узнать, так это они.

— Брайс, — тихо шиплю я. — Ты не сказал мне, что мои родители были в списке приглашенных.

— Черт, я не думал, что они придут. Они не ответили на приглашение. Извини, Ласточка.

Раздается голос Элая. — Дыши, детка. У тебя все получится. И я рядом, если понадоблюсь.

— Я проверю камеры, чтобы убедиться, что здесь нет других неожиданных гостей, — извиняющимся тоном отвечает Брайс.

— Хорошо, хорошо. Мы двигаемся вперед, — я не уверена, кого я пытаюсь успокоить больше, их или себя. — Просто то, что я увидела их, застало меня врасплох.

Звук открывающейся двери пугает меня, но меня охватывает облегчение, когда я слышу, как пара женщин болтают о мероприятии по сбору средств. Сделав успокаивающий вдох, я спускаю воду в туалете, которым так и не воспользовалась, и подхожу к раковине, чтобы вымыть руки. Довольная своим внешним видом,

1 ... 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)