Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя
Вместо старых причудливых домов, крыш с дымоходами и цветочных горшков на окнах вдоль дороги стояли заводы и безликие многоэтажки с крошечными балконами. Тут и там на веревках сушились пестрые футболки и джинсы, из окон торчали домашние антенны. Да уж, не так я представляла себе Францию.
— Мы еще не в городе, — шепнула Поппи, видимо, заметив мою озабоченность.
— А, понятно.
Я немного успокоилась.
Когда наш таксист, что-то бормоча себе под нос, на скорости света повернул с шоссе, индустриальный пейзаж восточных окраин уступил городским красотам, и я впервые заметила вдалеке готические башни собора Парижской Богоматери.
Только тогда до меня дошло — по-настоящему дошло, — что я в Париже, а моя прежняя жизнь осталась за океаном.
— Красота какая! — задохнулась я. Поппи с улыбкой сжала мою ладонь. Через несколько минут перед нами открылась настоящая парижская панорама, и у меня захватило дух: в вечерних сумерках на фоне сочного розового заката возник мягкий силуэт Эйфелевой башни. Бешено застучало сердце — мы ехали мимо пешеходов и дорожных знаков по улицам, дышащим историей и традициями.
Когда мы перебирались через Сену, я увидела огромный Лувр, величественную Консьержери и роскошный Отель-де-Виль. Заходящее солнце таяло в реке, и вода мерцала изнутри нежным пастельным светом. Ничего красивее в своей жизни я еще не видела.
— Добро пожаловать в Париж, — тихо произнесла Поппи.
У меня уже появилось чувство, что я приехала домой.
— И какой он, этот Гийом Риш? — спросила я, бросив сумки во второй комнате небольшой квартирки, где мне предстояло прожить несколько недель.
Поппи слегка ввела меня в заблуждение, назвав свое жилище «просторной двухкомнатной квартирой». На самом деле она была площадью не больше пятисот квадратных футов, а в моей комнате можно было раскинуть руки и коснуться обеих стен. Единственное преимущество этой квартиры — и огромное преимущество, надо сказать, — заключалось в том, что Эйфелева башня была всего в двух кварталах от нас: изящная конструкция из железа возвышалась над соседними домами. Всякий раз, когда я смотрела в окно гостиной, у меня перехватывало дыхание.
— А, Гийом… У него очень красивый голос, — уклончиво ответила Поппи. — Хочешь cafй au lait? [3]
— Еще как! — улыбнулась я.
Поппи ушла на свою крошечную загроможденную кухню и начала возиться с ярко-красной кофеваркой, которая шипела и плевалась, когда Поппи нажимала на ручку.
— А он талантлив? Гийом Риш? — упорствовала я, — Никогда не слышала, как он поет.
— О да, очень даже! Посыпать сверху корицей или украсить взбитыми сливками?
У меня закралось подозрение, что Поппи нарочно уходит от ответа.
— Так здорово, что ты с ним работаешь! Он сейчас жутко знаменит, — предприняла я третью попытку, — Ходят слухи, что он встречается с Дженнифер Энистон.
— Это всего лишь слухи! — выпалила Поппи.
— Откуда тебе знать?
Она хитро на меня покосилась.
— Потому что я сама их пустила! Моя задача — поднять шумиху.
Я изумленно уставилась на подругу.
— А сплетни о том, что он хочет усыновить ребенка из Эфиопии, как Брэд Питт и Анджелина Джоли?
Поппи скромно улыбнулась.
— Тоже моих рук дело.
— Но ведь именно из-за этого Риша стали называть «святым Гийомом»! — воскликнула я, — Неужели в этом нет даже доли правды?
— Ни капельки, — подмигнула мне Поппи.
Когда мы устроились на диване с чашками кофе, я вновь подняла тему:
— Ну, хорошо, что ты можешь о нем рассказать? Он и в жизни само совершенство, как пишут в журналах? Или это тоже ты выдумала?
Диван был бугристый, а на потолке я заметила разводы, но желтые маргаритки за окном и причудливая крыша напротив придавали квартирке особый шик. Я отхлебнула кофе.
— Ну… — Поппи словно лишилась дара речи, что было совсем на нее не похоже. — Да, он чудесный. Будешь круассаны? Я купила их утром в булочной на углу.
— С удовольствием! — ответила я, вдруг жутко проголодавшись.
Поппи вскочила с дивана и исчезла на кухне, откуда вскоре донесся шорох бумаги.
Я подошла к книжной полке, на которой громоздилось штук сорок изданий из серии «помоги себе сам» с названиями: «Как обольстить любого», «Сорок мужчин — сорок свиданий», «Мужчины любят стерв», «После использования — выбросить». Я покачала головой и улыбнулась. Поппи всегда была чересчур увлекающейся натурой, но я понятия не имела, что ее очередная мания — популярная психология.
— Ничего себе коллекция! — сказала я, когда Поппи вернулась с двумя невероятно аппетитными и мягкими круассанами.
Она взглянула на книжную полку и гордо улыбнулась.
— Это точно. Они изменили мою жизнь, Эмма.
Я озадаченно приподняла брови.
— Изменили твою жизнь?
— Еще как! — с жаром ответила Поппи, сверкнув глазами. Она взяла меня за руку, и мы снова уселись на диван. — После Даррена… ну, скажем, я немного спятила.
Я понимающе кивнула. Даррен был, в сущности, ее Бретом. Они встречались три года; когда он ее бросил, Поппи на два месяца закрылась дома и ни с кем не разговаривала. Тогда я не очень хорошо понимала ее чувства, но теперь… теперь два месяца взаперти не казались мне такой уж суровой мерой.
— Эти книги здорово мне помогли!
Поппи вскочила и принесла мне зачитанную книжицу в бледно-зеленой обложке. Я изумленно заморгала, пытаясь осмыслить название.
— «Буду для влюбленных»?! — воскликнула я, глядя на обложку с изображением куклы, у которой из паха торчала дюжина булавок.
— Да! — просияла Поппи. — Было так весело! Каждый вечер перед сном я втыкала иголку в куклу Даррена. Мне становилось гораздо легче!
— У тебя была кукла Даррена?!
— О да! И до сих пор есть! — Поппи ушла в свою комнату и вынесла небольшую куколку размером с ладонь, одетую в джинсы и зеленую рубашку. У куклы были веснушки и густая копна желтых волос. — Когда я вспоминаю о Даррене, то втыкаю булавку в какое-нибудь болезненное место.
— Правда, что ли? — недоверчиво спросила я.
Поппи весело схватила булавку из кружки на столе и воткнула ее в живот кукле.
— Вот так, видишь? Спорим, у него сейчас прихватило живот? — Поппи была очень довольна собой, показывая мне куклу. — В общем, я подумала, что и остальные книжки из этой серии мне помогут. Теперь я совершенно другой человек.
— О… это… любопытно.
— Нет, это чудесно, Эмма! — восторженно лепетала Поппи. Она отложила куклу Даррена и достала еще один томик. — Например, в книге «Как встречаться по-мужски» доктор Рэнделл Фишингтон объясняет, что бросать парней нужно до того, как они бросят тебя. Супер! А в «Секретах обольщения» авторы говорят, как привлечь мужчину, делая вид, будто он тебе неинтересен. Я сперва подумала, чушь собачья, но это все работает!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





