Анджела Дрейк - Будь рядом
— Дата вашего рождения? — Он не отрывал от нее глаз.
Изабелла назвала дату. Инспектор на секунду замер, явно подсчитал в уме, что ей уже почти двадцать восемь лет. Его подчиненный продолжал записывать.
— Вы замужем? — продолжил он.
— Нет.
— Были замужем?
— Нет. А если хотите знать, чем я занимаюсь, то я — консультант по финансовым вопросам.
Он немного помолчал, словно обдумывая предоставленные ею сведения.
— Когда вы сегодня звонили в участок, то указали, что получали письма с угрозами. Это так?
— Да.
— Такси, которого вы не заказывали, приехало, чтобы отвезти вас на кладбище Хайгейт? А когда вы вскрыли доставленный вам пакет от неизвестного отправителя, там оказалась игла от шприца?
— Да, правильно.
— Вы записали, из какой компании было такси?
— Нет, — призналась Изабелла, осознавая, что допустила ошибку.
— Может быть, имя водителя или номер машины? Она покачала головой.
— У меня мысли путались. Я была в шоке. А вы бы не занервничали, если бы к вам приехало такси, чтобы везти вас на кладбище?
Он пожал плечами:
— Может быть, кладбище Хайгейт чем-то вас привлекает или там похоронен кто-то из родственников.
— Ничего подобного, — резко возразила она. — Моя семья родом из Шотландии. Мои предки похоронены в горах. Я сравнительно недавно приехала в Лондон. И живу здесь всего два года.
Теперь констебль быстро строчил в блокноте, но Изабелла видела, что его усилия совершенно напрасны. Она была уверена, что инспектор Хоторн точно запомнит каждое сказанное ею слово.
— Вы переехали в Лондон из-за того, что вам предложили работу, или по личным причинам?
— Ради работы. Я стала одним из десяти консультантов в крупной страховой компании. Три месяца назад меня назначили менеджером отдела. — Собственное хвастовство заставило ее поморщиться, она обычно довольно сдержанно говорила о своих карьерных успехах. Но сегодня она испытывала сильное желание сообщить инспектору о своих достижениях, возвыситься в его глазах. Как странно!
— У вас есть партнер, мисс Брюс, или какие-то другие интимные отношения? — ровным голосом спросил он.
Изабелла почувствовала, как вся напряглась. Словно ее попросили раздеться перед этим невозмутимым мужчиной.
— В данный момент — нет, — чопорно ответила она.
— А в прошлом?
— Пару раз были.
— Но сейчас нет? — настаивал он.
— Нет.
— Вы уверены? Никакого приятеля, даже случайного?
— У меня нет приятеля, — устало ответила она, спрашивая себя, скольких людей ей пришлось в этом заверить за последние сутки.
— Значит, нет близкого друга? Ни мужчины, ни женщины? — Его правая бровь слегка приподнялась. Она заметила, что у него очень красивые надбровные дуги, высокие и безупречной формы.
— Вы пытаетесь узнать, не предпочитаю ли я женщин мужчинам? — холодно спросила Изабелла.
Констебль неловко заерзал на стуле.
— Хорошо, тогда есть ли у вас подруга, мисс Брюс?
— Нет, инспектор Хоторн. А у вас? — среагировала она с быстротой молнии.
Он посмотрел на нее в упор.
— Нет, мисс Брюс. Я должен был задать эти вопросы, вы сами понимаете, — спокойно ответил он.
— Я думаю, вам следует сосредоточиться на преследовании, о котором я сообщила, — парировала она.
— Да, конечно. — Он повернулся к своему коллеге. — У тебя есть вопросы, которые ты хотел бы задать мисс Брюс?
Констебль насторожился, его и так уже покрасневшие щеки стали пунцовыми. Он откашлялся.
— Мисс Брюс, не могли бы вы подробнее рассказать о том пакете, который получили?
— Я могу вам его показать. — Она встала, достала пакет с нижней полки небольшого шкафа в прихожей, где хранила пылесос, и протянула констеблю, который повертел его в руках, как это сделала недавно она сама. Его руки слегка дрожали, возможно, из-за того, что босс наблюдал за ним, как ястреб, подстерегающий мышь.
— Подожди! — вмешался Хоторн, когда констебль приподнял крышку коробки. — Мисс Брюс, вы прикасались к игле? Брали ее в руки?
Сердце ее упало. Да, конечно, прикасалась. И конечно, оставила свои отпечатки повсюду, вероятно, стерев все остальные. Судебных экспертов это не обрадует. Она это знала из детективов, которые видела по телевизору.
— Я хотела посмотреть, нет ли в пакете записки, какого-то намека на то, кто его послал.
Инспектор Хоторн достал из кармана хирургическую перчатку и подал констеблю.
— Посмотри, Чини, может, что-нибудь найдешь. — Он снова повернулся к Изабелле. — О чем вы подумали, когда получили этот пакет и увидели его содержимое?
— Я была в шоке. Меня затошнило. Для меня игла ассоциируется с инъекциями. Два года назад я отвела свою собаку, ретривера, к ветеринару, чтобы ее усыпили. Ей было уже четырнадцать лет. Ветеринар набрал в шприц наркотик и ввел его в вену на лапе. Ее сердце остановилось через несколько секунд, и все было кончено.
— Значит, вы рассматриваете этот подарок как угрозу убить вас?
У нее вырвался вздох отчаяния.
— Слишком жестоко с вашей стороны так говорить. И грубо, — упрекнула она.
— Да. Но нам необходимо рассмотреть все аспекты этого дела, не так ли?
Изабелла наклонила голову. Она чувствовала усталость, ей хотелось, чтобы инспектор и его помощник ушли, оставили ее в покое, и она могла бы уснуть и забыть об этом ужасе. Но в то же время она понимала, что боится остаться одна этой ночью.
— И вам не приходит в голову ни один человек, который мог бы послать вам такой подарок? — продолжал инспектор.
— Нет. Это неестественный поступок, ни на кого не похожий.
Инспектор рассеянно кивнул в ответ.
— Значит, ваши родные живут в Шотландии? Изабелла поразилась такой резкой сменой темы разговора.
Моя мать умерла, когда мне было десять лет. Отец живет в Эдинбурге. Ему уже за семьдесят, он очень слаб, поэтому я стараюсь навешать его хотя бы раз в несколько месяцев.
— Понятно. — Он внимательно наблюдал за ней, но выражение лица ничего не выражало. — И вы — единственный ребенок, мисс Брюс?
— Не совсем. У меня есть сводная сестра, Луиза, дочь моего отца от первого брака. Он развелся до того, как женился на моей матери.
— Понятно. И где живет ваша сестра?
— В основном на чемоданах. У нее есть небольшая квартирка в Лондоне, но в данный момент она в Австралии, поехала навестить свою мать.
Он медленно кивнул. Молча, задумчиво.
— Эти расспросы о моей семье имеют отношение к делу? — спросила Изабелла.
— Возможно.
— Я так не думаю, — холодно возразила она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анджела Дрейк - Будь рядом, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


