Сара Вуд - Островок любви
— Но ведь вам есть где жить, разве пет? — воскликнула она, представив себе роскошный особняк с четырьмя бассейнами и вышколенными слугами.
— Квартира в Лондоне.
Ну конечно, как же она не подумала. Квартира ему больше подходит. В дорогом районе. Обставленная, по последнему слову моды, мебелью из стали и хрома.
У Кэтрин появилась робкая надежда. Может быть, он передаст остров кому-нибудь другому, кому-нибудь более чуткому, кого она сможет убедить разрешить ей остаться?
— Понимаю, — произнесла она. — Вы выставите его на продажу.
— Я не обсуждаю свои планы, когда дело касается бизнеса.
Получив от ворот поворот, Кэтрин кивнула, радуясь лишь тому, что их знакомство будет непродолжительным.
— Я вас не виню, — призналась она. — Эта дорога ужасно грязная зимой. Даже сейчас, хотя дождей было совсем немного. И, конечно, здесь бывает одиноко. — Она вспомнила про отруби. — Нет городских прелестей. Нет экзотических продуктов.
Он посмотрел на нее так, словно уже догадался, к чему она клонит.
— Но, несмотря на все это, вы обожаете остров, заметил он.
Ее глаза округлились.
— Как вы узнали?
Повисла пауза. Кэтрин заметила, что его дыхание участилось.
— По тому, как вы смотрели на колокольчики. Видимо, он хотел добавить что-то еще, но передумал.
— Неужели вы их заметили? — колко ответила Кэтрин.
— Когда проходил мимо. — Зак склонил голову. Если вы были так близки с Эдит, как утверждаете, продолжил он, — почему она не оставила остров вам?
Кэтрин улыбнулась, вспоминая разговор со старушкой.
— О, она говорила, что хочет сделать это. Ноя запретила ей, — ответила девушка.
Зак фыркнул.
— Трудно поверить, — с иронией произнес он.
— Это было из практических соображений. Я не смогла бы содержать его.
— С ее деньгами — смогли бы.
— Но я не знала, что у Эдит были деньги, — запротестовала Кэтрин.
— Странно, что она ничего не говорила вам.
— Кроме того, я сказала ей, что мне будет одиноко жить в этом доме и что мои друзья не захотят навещать меня.
— Почему?
— Потому что они бедные люди и испугались бы такого богатства, — ответила она просто.
— Вы могли бы продать остров.
Она посмотрела на него недоуменно.
— Какой смысл получить дом и тут же продавать его?
— Вы действительно так наивны или дразните меня? — заявил Зак. — Смысл в том, что можно получить за него много денег.
Деньги. Вот что главное в его жизни. Материальные ценности — единственное, что ему хорошо знакомо и понятно. Как ее может тянуть к этому мужчине! Может, это притяжение противоположностей?
— Эдит знала, что я предпочитаю жить просто, тихо, но с волнением произнесла девушка. — Мне нужны деньги только на жизнь, но не больше. Я не люблю деньги. И заболела бы, если бы мне пришлось распоряжаться ими, вкладывать куда-то и так далее.
— Представьте, сколько новых платьев вы могли бы купить, — предположил он.
— У меня есть все, что мне нужно. Если понадобится что-нибудь из одежды, например зимнее пальто, я просто буду работать больше. У меня есть мой дом, а это — главное. У меня есть все необходимое для жизни. Зачем мне что-то менять?
Каждому свое. Изменив свою жизнь, я могу стать очень несчастной. Эдит хорошо меня знала и понимала, что качество жизни важнее материальных ценностей. Это было и ее жизненной философией тоже.
Кэтрин улыбнулась.
Зак недоуменно покачал головой.
— Не понимаю.
— Нет, вам этого не понять, — мягко сказала Кэтрин. — Но если бы я приняла предложение, люди стали бы по-другому относиться ко мне. У меня много хороших друзей, которых я очень люблю. Я не хочу терять их. Их дружба для меня все.
— Имея дорогой дом, вы скоро приобрели бы новых друзей, — цинично заметил Зак.
— Именно так. Их бы заинтересовало мое богатство, но не я, — воскликнула она с жаром. — А я этого не хочу. Мои друзья искренне любят меня. Они любят меня за то, какая я есть, а не за то, сколько у меня денег. Я счастлива и не хотела бы рисковать своим счастьем. Я объяснила все Эдит, и она поняла, что я уже нашла мой… рай.
Кэт замолчала, зная, что теперь этот рай потерянный.
Чайник закипел. Кэтрин заботливо налила кипяток в кофейник и себе в чашку с травяным чаем.
Взяв чашку, Кэтрин опустилась на стул.
От этого мужчины исходит такой мощный заряд чувственности, что он представляет опасность для любой женщины, подумала Кэтрин.
— Вы уже нашли объяснение тому, что вы разгуливали по моему острову? — прервал ее мысли голос Зака.
Плечи ее поникли.
— Эдит разрешила мне поставить лодку на якорь на дальнем конце острова… — начала она.
— Лодку? — нахмурился мужчина, доставая таблетки от головной боли из кармана пиджака. — Вы приплыли из деревни?
Может, его плохое настроение — следствие головной боли? — спросила себя Кэтрин.
— Это лодка-дом, — пояснила она. — Я там живу.
Выражение его лица при этом известии невозможно описать словами. Кэтрин поспешила воспользоваться замешательством собеседника:
— Я хотела спросить, нельзя ли временно…
— Нет.
Девушка моргнула.
— Вы не дослушали до конца.
— Я не дурак. Я зарабатываю па жизнь, складывая два и два вместе. Вы хотите остаться здесь. Ответ — нет.
— Но если вы собираетесь продавать…
— Это еще одна причина избавиться от бродяг, как бы они себя ни называли.
Лицо Кэтрин вспыхнуло.
— Но…
— Нет.
— Почему? — спросила она, подавляя гнев.
Зак опустил ресницы. Они были невероятно длинными и густыми. У Кэтрин перехватило дыхание. Зак спокойно налил себе кофе из кофейника. Кухня наполнилась сказочным ароматом дорогого кофе.
— Никто не купит этот остров с кучей лодок по берегам. А мне нужны уединение и безопасность. Мне не понравится, если вы будете расхаживать по моему острову, как по собственному огороду, и делать здесь что вам вздумается. Тем более приходить и уходить, когда вам это удобно, — закончил он ядовито.
— Вы бы даже не заметили меня, — настаивала девушка, хотя понимала, что это бессмысленно.
— Сомневаюсь, — отрезал он. — Ответ «нет».
Смиритесь с этим.
Лед в голосе, казалось, мог заморозить даже горячий кофе. Никогда никто с ней так не разговаривал. В любом случае теперь ей терять нечего.
— Я понимаю ваши опасения, но попробуйте увидеть положительные стороны, — продолжила Кэтрин, пытаясь воздействовать на его здравый смысл. — Я могла бы присматривать за вещами, когда вы в отъезде.
— Забудьте это, — бросил хозяин, проглатывая таблетки и запивая их кофе. — Я установлю сигнализацию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Вуд - Островок любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


