`

Джоанна Флюк - Убийство в сахаре

1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 3

Ханна обернулась и чуть не врезалась в громадный живот своей беременной сестры. Улыбаясь, Андреа все еще прижимала к уху сотовый телефон. Даже на последнем месяце, непомерно раздавшись в талии, сестра умудрялась выглядеть привлекательно. Блестящие светлые волосы Андреа уложены в замысловатую прическу, макияж безупречен, оливковый кашемировый шарф элегантно наброшен на пальто цвета палой листвы. Казалось, Андреа сошла с обложки глянцевого журнала для будущих мам.

— Можешь повесить трубку, — сказала Андреа.

— Уже поняла, — Ханна положила телефонную трубку, поспешила к Андреа и подхватила ее под локоть. — Давай я тебе помогу. Садись. Сейчас принесу еще один стул, чтобы тебе было куда положить ноги.

— Это мне больше не нужно. Доктор Найт отменил все свои указания, так что теперь я могу двигаться, сколько хочу и как хочу.

Ханна с Лайзой переглянулись.

— Но ведь он же сам велел тебе не вставать с кровати до самых родов.

— Говорил… раньше. А теперь совсем другое дело. Сегодня утром он посмотрел мои анализы и сказал, что я опаздываю.

— Куда? — изумилась Ханна.

— Опаздываю с родами. Я должна была родить еще на прошлой неделе или даже на позапрошлой. Док говорит, я слишком раздулась, и это не очень хорошо для ребенка.

Андреа сняла пальто, передала его Ханне и выставила вперед живот:

— Видишь?

Глаза Ханны расширились. Они не виделись всего пару дней, и за это время ее миниатюрная сестра стала выглядеть так, будто проглотила огромный надувной мяч.

— Он дал мне срок до следующей пятницы, — продолжала Андреа. — Если я не рожу, он положит меня в больницу и возьмется за дело сам.

— Как это — сам? — спросила Лайза.

— Лучше не вдумываться. Я лично не хотела услышать подробности и не стала его расспрашивать. Буду двигаться побольше: вдруг ребенок поймет, что ему пора вылезать.

— Может, тебе прокатиться верхом? — предложила Лайза.

— Что? — Ханна вытаращила глаза.

— Это способ моей мамы. Она рассказывала, что, когда ей случалось переносить ребенка, она ехала на родительскую ферму и каталась там на лошади. И всегда помогало.

— Спасибо за совет, — рассмеялась Ханна и покачала головой. — Думаю, сейчас не самый подходящий момент, чтобы становиться жокеем.

— Да, Билл как-то пытался научить меня ездить верхом, но я в седле и минуты не продержалась. Лучше погоняю на машине по городу. Но сначала я должна выпить кофе. Я уже забыла, когда в последний раз пила настоящий кофе! И съесть что-нибудь шоколадное, чтобы сил прибавилось. А потом дайте мне какое-нибудь задание.

— Какое, например? — спросила Лайза, пока Ханна наливала кофе и доставала печенье.

— Ну… не знаю, вам виднее. Дома мне абсолютно нечего делать. Когда я уходила, пришла бабушка Маккен. Хочет прибраться и подготовить детскую.

— А украсить дом к Рождеству? — предложила Ханна. — Когда у тебя родится маленький, будет не до этого.

— Уже украсили. Я пригласила к себе Люси Дануайт и еще нескольких мам с детишками. Напоила их чаем, а потом они украсили мне весь дом. А я лежала на диване и всем руководила.

— Здорово, — Ханна поставила перед сестрой кружку с кофе и положила салфетку с двумя Шоколадными Радостями.

— И теперь мне совершенно нечем заняться. Я подумала: сегодня ведь рождественский потлак, может, у тебя остался какой-нибудь рецепт, который ты не успела приготовить? Мне нужно чем-то себя занять.

— Спасибо, Андреа, но мы все уже сделали, — Ханна выразительно посмотрела на Лайзу: природа жестоко обделила сестру кулинарными способностями.

Но Лайза не поняла намека.

— Ханна права, — улыбнулась она. — Здесь мы все успели. Но я сегодня заезжала к Эдне, и ей, кажется, нужна помощь.

— Правда? — Андреа отпила большой глоток кофе и даже зажмурилась от удовольствия. — И почему твой кофе всегда вкуснее моего?

Ханна только пожала плечами. Натуральный, только что сваренный кофе (особенно из свежемолотых зерен) по определению лучше растворимого из микроволновки.

— А что за помощь? — повернулась к Лайзе Андреа. — Я на все согласна. Правда, я не очень хорошо готовлю, но ведь впереди еще целый день — успею научиться.

Ханна помрачнела. На ее памяти ничего съедобного Андреа ни разу приготовить не удалось.

— Нет, готовить ничего не нужно, — сказала Лайза. — Эдна говорит, что гости вечно забывают принести ложки с вилками, и я обещала ей найти кого-нибудь, кто бы их собрал и привез.

— Запросто. Лучшего дела для меня не придумаешь. Буду ездить от дома к дому и заодно раздавать всем календари Эла. В этом году календарь просто отличный — фотографии двенадцати лучших домов, проданных через «Лейк-Иден Риэлти», по одному на каждый месяц. Между прочим, десять из этих домов продала я!

— Странно, что не все двенадцать, — Ханна заметно повеселела. Никто лучше Андреа не умел внушать людям, как тратить деньги. Если бы она захотела, то сумела бы всучить бедуинам наполнитель для кошачьего туалета. — Ну а свадьба Лайзы? Ты ей займешься?

— А разве кто-то сомневался? — Андреа со смехом повернулась к Лайзе. — Главное, дай мне список гостей и скажи, какой у тебя любимый цвет. И про цветы не забудь. Остальное я беру на себя.

— Спасибо, Андреа. Ты настоящий друг, — Лайза допила кофе и встала. — Пойду украшать сахарное печенье к сегодняшнему вечеру. Крикни мне, когда будет пора открывать кафе.

Стоило Лайзе скрыться за дверью, Андреа наклонилась к сестре.

— Если угостишь меня еще кофе с печеньем, я тебе такое расскажу!

Ханна пошла за кофейником. Андреа не любила сплетничать задаром.

— Про новую жену Мартина Дубински я все знаю. От Лайзы.

— Про это все знают, — фыркнула Андреа. — Если бы ты была агентом по недвижимости вроде меня, то еще вчера бы все знала.

— Да? И про шубу за двадцать тысяч?

— За двадцать две тысячи, — поправила Андреа. — По крайней мере, мне так сказали. Нет, у меня для тебя настоящие новости. Лучше присядь.

— Ну. И в чем дело?

— Дело в Шоне Ли Куинн!

— Что такое? — Ханна затаила дыхание. А вдруг Шона Ли с Майком давно помолвлены?

— Она уезжает из Лейк-Иден. Сегодня.

— Не может быть!

— Разве я стану про такое врать? Билл звонил мне с работы и все рассказал. У Шоны Ли умер кто-то из родственников, и поэтому она едет домой в Джорджию.

Ханна с трудом удержалась, чтобы не вскочить и не завопить от радости. Все-таки надо соблюсти приличия.

— Вот несчастье. А кто умер?

— Муж Ванессы. Шона Ли сказала, что это была внезапная смерть.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Флюк - Убийство в сахаре, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)