`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона

Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона

1 ... 4 5 6 7 8 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Смотря какую, — сказала она осторожно. Джордан поймал себя на том, что Стейси Уолкер с каждой минутой интересует его все больше. Она казалась открытой и дружелюбной и все же представляла собой загадку. Он не мог отделаться от ощущения, что эта девушка что-то скрывает… Фактически он ничего не знает о ее жизни. Например, что она делает в Англии? Где ее семья? Да и есть ли у нее семья вообще?

— Спланировать интерьер моей квартиры, — сказал он, разливая шампанское по высоким бокалам и протягивая один ей. — А что ты думала я могу предложить?

— Ты даже не поверишь, какие предложения мне доводилось получать за последние три месяца! — сказала она с видимым отвращением.

— А ты расскажи, может, и поверю, — предложил он, испытывая жгучее любопытство.

Она пожала плечами.

— Может быть, дело в языке. Все-таки англичане и американцы, что ни говори, разговаривают на разных языках. Когда я впервые сюда приехала, то получила работу оформителя витрин в одном из магазинов. Даже не буду говорить, в каком именно. — На ее лице появилась гримаса. — Но менеджер понимал круг моих обязанностей своеобразно. Как только магазин закрывался, он пытался затащить меня в отдел мягкой мебели, чтобы я повышала квалификацию на одной из кроватей. Джордан с трудом спрятал улыбку.

— И что случилось потом? — спросил он.

— Я пнула его туда, где, как мне казалось, не хватало завершающего декоративного штриха, — сказала она прямо. — И тут же была уволена за профессиональную непригодность, представляешь! Вообще-то я всегда предпочитала работать над интерьерами жилищ. После увольнения я дала несколько объявлений, и мне предложили декорировать спальню для маленького мальчика.

— Довольно невинное предложение, — ухмыльнулся Джордан. Было очевидно, что и тут несчастную Стейси подстерегала опасность.

Стейси усмехнулась в ответ.

— Маленький мальчик оказался старичком под семьдесят, который хотел, чтобы декорирование я осуществляла в гимнастическом трико.

Джордан не смог удержать смех.

— Следующий клиент спросил мой возраст и сказал, чтобы я надела красное белье.

— Лично я предпочитаю телесный цвет, — заметил Джордан.

— Я тут же убрала свои объявления, не дожидаясь других предложений. Не понимаю этих людей. Как вообще можно звонить незнакомому человеку, желая заниматься с ним сексом? — На ее лице отразилось недоумение.

Неужели она в самом деле так невинна? Неужели?..

— Сколько тебе лет, Стейси?

— Двадцать один, почти двадцать два, — удивленно ответила она.

Совсем юная. Гораздо моложе, чем женщины, с которыми Джордан встречался последние годы. Но он же не собирается встречаться со Стейси Уолкер. Просто ему любопытно.

— Ты что, не читаешь газет? — Насмешка в его голосе была вызвана скорее недовольством собой.

Она встала плавным грациозным движением, крепко держа в руке бокал.

— Конечно, я читаю газеты. Но все равно, таким способом искать себе партнера… Ладно. — Какую именно работу надо проделать в твоей квартире? — решительно сменила она тему. — Сколько комнат?

— Все, — решился Джордан, откидываясь на спинку кресла. — Ты думаешь, что способна это проделать, я правильно понял?

Судя по взгляду, Стейси была готова послать его подальше вместе с его предложением. Но что-то ее удержало. Она только отвернулась, глубоко вздохнув.

Кажется, она переживает не самые лучшие времена. Но Джордан не собирался помогать ей. Ему слишком хорошо известно, сколько стоит рента такой квартиры. Без каких-то надежных источников дохода снимать такое жилье невозможно. А он не центр благотворительности, черт побери!

— Ведь так? — поднажал он еще немного. Стейси резко обернулась. На щеках горели два красных пятна. Очевидно, она не на шутку раздражена.

— Моя работа говорит сама за себя, — ответила она сквозь зубы.

У Джордана сложилось впечатление, что ей очень хочется послать его к черту вместе с его предложением. Но она этого не сделала. Словно что-то заставило ее сдержаться…

— Ты права. — Он кивнул. — Конечно, тебе нужно осмотреть мою квартиру…

— А разве они не одинаковые? — Она отпила шампанского, глядя на него поверх бокала.

Эти глаза… Такие ясные и голубые, как глубокое горное озеро…

Джордан досадливо встряхнул головой. Господи, он же предлагает ей работу!

— Абсолютно одинаковые, — сухо подтвердил он. — Когда ты можешь начать?

— Погоди. Сначала мне нужно выслушать твои идеи и пожелания на этот счет…

— Я думал, что дизайнеры сами предлагают идеи, — пожал он плечами. — В чем же тогда заключается твоя работа? Давай так: ты придумываешь что-то, мы обсуждаем. Если мне подходит, то заказываем материалы. Разве ты привыкла работать иначе?

Ее глаза сузились. Ей не понравился поучающий тон Джордана.

— Джордан, у меня такое чувство, что ты ведешь какую-то непонятную игру…

— Я никогда ни с кем не играю, когда дело доходит до бизнеса, Стейси, — произнес он мягко. — Ты…

Тут его прервал звонок домофона. Кто-то внизу хотел с ней увидеться. Прозвучал второй звонок, но Стейси так и не двинулась.

— Ты не хочешь узнать, в чем дело?

— Скорее всего, это ошибка. Я никого в Лондоне не знаю.

Тогда очень странно, что она приехала сюда на постоянное жительство, подумал Джордан, но промолчал. Одна из тайн Стейси Уолкер… Лучше не влезать.

— Может быть, это твой «маленький мальчик». Принес гимнастическое трико, — предположил он со смехом. — Мне кажется, тебе лучше ответить, Стейси, — сказал он, когда домофон зазвонил в очередной раз. Похоже, вечер не пройдет тихо и мирно, как хотелось бы. Но, может быть, это и к лучшему. — Если не хочешь ни с кем общаться, то хотя бы скажи своему гостю об этом.

Теперь уже домофон звонил не переставая. Скорее всего, посетитель просто не снимал пальца с кнопки.

— Для случайных звонков кто-то слишком уж настойчив, — пробормотал Джордан с интересом.

Имена жильцов ясно обозначены на домофоне, и ошибиться нелегко. Просто значит, Стейси не хочет с кем-то встречаться…

— Может, я подойду?

— Нет! — Стейси раздраженно опустила бокал на столик и направилась к динамику. Такой был установлен в каждой квартире и позволял общаться с посетителями, не спускаясь вниз.

Домофон не раз спасал Джордана, когда в гостях у него была одна женщина, а другая звонила, чтобы подняться. Было гораздо легче заочно отговориться от встречи.

Но Стейси, по-видимому, не хотела даже, чтобы он слушал ее реплики. Джордан отошел к окну и отвернулся.

— Да? — недовольно откликнулась Стейси в домофон. — Что ты здесь делаешь? — изумленно выдохнула она. — Нет, я не могу! Зак, я сказала «нет», — добавила она твердо. — Я даже не буду спрашивать, как ты меня нашел. Просто забудь мой адрес навсегда.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)