`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Майа Бэнкс - Ночь на острове любви

Майа Бэнкс - Ночь на острове любви

1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты хочешь сказать, что это от меня? — спросил он ледяным тоном. Он не позволит снова заманить себя в ловушку.

— Она, — поправила Джуэл. — По крайней мере, говори о своей дочери как о человеке.

— Дочь?

Против его воли голос Пирза смягчился, и он обнаружил, что внимательно разглядывает ее живот. Он нетерпеливо убрал ее ладони, а потом и сам отдернул руку, когда от его прикосновения у нее дрогнул живот.

— Theosl Это она?

 Джуэл улыбнулась и кивнула.

— Она активна сегодня утром.

Пирз покачал головой, пытаясь отогнать чары. Дочь. Внезапно он представил себе маленькую девочку, вылитую Джуэл, но с его темными глазами. Черт бы ее побрал за то, что она снова заставила его мечтать!

Он принял суровый вид. Его вниманием снова завладела Джуэл.

— Она — моя?

Джуэл встретилась с ним взглядом и кивнула. Он тихо выругался.

— Мы предохранялись. Я предохранялся. Она пожала плечами.

— Она — твоя.

— Ты ожидаешь, что я с этим соглашусь? Просто вот так?

 Она попыталась сесть, сжимая кулаки.

— Я два года не спала с другими мужчинами. Она — твоя.

Но он больше не доверчивый дурак, как много лет назад.

— Тогда ты не будешь возражать против теста на установление отцовства.

Она устало закрыла глаза и снова опустилась на подушки. Когда она открыла глаза, в них промелькнуло выражение боли, но она покачала головой.

— Нет, Пирз. Мне нечего скрывать.

— Что с тобой случилось? Почему ты здесь, в больнице?

— Я заболела, — усталым голосом сказала она. — Повышенное кровяное давление. Усталость. Врач сказал, что это во многом из-за моей работы, и он хочет, чтобы я уволилась. Он говорит, что я должна уволиться, что у меня нет выбора.

— Чем ты занималась, черт возьми? Она подняла одно плечо.

— Работала официанткой. Мне нужны были эти деньги, прежде чем я смогла бы переехать куда-нибудь еще. Куда-нибудь, где теплее. Куда-нибудь, где я смогла бы заработать больше. Здесь, в Сан-Франциско, все очень дорого.

—Тогда почему ты приехала с острова именно сюда? Ты могла бы поехать куда угодно.

 Она бросила на него ожесточенный взгляд.

— Здесь у меня есть квартира. Квартира, за которую заплачено. После того как меня уволили, у меня почти не было выбора, куда поехать. Мне нужно было где-то спать. Я собиралась накопить денег, а потом поехать куда-нибудь еще.

Он вздрогнул, чувствуя себя виноватым. Черт возьми, какая беда! Ее не только уволили из-за него. Из-за него беременная женщина оказалась в скверной ситуации.

— Послушай, Джуэл, насчет твоего увольнения...

Она подняла руку. Вид у нее был разгневанный.

— Я не хочу это обсуждать. Ты — трус и ублюдок. Я бы никогда не заговорила с тобой снова, если бы ты не был нужен нашей дочери, если бы мы могли обойтись без твоей помощи.

— Я никогда не хотел, чтобы тебя уволили, — терпеливо сказал он.

Она свирепо посмотрела на него.

— Это едва ли меня утешит, учитывая, что меня уволили и выпроводили из твоего отеля.

Он вздохнул. Сейчас не время что-то ей объяснять. Она только сильнее расстроится.

— Итак, что тебе от меня нужно? — спросил он. — Я сделаю все, что в моих силах.

Она пристально посмотрела на него. В ее глазах оттенка океана явно читалось подозрение. Возможно, он зря хочет, чтобы у дочери были его глаза; Нет, у нее определенно должны быть глаза Джуэл. Темноволосая, как он, но с глазами цвета морской волны, как у матери. Или они голубые? Казалось, они меняют цвет.

Потом она ссутулилась и закрыла глаза.

— Мой врач выпишет меня, только когда будет уверен в том, что за мной кто-нибудь будет ухаживать. Я должна соблюдать постельный режим до тех пор, пока мне не сделают операцию.

 — Операцию? Почему тебе нужна операция? По-моему, ты сказала, что только заболела. Кровяное давление. Тебе нельзя делать никаких операций, пока ты беременна. Что будет с ребенком? Она терпеливо и пристально смотрела на него.

— Вот именно. Когда они сделали сонограмму, чтобы проверить, как дела у ребенка, то обнаружили на одном из моих яичников большую кисту. Вместо того чтобы уменьшиться, как большинство кист в ходе беременности, эта киста увеличилась, и теперь она давит на матку. Им остается только удалить ее, чтобы она не мешала беременности и не повредила ребенку.

 Пирз выругался.

 — Эта операция, она опасна?

— Врач надеется, что нет, и ее надо будет сделать в ближайшее время.

Он снова выругался, но на этот раз про себя. Ему не хотелось оказаться в ситуации, где он мог потерять все. Однажды он остался в дураках, но больше это не повторится. На этот раз условия будет ставить он.

— Ты выйдешь за меня замуж, — прямо заявил Пирз.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Ты в своем уме? — воскликнула Джуэл. Пирз нахмурился.

 — Я не безумен.

 — Ты говоришь серьезно?

 Она уставилась на него с изумлением.

—Ради бога! Ты думаешь, я выйду за тебя замуж?

—Нет никакой причины говорить таким тоном, будто ты в ужасе.

—В ужасе, — пробормотала она. — Приблизительно так оно и есть. Послушай, Пирз. Мне нужна твоя помощь. Твоя поддержка. Но мне не нужен брак. Мне не нужен брак с тобой.

—Что ж, если тебе нужна моя поддержка, тебе придется выйти за меня замуж, чтобы ее получить, черт возьми, — проворчал он.

—Убирайся! — Она подняла дрожащую руку и указала на дверь, но Пирз схватил ее руку, положил на край кровати и нежно погладил внутреннюю сторону ее запястья.

—Мне не следовало это говорить, но ты меня рассердила. Если ты ждешь от меня ребенка, конечно, я позабочусь о тебе, Джуэл. Я сделаю все, что смогу, чтобы обеспечить тебя и нашу дочь.

Пораженная резкой переменой, которая произошла с Пирзом, она уставилась на него, не в силах сказать хоть что-нибудь. Как этот мужчина может так на нее действовать после всего, что он сделал?

— Значит, ты больше не будешь говорить о браке?

Он сжал губы.

—Я этого не обещал. Я намерен на тебе жениться как можно скорее, до того, как тебе сделают операцию.

 —Но...

 Он поднял руку.

 — Тебе предстоит опасная операция. У тебя нет семьи, с тобой не будет никого, кто смог бы принимать решения, если случится худшее.

От ужаса у нее похолодела спина. Откуда он знает о ее семье? Неужели он наводил о ней справки?

—Должен быть другой способ, — слабым голосом сказала она.

—Я здесь не для того, чтобы с тобой ссориться. Мы должны многое решить, а у нас мало времени. Мне нужно поговорить с твоим врачом и добиться для тебя лучших условий. Я хочу, чтобы уходом за тобой занимался специалист. Я позабочусь о приготовлениях к нашей свадьбе.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майа Бэнкс - Ночь на острове любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)