`

Вирджиния (СИ) - Мэй Инна

1 ... 4 5 6 7 8 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У нас хорошие вести, господа. Так что будьте сейчас предельно серьезны и внимательны. Через три дня мы отправим двоих советников для составления мирного договора с Шотландией. Думаю это не может не радовать, но у нас есть один важный вопрос, кого именно отправить туда!? — только мистер Вилберн договорил эту фразу, как Вирджиния поняла о ком он говорит и почему они трое были такими довольными сегодня.

— Я снимаю свою кандидатуру с голосования, — уверенно проговорила Вирджиния, раскусив их замысел.

— Ну что ж Вы так сразу прячетесь в кусты, миссис Вирджиния? — с отвратительно-сладкой улыбкой проговорил главный советник. — Палата лордов это не только рассуждения за столом, это ещё и вынужденные поездки на переговоры в другие страны.

— Я не прячусь, мистер Вилберн, как Вы по ошибке подумали, я всего лишь не люблю длинные путешествия.

— А зря, очень зря. Они благотворно влияют на здоровье. Это же недельный отдых для человека, к тому же, время, когда можно не думать о проблемах, которыми они оплетены будучи в городе.

— Поверьте, у меня со здоровьем всё в порядке и проблемы меня нисколько не волнуют, чтобы убегать от них. Так что я своё намерение высказала.

— Хорошо. Тогда перейдёмте к голосованию. Кто за то, чтобы миссис Вирджиния поехала на эту ответственную и многозначащую для страны миссию?

Резкие движения поднятых вверх рук сложили все надежды Вирджинии в дальний угол, и она с яростью обвела их взглядами. Десять рук было поднято вверх и только одна удержалась от выбора, а именно лорда Вестлея. Мужчина сочувствующе посмотрел на неё, а она с воспылавшим в секунду огнем в глазах перевела свой взгляд на главного советника.

— Ну что ж, хороший способ избавиться от неугодных. Так что радуйтесь, две недели вы меня не увидите здесь.

Мистер Вилберн, к которому был обращён её взгляд, широко улыбнулся, а его глаза источали торжество и собственный успех.

— Ну что ж, раз одну кандидатуру мы уже утвердили, перейдём ко второй, — проговорил он, а Вирджиния уже потеряв интерес к заседанию, оперлась о стул и стала рассматривать стеллажи с книгами.

— Предлагаю на следующее голосование поставить кандидатуру лорда Вестлея.

"Кто бы сомневался. Одним выстрелом убить двух зайцев, это же настоящая победа", — скучающе подумала Вирджиния, и даже не обратила внимания на проголосовавших. Как и с нею, десять рук проголосовало за и одна воздержалась. Она бросила короткий взгляд на мужчину, которого только что подвергли "казни" и заметила на нём спокойную улыбку. Видимо он так же сразу понял их намерения. Но в отличие от неё своё раздражение и злость не показал.

К сожалению, Вирджиния не умела скрывать своих эмоций, и наверное, просто даже не хотела душить их в себе, вот именно из-за этого её все и обходили стороной. Ведь не сложно догадаться какое выражение лица преобладало на её лице.

— Отлично. Теперь как мы выбрали наших кандидатов для заключения мирного договора, перейдём к вопросу об источнике доходов в северной части страны. Как вы все знаете там иные условия и климат, чем в других территориях Англии, и в основном мы получаем оттуда только сорок процентов из ста. А это ни что иное как убытки. Нам нужно пригласить агрономов из той части и обсудить с ними вопрос о смене посева других культур.

— А что спрашивать, нету таких растений, которые были бы невосприимчивы к холоду и ранним заморозкам. Так что нам просто не повезло с погодой, — прокомментировала своё мнение Вирджиния.

— Вы хотите сказать, что теперь нам нужно голодать?

— Я хочу сказать, что пока нет теплых погодных условий, нету и хорошего урожая.

— И что Вы подразумеваете под этим?

— А что я могу подразумевать!? Сдохнем как мамонты.

Раздался смешок. Вирджиния перевела в сторону звука взгляд и увидела смеющегося мистера Далкейта.

— Видимо Вам такой конец пришелся больше всех по душе, — не смогла смолчать она, видя мужчину в хорошем расположении духа.

— Я бы посоветовал заключать мирный договор исключительно лорду Вестлею, иначе, отдав эту роль миссис Вирджинии, нас может ждать не то, что разорванный договор, а провозглашенная в нашу сторону война, — проговорил он с насмешкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вполне вероятно, что мистер Далкейт прав, — поддержал его мистер Вилберн.

— Поверьте, я не горю абсолютно никаким желанием что-то обсуждать и подписывать. Так что я буду только рада, если эту честь примет на себя лорд Вестлей.

— Тогда мы спокойны.

Решив вопрос с северными землями, они перешли к другому.

— Итак, а сейчас на счёт налогов. Скоро начнутся посевы и нужно закупить семян и посадочного продовольствия для этого, а как вы сами знаете, средств в казне нет, а только вчера мы подписали соглашение о снижении комиссии на торговлю на городской площади, что ухудшает ситуацию ещё больше, — обвиняюще и с самодовольством намекнул на наш промах мужчина. — Поэтому предлагаю увеличить налоги на следующие два месяца. А ещё, внести изменения платы для путешественников. Теперь мы поднимем проезд и аренду трактиров и гостиниц.

— А может, если бы кто-то не спускал средства казны на ежемесячные пышные приёмы в количестве двух-трех штук, мы бы могли и не прибегать к этому, — не сдержалась Вирджиния, с упрёком бросив это мистеру Вилберну.

— Это указ короля. И сами знаете, без увеселительных приемов дворянство пойдём против его особы, выказав в его сторону недовольство. И сами понимаете, что они как никто другой платят налоги, поэтому ждут что-то и взамен.

— Я не говорю отменить эти приёмы, я говорю о том, чтобы сделать их менее пышными.

— Если сделать их менее пышными, то они ни чем не будут отличаться от праздников для крестьян.

— О да, большой урон по самолюбию аристократства.

— Ваши недовольства излишни, миссис Вирджиния. Более того, Вы подвергаете общество на бунт.

— О да, бунт из-за того, что отменили развлечения. Какая жалость.

— Не утрируйте. К тому же, мы сделаем на днях сбор, в качестве обязательного фонда для обеспечения страны нужной провизией для её последующего увеличения. Я имею в виду все те культуры, которыми мы планируем засадить нашу территорию.

— О чём речь господа! Вы доете страну точно также, как доят коров.

— На то и получаем молоко, что кормим этих самых "коров". В этом и заключается экономика.

— Нет, вы даёте огрызки, а запрашиваете вдвое больше. К тому же, экономика строиться не только на налогах, а ещё и на других вещах.

— Которые в данных обстоятельствах мы не можем перенести на первый план. Чтобы наладить торговые отношения нужен товар, а у нас этого товара, как вы знаете, сейчас нет.

— А может стоит товар заменить на что-то другое, чем провизию?

— Провизия это то, что страны покупают в первую очередь.

— Тогда ограничьте количество покупаемого вина, которое мы ежемесячно закупаем тоннами.

— От этого пойдут недовольства со стороны населения. Более того, это вино тоже приносит стране доход.

— Какой-то замкнутый круг. Куда не посмотри, а только народ снабжает страну средствами. Может стоит позаботиться о том, чтобы страна снабжала народ ими!?

— Как я ранее и говорил, Вы мало что смыслите в политике и экономике. Поэтому оставьте эти вопросы опытным людям.

— Как пожелаете.

— Ну что ж, а на этом всё. Совет окончен.

Только мистер Вилберн договорил эту фразу, Вирджиния поднялась со своего места и направилась на выход.

— А Вас я попрошу остаться, миссис Вирджиния. Нам нужно ещё обсудить с Вами и лордом Вестлеем вашу грядущую поездку.

Вирджиния недовольно обернулась назад и снова подошла к столу, присев на стул. Мистер Далкейт проводил её насмешливым взглядом и скрылся за дверью палаты лордов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Итак, поездка, как я и говорил намечена через три дня. Нужные бумаги и печать я вам дам. Вам же нужно будет ещё задержаться там на торжество, по случаю подписанного мирного договора, и ещё на некоторое время для выражения учтивости. Это касается Вас, миссис Вирджиния, с Вас станется отправиться домой сразу же после подписания договора.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния (СИ) - Мэй Инна, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)