Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оксана Новак - Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены

Оксана Новак - Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены

Читать книгу Оксана Новак - Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены, Оксана Новак . Жанр: Современные любовные романы.
Оксана Новак - Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены
Название: Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 742
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены читать книгу онлайн

Приключения пышки на сайте знакомств. Иствикские жены - читать онлайн , автор Оксана Новак
«В сорок лет жизнь только начинается!» — восклицала героиня фильма «Москва слезам не верит. Я — тогда шестнадцатилетняя — воспринимала эти слова как браваду пожилой женщины — фактически ровесницы последних мамонтов, личная жизнь которой далеко позади и все, что остается — заниматься подобным аутотренингом. Боже, как быстро летят годы! — мне, как и моим подругам — уже сорок, а мы все бежим, не ощущая груза прожитых лет в погоне за счастьем, любовью, приключением!.. Вновь и вновь строим планы развития карьеры, мечтаем — как когда-то в юности — найти время для рисования пейзажей или самодеятельного театра, совсем не думая о том, что скоро будем играть лишь роли комических старух.

И героини этой книги, так похожие на нас, тоже вдыхают жизнь полной грудью, не замечая первых морщин и уставших ног — потому что еще так много надо успеть: полюбить, подружиться, простить и начать сначала. Да, нам сорок — и я ни за что не променяла бы свои годы на глупую безрассудную молодость. Мы вошли в возраст зрелого вина, которое тает на губах, оставляя тонкий аромат примятых трав, горчинку слезы и сладкий хмель зрелой женской души — еще не тронутой увяданием, но уже полностью распустившейся навстречу закатному солнцу.

Чем закончатся приключения моих героинь — кто из них сохранит долгое счастье брака, а чьи надежды рассыпятся в пыль, кто окунется в новые встречи или обретет себя — все в моем рассказе. И смех, и боль, и одиночество, и надежда, и умение посмеяться над собой — все ингредиенты слоеного пирога под названием «жизнь»…

1 ... 4 5 6 7 8 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Через двадцать минут, в течение которых официанты о чем-то шушукались, хихикая и показывая на меня пальцами, мне принесли заказ. Вернее, не так: мне стали носить заказ! Тут-то я и поняла, что имел в виду тайский халдей, уговаривая меня сэкономить — блюда выносили торжественно вчетвером! Сперва раскладывали приборы и приспособления для трапезы, как в операционной; потом в середину стола торжественно водрузили тазик салата, следом — аэродром с маслами и приправами, какую-то треногу с огромным круглым чаном неизвестной мне еды и, наконец, десятилитровое блюдо с колотым льдом, из которого торчали морские гады в количестве примерно пятерым наесться, а четверым обожраться!

Пожелав мне «bon appetit» тайцы сочувственно и торжественно удалились, собравшись стайкой в другом конце зала и стали с интересом наблюдать, как я расправлюсь с этими эверестами еды. Я решила не посрамить Родину и начала обреченно поедать заказ «по убыванию вкусности». Из-за плетеных бамбуковых перегородок за мной заинтригованно наблюдали человек пять халдеев и, похоже, делали ставки на исход событий. Посетители, сидящие за другими столиками, тоже оживились, поглядывая на меня с любопытными ухмылками. Дело осложнялось тем, что я понятия не имела, как поглощать всю эту морскую нечисть, какие из операционных приборов для чего предназначены, что есть целиком, а что надо очищать. Я реально растерялась, но, не подавая вида, с лицом беременной коровы медленно жевала какую-то водоросль, размышляя, что делать дальше. Может, сказать, что большая компания голодных друзей ждет меня в отеле и попросить упаковать все с собой? Но нет, я не могла позорно сдаться и разочаровать всех посетителей ресторана, поэтому вздохнула и основательно принялась за трапезу.

Долговязый кидал на меня ироничные взгляды из-за соседнего столика, что меня еще больше раззадоривало. Решив, что не выйду из ресторана, пока не сожру всё на глазах у изумленной публики, я глотала улиток, поливая их лимонным соком, вилкой выковыривала мидии из блестящих раковин, разрезала ножницами огромные клешни лобстеров и запивала все это кислым вином местного разлива, изо всех сил делая вид, что это мой каждодневный ужин и ничего особенного я в нем не нахожу. Люди в ресторане потеряли интерес к еде в своих тарелках и нервно наблюдали за мной. Сосед ерзал на стуле и явно хотел со мной заговорить.

- А где же Ваш милый сынишка? — ехидно спросил он.

- Я заперла его на балконе, — ответила я, впиваясь зубами в каракатицу. — А Вы почему интересуетесь?

- Да вот, думаю, не маловато ли Вы заказали, — с притворной озабоченностью сказал он, — мальчонке-то совсем ничего не останется! Позволите мне повторить заказ за мой счет?

- Вы слишком щедры! — огрызнулась я. — Думаю, на сегодня мне хватит, но Вы можете дать мне сотню евро, я на них позавтракаю!

- Хороший аппетит! — одобрительно кивнул мой собеседник. — Позвольте мне составить Вам компанию за завтраком, я не могу лишить себя этого зрелища! — продолжал приставать противный очкарик. — Надеюсь, у Вас есть с собой «Фестал»?

- Спасибо, обойдусь содой! — ядовитым голосом ответила я и икнула.

Через два часа мой ужин подходил к концу. Я уже даже не пыталась втягивать живот, который надулся как первомайский воздушный шар, и лоснящаяся морда обезьяны на новой футболке напоминала зловещую иллюстрацию к рассказу «Убийство на улице Морг». Весь ресторан смотрел на меня в немом удивлении, на лицах людей читалось восхищение и недоверие. Мой сосед лениво попивал зеленый чай, делая вид, что ежевечерний двухчасовой ужин для него привычное дело.

- Почему Вы не уходите? — не выдержав, спросила я очкарика.

- Хочу посмотреть, как Вы будете вставать из-за стола, — нагло ответил тот.

Я собралась с силами, пытаясь грациозно подняться, но лишь оторвала задницу от стула, как подбежал угодливый официант и что-то быстро залепетал, показывая в сторону кухни. Мои мозги отказывались соображать и я плюхнулась обратно, тупо пялясь на тайца и пытаясь понять, что ему от меня надо. Сосед внимательно прислушивался к тому, что происходило за моим столиком.

- Вы понимаете, чего он хочет? — в надежде спросила я, показывая на официанта.

- Он спрашивает, подавать ли фирменное блюдо, — не скрывая ухмылку, ответил тот.

Вот тут я действительно пришла в ужас: я совсем забыла про второе блюдо! Вернее, была уверена, что уже сожрала оба заказа и вдруг такой сюрприз! С ужасом представляя, как к моему столику сейчас придвинут второй стол и уже десять халдеев начнут метать тарелки с едой мне под нос, я просто потеряла дар речи! Но ничего не оставалось, как обреченно кивнуть головой в ожидании самого худшего.

В зале стало тихо, свет погас, и я увидела, как под голубые брызги десятка бенгальских огней на меня надвигаются со стороны кухни три официанта, выстроенные строгой свиньей, в авангарде которой шел сам шеф-повар в белоснежном колпаке, напоминающем своей формой Пизанскую башню. Подойдя к столу, двое боковых бросились раскладывать приборы, а третий торжественно водрузил передо мной серебристый клош с куполообразной крышкой. Они постояли, торжественно и умиленно глядя на меня, и я поняла, что сейчас произойдет что-то особенное: возможно, креветки на блюде будут выложены в виде портрета Тайского короля. Но, когда шеф-повар благоговейно поднял крышку, выпустив завиток пара, меня ждало потрясение: передо мной стояла большая фарфоровая тарелка, расписанная красными драконами, по краям которой сиротливо лежали четыре цветка, подозрительно похожие на клевер и политые чем-то, напоминающим яблочное пюре. Тайцы смотрели в мою тарелку как Савелий Краморов на «икру заморскую, баклажанную» и нервно сглатывали слюну. Я поняла, что это какое-то очень важное блюдо, и я обязана отдать ему все возможные почести, поэтому наколола клевер на вилку, важно повозюкала его в желтом пюре и стала жевать, закатывая глаза от притворного удовольствия и причмокивая языком.

- Заибися? — трепетно заглядывая мне в глаза, спросил шеф-повар.

- Заибися! — важно кивнула я головой.

Церемония была соблюдена, тайцы облегченно выдохнули, заулыбались и, видимо, полюбили меня всей душой — из ресторана я выходила под бурные аплодисменты всего зала. Персонал ресторана высыпал меня проводить, они смотрели с восхищением, что-то лепетали про любовь к России и приглашали посетить их еще — как перевел всезнающий очкарик — обещали кормить морепродуктами бесплатно до конца моих дней. А я поняла, что если в ближайшее время еще раз так обожрусь, конец моих дней наступит очень скоро!

На улицу мы вышли вместе с противным соседом.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)