`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лайана Камп - Голубое небо над ранчо

Лайана Камп - Голубое небо над ранчо

Перейти на страницу:

— Черт побери, Гари, ты провел всего неделю в больнице! Сколько раз тебе говорить, что ты не должен утруждаться? Единственно, почему Крис удалось взять тебя из больницы, так это потому, что она свято пообещала, что ты будешь честно лежать в постели и вести себя спокойно. Еще и восьми часов не прошло, так ты прибыл из больницы, а ты уже пытаешься доказывать, что выздоровел. Отдай-ка мне эти папки!

Гари свирепо посмотрел вслед Энн, уносящей папки, которые он, прокравшись вниз, забрал из кабинета, и едва удержался от того, чтобы не швырнуть в нее тапком. Он сойдет с ума, разлеживаясь тут! Да, я еще слаб, проклятье, но не совсем же беспомощен. Мне не повредит, если я проверю бухгалтерские книги! Ведь я могу это делать и лежа. И как только Крис сунет свой маленький красивенький носик в дверь, я все ей выскажу на этот счет!

Но ждать этого ему пришлось довольно долго. Только братья и Энн постоянно заходили его проведать, следя за ним, как ястребы, в соответствии с инструкцией Крис держать больного в узде. К тому времени когда Аллен принес ему поднос с ужином, Гари готов был уже на стену лезть от тоски и безделья. Едва взглянув на поднос, он спросил суровым тоном:

— Что это?

Аллен ухмыльнулся.

— А ты что, сам не видишь? Твой ужин.

Глаза Гари потухли: кусок бледной вареной курицы и горсточка риса совсем не подходили под его представление об ужине. Нахмурившись, он отодвинул поднос.

— Принесите мне бифштекс!

— Ни за что. Крис сказала…

Гари выругался.

— Крис сказала то, Крис сказала это! Если ее интересует мое здоровье, то куда она запропастилась? А? Я уже несколько часов не видел эту женщину!

— Почему ты не спросишь ее сам? — заявил Аллен, и его глаза вдруг забегали, когда он прислушался к шуму, доносившемуся снизу. — Думаю, это она пришла.

— Давно пора, — проворчал Гари. — Крис! Проклятье, леди! Поднимитесь же сюда! Мне нужно с вами поговорить!

Гари знал, что она услышала его, — он кричал так громко, что чуть ли не задрожали стены, но понимал, что она не столь покладиста, чтобы кинуться к нему по первому его зову. Она ничуть не торопилась, и нетерпение снедало его до такой степени, что он готов был встряхнуть ее как следует, когда она наконец появилась в двери. В блузке без рукавов и пышной цветастой юбке, в легких простеньких босоножках, она выглядела достаточно легкомысленно.

— Вы вызывали меня, сэр?

— Да, черт возьми, — проворчал Гари. — Вы знаете, что подвигли всю семью к бунту?

В ее глазах заплясали искорки смеха, когда она прислонилась к дверному косяку.

— Бедный мальчик! Кто-то должен присматривать за вами, и я как раз та, кому это под силу. Есть еще жалобы?

Пожирая ее глазами, Гари мог придумать дюжину причин для жалобы. Он не видел ее уже несколько часов, черт побери, и соскучился по ней. Эта женщина практически спасла ему жизнь, и темные полукружья под ее глазами сказали ему, что она беспокоилась о нем больше, чем признавалась самой себе. Если бы он был уверен, что ему это удастся, он вскочил бы с кровати и сжал бы ее в объятиях или — еще лучше — увлек бы с собой в постель. Но Аллен наблюдал за ними так, словно они были главными героями мыльной оперы, и это чертовски раздражало. Неужели взрослому здоровому мужику не могут дать возможность побыть наедине с аппетитной женщиной в его же собственном доме?!

Уставившись на брата, Гари приподнял вопросительно брови.

— Ты чего-то ждешь?

Младший братишка только ухмыльнулся.

— Ничего.

— Ну, Аллен…

— О’кей, о’кей, — рассмеялся тот. — Я ухожу. Я понимаю, что лишний. — Взяв поднос с нетронутым ужином, он направился к двери. — Может, вы улучшите ему настроение, Крис. Целый день он был раздражительным, как старый медведь.

— Я так и поняла, — ответила она, подходя к постели и беря Гари за запястье, чтобы сосчитать его пульс. Он бился сильно и ровно под ее пальцами, правда, несколько ускоренно — то ли от гнева, то ли от ее прикосновения, трудно сказать. Их взгляды встретились. — Хорошо, что ты не был на военной службе. Ты плохо воспринимаешь приказы.

— Я предпочитаю отдавать их, — ответил он на полном серьезе.

Она удивленно вскинула брови.

— Я ведь не нахожусь в твоем подчинении.

— Конечно нет, — усмехнулся он. Потянув Крис за руку, Гари заставил ее сесть рядом с ним на постель.

Она сразу же почувствовала, как безумно забилось ее сердце, и попыталась убедить себя в том, что совершает ошибку. Лишь неделю назад он перенес операцию, и не дело ей вот так сидеть рядом с ним. Но в то же время единственное, чего она желала, — это очутиться в его объятиях и…

— Не думаю, что нам стоит… — попыталась Крис взять себя в руки.

— Тогда вообще не думай ни о чем, — хрипло произнес он, целуя ее в ладонь, удивив и себя и ее этим романтическим жестом. Он заметил, как Крис облизала внезапно пересохшие губы, остановив свой взгляд на его губах, и почувствовал, как наливается желанием его тело. — Я-то уж подумал, что ты упаковала свои вещички и возвращаешься в родной Чикаго.

Она с удивлением взглянула на него:

— С какой стати?

— Ну, ты ведь приехала в нашу глушь в поисках покоя и мира и не получила ни того, ни другого. Тебе беспрестанно приходится лечить раненых ковбоев, принимать роды и попадать во всевозможные передряги и перестрелки из-за прав на воду. Вряд ли это назовешь покоем. Я бы не осудил тебя, если бы ты по горло оказалась сыта жизнью в наших диких краях.

Наступило время сказать ему, что она и не думает уезжать. Ее сердце учащенно забилось. Она сделала глубокий вдох, как если бы собиралась прыгать вниз с крутого обрыва, что вполне могло соответствовать действительности, если она неправильно толковала его отношение к себе.

— Ты знаешь, я решила остаться здесь навсегда, — торопливо проговорила Крис. — Здесь не хватает врачей, и я полагаю, что смогу принести много пользы. Гораздо больше, чем в чикагской клинике. Я чувствую себя здесь гораздо более нужной. Меня даже не пугает… некоторая грубость местных нравов.

— Это единственная причина, по которой ты остаешься? — спросил Гари, изучающе глядя на нее. В его глазах неожиданно мелькнул испуг. — Только потому, что тебе нравится здешняя работа?

Она заколебалась, ее обуяла внезапная робость, но в ее глазах светилась такая любовь, скрыть которую было невозможно.

Глубоко вздохнув, она набралась храбрости и выпалила:

— Я люблю тебя, Гари, и не могу, совершенно не могу оставить тебя, даже если ты и не отвечаешь мне взаимностью. Я знаю, что ты презираешь городских женщин, но теперь здесь мой дом, и я никуда отсюда не уеду.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайана Камп - Голубое небо над ранчо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)