`

Джейн Кренц - Хрустальное пламя

1 ... 57 58 59 60 61 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он пристально посмотрел на нее, и ее вид произвел на него впечатление.

— Ну ладно. Я вижу, ты сильно огорчена. Ты ца самом деле хочешь переночевать здесь, на дороге? Она мрачно кивнула:

— Да, пожалуйста. Я знаю, может быть очень холодно, но ведь мы не замерзнем в наших плащах, если еще и разведем огонь. Может быть, к завтрашнему дню он исчезнет.

Он подъехал к ней поближе.

— Может быть. Давай поищем какое-нибудь подходящее место для ночлега.

Кэлен наконец начала понемногу расслабляться. Он больше не спорил с ней.

— Спасибо, Ридж, — проникновенно сказала она. — Я знаю, это очень похоже на женский каприз, но… Нет! Остановись! Пожалуйста, Ридж, — лепетала она, но Ридж, неожиданно подхватив ее, посадил на своего крита впереди себя.

— Ты права, это слишком похоже на женский каприз, но все закончится прежде, чем ты успеешь досчитать до десяти. — Прижимая ее одной рукой к себе, а в другую взяв поводья ее крита, он направился к ручыо.

— Ридж, пожалуйста! Нет! Умоляю тебя…

Он накрыл ее полой своей накидки, закрыв ей лицо.

— Не смотри вниз, коли тебя это так пугает, — мягко сказал он. Кэлен поняла, что бороться бесполезно. Она теснее прижалась к теплу его груди, но даже под двумя накидками ее била дрожь. Она закрыла глаза и крепче обняла Риджа.

Кэлен боялась, что тошнота вернется снова, но все обошлось. Крит ступил в воду ручья. Она почувствовала, как струя леденящего холода, исходившая от черной воды, пронизывает ее до костей. Она прильнула к Риджу, и они двинулись через поток. «Огненный Хлыст защитил меня жаром своего тела», — промелькнуло у нее в голове.

Когда птицы наконец стали на твердую землю на другой стороне стремнины, Ридж ослабил объятия. Она неуверенно приподнялась и увидела, что он пристально смотрит на нее; глаза светились добротой и лаской.

— Было не так страшно, правда? А теперь представь: вскоре нас ждут горящий очаг, горячая еда и крыша над головой.

Кэлен все еще находилась в легком замешательстве. Она не хотела смотреть назад, на черную воду.

— Что ты хочешь сказать, Ридж? Я должна поблагодарить тебя за то, что ты обращался со мной, как с неразумным ребенком?

Теплота в его глазах словно испарилась.

— Как с неразумной женой, — пробормотал он. — У ребенка частенько побольше здравого смысла.

Она освободилась из его объятий и спрыгнула на землю.

— Лучше я поеду на своей птице, мне так будет спокойнее.

— Меня что, ожидает ночь бесконечных препирательств?

— Я слишком устала, чтобы препираться, — тихо ответила она, усаживаясь в седло крита. — После того как мы поедим, я бы с большим удовольствием легла спать. — Она подхватила поводья и перекинула их через шею крита. Птица резво пустилась вперед, привлеченная укрытием и ужином.

— Кэлен… — выдавил Ридж, лицо его все еще сохраняло угрюмые черты. — Извини меня за то, что я насильно перетащил тебя через ручей. — Похоже, он не очень-то умел извиняться. — Но я не видел другого способа, не мог позволить тебе остаться на ночь на дороге. С моей стороны это было бы непозволительной глупостью и безответственностью. Я твой муж, и я обязан заботиться о тебе. Ты должна научиться доверять мне.

— У меня и так плохое настроение, — огрызнулась она. — Пожалуйста, не надо больше читать мне наставлений о твоих обязанностях мужа и моем долге жены.

— Больше никогда не оставлю тебя наедине с такими женщинами, как прошлой ночью, — уныло промолвил он. Кэлен вспомнила о том, что ей говорили прошлым вечером после ужина.

— Наверное, на этот раз ты оказался прав, Ридж.

Если Ридж был и обрадован тем, что она все-таки согласилась с ним, то постарался не показать вида.

Следующим утром, когда Кэлен проснулась, она увидела, что Ридж уже встал с постели. Накидки, которыми они завесили вход, были сдвинуты в сторону, и первые проблески света плясали в маленькой комнате. Она приподнялась и заметила, что Ридж не разводил огня в очаге. Может быть, он не хотел тратить время на приготовление горячей пищи этим утром.

Они не сердились друг на друга вечером, а, напротив, были как-то необычно спокойны. Когда они легли в постель, Ридж крепко прижал к себе Кэлен, но не сделал попытки заняться с ней любовью. Он был совершенно вымотан, впрочем, как и она.

Криты беспокойно завозились в стойле, которое примыкало к их комнате. Кэлен не обратила на них внимания — она смотрела на Риджа, который открыл дверь и стоял в проеме, глядя на мрачные, окутанные серым рассветом горы. Что-то случилось.

Она чувствовала это. Кэлен села и, подхватив накидку, завернулась в нее.

— В чем дело, Ридж?

Он медленно повернулся к ней. В его глазах застыло странное выражение, которого она не могла понять.

— Мы заблудились, — коротко сказал он. Она уставилась на него:

— Как заблудились? Этого не может быть. Мы же находимся в хижине, которая стоит на дороге. Здесь мы останавливались на пути в долину.

— Хижина-то здесь. А дороги нет.

Глава 13

Кэлен выбралась из постели, завернулась поплотнее в накидку и прошла босиком через маленькую комнату. Ноги обдало холодом, словно она ступила на лед. Надо бы надеть сапоги, подумала она.

Но то, что она увидела, дойдя до Риджа, заставило ее забыть о холоде. Бесконечная серая пелена встала перед ней. Пелена, сквозь которую не было видно ничего. Она накрыла хижину и все вокруг.

— Туман? — поколебавшись, спросила она, понимая, что это не просто туман, хотя ей и не хотелось признавать это.

Ридж покачал головой:

— Если и туман, то какой-то странный, такого я еще не видел. Я попробовал было пройти через него. Сделай я на несколько шагов больше — уже никогда не нашел бы обратной дороги. Да и криты вряд ли увидят больше, чем мы. Они запросто заблудятся. Мы оказались в ловушке.

— Если это туман, то к полудню он рассеется.

— Это не туман, Кэлен.

— Тогда что? — Она вопросительно посмотрела на него.

— Если бы я знал! Можно было подумать, что это какие-то трюки Целительниц, но ведь мы слишком далеко от долины. — С каждым словом выражение его лица все больше и больше мрачнело. — Во всяком случае, я так считаю.

— Нет! — возразила Кэлен. — Это не имеет к ним никакого отношения. Если бы это было так, я бы знала об этом.

— Потому что ты женщина?

— Да, Ридж, потому что я женщина. — Она наткнулась на его непроницаемый взгляд. — Более того, именно потому, что ты мужчина, ты сразу понял, что это совсем не туман. Мне кажется, это напрямую связано с черным ручьем, через который ты перенес меня прошлой ночью.

— По-моему, ты снова позволяешь разыграться своему воображению, Кэлен. — Он сделал шаг вперед, и холодная серая пелена окутала его.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Кренц - Хрустальное пламя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)