`

Джен Эндрюс - Вопреки разуму (ЛП)

Перейти на страницу:

— Черт, ты убиваешь меня, Зоуи.

— Прости, Секси, — прошептала я ему на ухо, а после лизнула его в шею и прикусила мочку уха. Я снова прижалась к нему бедрами. А вот за это я не попрошу прощения.

— Ты такая хулиганка, — проворчал он. — Мне теперь целый день придется ходить со стояком.

Я решила прекратить его мучения, осторожно приподнялась, стараясь не задеть его снова. Он скатился с кровати, ему пришлось помучиться, прежде чем он смог застегнуть джинсы. Наблюдая за ним, стоящим передо мной и пытающимся застегнуть джинсы, я только сильнее завелась. Моя воля определенно слабела.

— Твой кофе остыл, — усмехаясь, произнес он, вытаскивая меня из кровати. — Тебе пора собираться на работу. Я пойду домой, чтобы твои братья не увидели меня, выходящим от тебя, и не надрали мне задницу.

Ему все еще было некомфортно оставаться у меня ночевать по многим причинам. Он быстро поцеловал меня в губы, пока руками я скользнула по его талии, опускаясь вниз, и схватила за его задницу. И вместо того, чтобы снова сделать мне выговор за то, что я снова его дразню, он ответил на мою ласку, сжав мою попу.

Да, день обещал быть долгим.

***

Вечером я отправилась вместе с Сашей и Джесс на урок танцев. На прошлой неделе мы приступили к изучению новых движений, поэтому сегодня вечером продолжали репетировать связки. После занятия, которое закончилось немного позже, чем должно было, мы потянулись на улицу.

Конечно, как и все женщины, мы остановились у обочины, где были припаркованы наши автомобили, чтобы поболтать. На улице уже было темно; парочка девушек из нашего класса присоединилась к нашей беседе. Где-то вдалеке раздался вой сирен, и я надеялась, что они не приблизятся к нам, поскольку мне хотелось поскорей добраться до дома и принять горячий душ.

— Зоуи, какие у тебя планы на выходные? — спросила Джесс.

— У меня нет планов, за исключением обеда с семьей в воскресенье. А что ты…

Джесс закричала, оборвав меня на полуслове:

— Зоуи, осторожно! — она потянулась, чтобы оттолкнуть меня, но что-то мощное врезалось в меня, и я почувствовала, как взлетаю в воздух. Последнее, что я успела заметить — эмблему ауди из четырех колец. Как странно…

Я почувствовала удар и все вокруг потемнело.

Не знаю, как долго я пробыла без сознания, но открыв глаза, увидела Джесс и Сашу, склонившихся надо мной. Моя машина была прямо передо мной, а сама я лежала на дороге. Я попыталась перевернуться на спину, но у меня ничего не вышло.

— Зоуи, не двигайся. Скорая уже в пути, — воскликнула Саша, слезы градом лились по ее лицу.

Скорая помощь? Какого черта?

Веки моих глаз невольно дрогнули и закрылись, и я провалилась в темноту.

Я услышала вой сирен и, с трудом открыв глаза, увидела мигающие красные огни и своих лучших друзей, которые плакали и о чем-то разговаривали по телефону.

Плохо дело. Мне захотелось крикнуть и узнать, что случилось. Почему мне так больно? Казалось, голова сейчас взорвется, каждый вздох причинял ребрам нестерпимую боль, которая убийственно отдавалась в бедре. Я почувствовала вкус крови во рту и кончиком языка пробежалась по зубам, молясь, чтобы все они были на месте.

О, боже, почему так сильно болит голова?

И тьма снова поглотила меня.

Продолжение следует...

Примечания

1

Mija — сокращ. испанского 'mi hija' — моя дочь

2

Cocomo — кофе, в состав которого входит эспрессо, кокос и шоколад

3

песни кантри-музыкантов Toby Keith «Red Solo Cup» и Kenney Chesney's «She Thinks My Tractor's Sexy».

4

Snow Patrol — альтернативная рок-группа из Северной Ирландии и Шотландии, одна из известных песен «Chasing Cars».

5

Поп-тартс или Pop-Tarts — название популярного американского печенья с различными начинками. Представляют собой два тонких хрустящих слоя песочного теста, между которыми заключена сладкая начинка.

6

около 190 см — прим. пер.

7

Хот-род — автомобиль, с серьёзными модификациями, рассчитанными на достижение максимально большей скорости; оригинальными хот-родами были старые машины.

8

Дрэг-рейсинг — гонки на ускорение, проводящиеся на прямой трассе.

9

Таргет — сеть магазинов розничной торговли.

10

«Джонни Уокер» (англ. Johnnie Walker) — известная марка шотландского виски

11

Тики — символ плодовитости и талисман, приносящий удачу и отпугивающий злых духов; самый узнаваемый символ среди символов маори.

12

Трайбл — татуировки, представляющие собой однотонный геометрический узор, обычно черного цвета, но сегодня уже не редкость использование разных градаций серого и даже ярких цветов.

13

Маори— коренной народ Новой Зеландии.

14

Шесть футов и три дюйма — около 190 см.

15

Пять футов и восемь дюймов — около 173 см.

16

«Уолтоны» — американский популярный сериал 70-х годов, рассказывающий о нескольких поколениях семьи Уолтонов, владеющих небольшой лесопилкой в штате Виргиния во времена Великой Депрессии.

17

«Пятница» – американская комедия, про один день из жизни друзей, живущих в Лос-Анджелесе.

18

Кэтсьют — предмет  одежды  в виде разновидности комбинезона (иногда с капюшоном или маской), плотно облегающего тело.

19

Домина – термин, обозначающий женщину-доминанта.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джен Эндрюс - Вопреки разуму (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)