Перед закатом - Лора Павлов
— Думаю, через полчаса ты будешь в них, — рассмеялась она. — Правда, я представляла, как мы с тобой скакаем к пляжу на закате: ты только в этих чапсах. Это даст мне легкий доступ.
Теперь уже я рассмеялся.
— Знаешь что, Майни. Я надену только эти чапсы и больше ничего, а ты — свою любимую длинную юбку и шляпу. И больше ничего. И мы помчимся галопом к пляжу.
— Ого. Ну спасибо, что оставил мне юбку, — поддразнила она.
— Я не хочу, чтобы твоя сладкая киска натерлась о седло, — подмигнул я. — Но юбку я задеру выше головы в ту же секунду, как только сниму тебя с лошади и ты оседлаешь другую.
— Господи, Чуи, у тебя рот как помойка.
— Ты ведь это любишь, правда? — Я притянул ее к себе. — Любишь знать, чего я хочу с тобой сделать.
— Я не возражаю, — ее зубы вонзились в нижнюю губу, а на лице расплылась широкая улыбка. Я поцеловал ее в губы, прежде чем снова отстраниться.
Следующие десять минут мы обменивались еще подарками. Она подарила мне красивый черный свитер, пару джинсов, бейсболку и носки с ее фотографией, а еще мою любимую сладость. Я подарил ей кремовый кашемировый свитер, который выбрали мои сестры, и несколько книг по дизайну, которые видел у нее на столе.
— Ну что, последний подарок, — сказал я, потянувшись за маленькой коробочкой у елки — той самой, что мы купили у мистера Кларка.
— Я умираю от любопытства, что там, — улыбнулась она, изучая упаковку.
— Открывай.
Она сняла бант и подняла крышку. Внутри был золотой браслет с подвесками, над которым я работал вместе с мистером Кларком еще с тех пор, как она вернулась в Коттонвуд-Коув.
Риз внимательно рассматривала каждую подвеску: сердечко с надписью «Чуи», книжку «Гарри Поттер», круглую подвеску, покрытую цитринами, с выгравированным внутри словом «Майни», золотого коня и подвеску-солнце с надписью «Перед закатом» — ведь именно закаты всегда были нашим любимым временем.
— Чуи, — прошептала она, изучая каждый символ. — До заката. Это моя любимая часть.
Я усмехнулся, наблюдая, как она все дальше восхищенно ахает.
— Ах, это просто идеально. Ты действительно самый внимательный парень на свете. И мне нравится, что никто этого не знает, кроме меня.
— Потому что я не особо внимателен ни к кому, кроме тебя и моей мамы, конечно.
— Ты всегда был маменькиным сынком, да? — Она протянула запястье, чтобы я застегнул браслет.
— Да? А теперь кто я?
— Ну, ты просто рождественское чудо, Финн Рейнольдс. И, по крайней мере сегодня, ты весь мой, — прошептала она.
Я вскочил на ноги, подхватил ее на руки и, смеясь, понес по коридору, чтобы бросить ее на кровать.
— Нам скоро надо быть у твоих родителей, да? Грейси рано встает.
Ее язык скользнул по нижней губе, и я чуть не лишился рассудка от одного этого вида.
— Да, но у нас еще есть немного времени. С Рождеством, Майни. Спасибо тебе за то, что сделала его самым лучшим в моей жизни.
Она улыбнулась, и в ее глазах блеснули слезы, пока мои губы обрушились на ее губы в поцелуе.
Потому что Риз Мёрфи была лучшим рождественским подарком в моей жизни.
* * *
Утро Рождества в доме моих родителей было полнейшим хаосом, и я не променял бы это ни на что. Сегодня позже мы собирались поехать к родителям Риз, чтобы подарить подарки и поужинать пораньше, но утро мы всегда проводили здесь — чтобы увидеть, как Грейси открывает свои подарки. Она и Кейдж каждое Рождество ночевали у родителей, потому что мама придерживалась множества традиций, которые Кейдж сам бы никогда не смог воплотить.
— Да, мама реально разбрасывает по снегу оленьи какашки, — сказал Кейдж, поглядывая на дочку, которая в это время помогала маме выкладывать маффины в корзину.
— Это не какашки, ты, банановый болван, — рассмеялся Хью. — Это еда для оленей.
— Олени едят блестки? — спросил Мэддокс.
— Они точно не жрут блестки. Они же животные, а не бумажные фигурки, — покачал головой Линкольн с глуповатой улыбкой на лице.
— Это просто забава для детей. Мама делала это для вас всех. Теперь делает для нашей внучки, — вмешался отец, неся большую тарелку с вафлями и блинами.
— Ну, если мы должны верить, что они едят блестки, логично предположить, что и какают они ими, правильно? — Кейдж прижал язык к щеке, будто раскрыл нам вселенскую тайну.
— Серьезно, гений? — покачал я головой. — Никогда бы не догадался. Ты точно не доктор?
— Мой папа доктор! — крикнула Грейси, подбегая ко мне с распростертыми руками. Я подхватил ее на руки. — Поэтому мы будем нянчить Максин, да, папа?
Все уставились на Кейджа.
Бринкли, хищно улыбаясь, подошла поближе к Линкольну.
— Слыхала я. Твой папа теперь сидит с поросятами с тревожным расстройством. Кто бы мог подумать, какой он душевный парень.
Кейдж тяжело вздохнул и скрестил руки на груди, бросив взгляд на дочку.
— Марта Лэнгли попросила меня приглядеть за Максин, когда мы с Грейси стояли в кафе Коттонвуд. Знала, что мне придется согласиться. А теперь она уверяет, что поросенок может быть только с ней, с Джо или со мной. Так что каждый раз, когда они куда-то уезжают, я вынужден приютить этого монстра.
Комната взорвалась смехом, пока мы рассаживались за столом.
— Мне кажется, это очень мило. Они хорошая пара, и раз любят Максин, ты даешь им возможность спокойно путешествовать, — сказала мама, подмигнув Грейси.
— Это чудовище дважды пыталось оседлать мою ногу! Это ненормально. Думаю, она ко мне привязалась, — проворчал Кейдж, накладывая фрукты себе и дочке.
— Я обязательно зайду к вам в гости, когда Максин будет у тебя. Это так мило, — добавила Джорджия.
Потом разговор плавно перешел на Линкольна и то, что все, кроме меня, собираются ехать на СуперКубок, потому что я в это время уже буду в Токио. Мы все знали, что, хоть его команда и считалась аутсайдером, недооценивать Линкольна Хендрикса было глупо.
Все болтали одновременно обо всем на свете, пока Бринкли не повернулась ко мне и не задала миллионный по значимости вопрос, заставивший всех замолчать:
— Итак, Финни, что будет, когда ты уедешь? Вы с Риз уже решили?
— Ты, значит, официально признаешь, что это не фальшивые отношения? — подняла бровь мама, а папа захохотал.
— Это не фальшь, — пожал я плечами. — Думаю, никогда и не было.
Глаза Риз округлились, а на губах расползлась медленная улыбка.
— И правда, никогда не казалось фальшивкой, да?
— Я не могла бы получить лучшего рождественского подарка, — сказала мама, сияя от счастья.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перед закатом - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

