Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн


Холодное Сердце Казановы читать книгу онлайн
Риггс Бейтс может быть миллиардером, но он знает, что за деньги счастья не купишь. Он держит свое финансовое положение в секрете и относится к женщинам так же, как к еде — три раза в день. Пока его не застает с замужней журналисткой не кто иная, как ее амбициозная помощница.
Дафна "Даффи" Маркхэм хочет в жизни двух вещей: удачно выйти замуж и остаться в Штатах. Поэтому, когда ее почти жених уезжает, чтобы "найти себя", а срок действия ее рабочей визы подходит к концу, Даффи прибегает к единственному, что у нее осталось, — шантажу. К счастью, Риггс нуждается в поводе остаться в Нью-Йорке так же сильно, как и она, поэтому их первая встреча быстро приводит к неохотному обручению.
Вооружившись строгими домашними правилами и взаимным отвращением друг к другу, Риггс и Даффи вскоре обнаруживают, что между ними нет никакой искры… или что этот фиктивный брак начинает казаться слишком реальным.
Он все еще щелкал жвачкой, перелистывая снимки на своей камере, не сбавляя темпа.
— Да. А что? У тебя есть желание заработать побольше денег?
Я сжала губы в тонкую линию. Дело было не только в деньгах. Я искренне веселилась.
— Еще две штуки не помешают, — скромно призналась я.
Он рассмеялся, перекинув камеру через плечо.
— Не сомневаюсь.
Я была удивлена тем, насколько профессиональным был Риггс. С тех пор как мы начали работать, он был сосредоточен. Он был совершенно другим существом и обладал сильной рабочей этикой. Он был серьезным, талантливым, новаторским, а главное… он делал чертовски хорошие фотографии. Я бы повесила их себе на стену, если бы могла себе это позволить.
Ну, может быть, не те, что мы делали сейчас, с ржавыми трубами, но все же.
— Посмотрим, как пройдет твой пробный запуск. — Риггс резко свернул за угол, и я последовала его примеру.
— Чушь! — воскликнула я. — Ты же знаешь, что я лучший помощник из всех, что у тебя были. Возможно, единственный, но также…
Я выставила вперед ногу и вдруг почувствовала под ней лишь воздух. Мы находились на третьем этаже здания. Я посмотрела вниз под себя и поняла, что нахожусь в воздухе.
О, черт. Я сейчас умру.
Риггс быстро схватил меня за заднюю часть платья и потянул за собой с низким рычанием. Я пошатнулась и упала на задницу.
Святые угодники. Он спас меня от верной смерти. Одна из внешних стен здания отсутствовала.
— Ты в порядке? — Он присел на корточки и протянул мне руку. Я взяла ее, все еще задыхаясь. Адреналин струился по моим венам, как яд, и меня тошнило от страха и облегчения.
— Я… Думаю, да. Вау.
— Да. — Он оглядел нас, темная ярость омрачила его черты. — Я порву Эммета за то, что он не рассказал мне об этой пропавшей стене. Ты уверена, что не пострадала? Ты упала. — Его руки были на моем лице и плечах, и они дрожали. Почему они дрожали? И почему это доставляло мне больше удовольствия, чем любая встреча с Би Джеем?
Мы стояли в крошечной камере. Кирпичные стены были полностью покрыты мхом, а на стенах стояли десятки старых стиральных машин без дверей, сложенных в ряд. Но самым интересным было отсутствие стены. Часть здания обрушилась, и оттуда открывался удивительный вид. Бесконечные зеленые поля с высокими сорняками колыхались под солнцем.
— Я уверена. — Я вытерла пыль. — Я немного шокирована, но я в порядке.
— Хорошо. — Он провел языком по внутренней стороне щеки. — Потому что то, что ты лежала на полу с открытыми трусиками, навеяло хорошие воспоминания. — Он усмехнулся.
Что…? О-о-о. Ночь у Гретхен. Конечно.
Но также… Гретхен. Эта корова.
Я так долго не вспоминала о ней, слишком занятая фальшивой свадьбой, визой и Би Джеем. Общался ли с ней Риггс? Он не говорил о ней с того дня в ее офисе, но я не была такой дурой, чтобы думать, что они больше не спят вместе. И от этого меня тошнило. Делить ручку с Гретхен Битти было горькой пилюлей, которую нужно было проглотить.
— Что случилось, Поппинс? — Риггс заглянул мне в лицо. Я действительно держала свое сердце в рукаве, не так ли? — Ты уверена, что не ранена?
— Да, да. — Я вытерла лоб. — Все великолепно.
Я не хотела спрашивать его, но и не хотела не притворяться. Мне нужно было знать.
Было уже три часа, а мы все еще не пообедали, и я решила, что это хорошая возможность перевести разговор на другую тему.
— Я собрала нам обед! — сказала я, оживившись. — Знаешь, потому что я лучший помощник в мире, и ты должен обязательно нанять меня завтра. Может, сделаем перерыв?
Он нахмурился.
— Сначала я скажу, что мне нужно посмотреть, что ты собрала. Ты очень хорошо умеешь готовить отвратительную еду — без обид.
Я нахмурилась.
— Сэндвичи.
— С углеводами? И с мясом? И со вкусом? — Он подозрительно прищурился.
— Сэндвич с латуком без хлеба для меня и обычный пшеничный сэндвич для тебя. С салями и чеддером и большим количеством натрия и холестерина.
Риггс кивнул.
— Ты говоришь на моем языке любви.
Но когда мы уселись за стол с нашими сэндвичами, отличная атмосфера, которая царила весь день, исчезла.
— Так ты планируешь в ближайшее время вернуться домой? Воспользоваться отпуском? — Риггс откусил кусочек.
— Хм, нет.
— Почему?
Я наклонила голову и покраснела.
— Деньги. — Он произнес это слово так, будто оно было грязным.
— Вообще-то, не только деньги, — сказала я. — Я не могу покинуть США, пока рассматривается мое заявление на визу.
Что было очень обидно, потому что я ужасно скучала по своей семье.
— Какие-то еще планы на лето? — поинтересовался он.
— Их мало. — Я откусила от своего салата-латука айсберг, в котором были овощи, тофу и киноа. — Хотя, наверное, мне стоит начать работать над своими контактами в городе. Заявить о себе.
— Нашла еще одного богатого жениха, которого можно пристроить? — язвительно спросил он.
Я проигнорировала его подколку.
— Может, схожу на следующей неделе на массаж лица. У меня есть неиспользованный ваучер. — Я пожала плечами, бесстрастно глядя на свою еду.
Он почесал голову. Я смотрела куда угодно, только не на него. После двух полных минут молчания он сорвался.
— Ладно, ты можешь сказать мне, что произошло между тем, как я спас твою задницу, и тем, как ты ведешь себя, будто я подтолкнул тебя к смерти? Потому что я знаю, что ты не такая зануда.
— Откуда ты знаешь? — спросила я, раздраженная тем, что он назвал меня ребенком.
— Знаю, — он издал возмущенный возглас, — ты единственная женщина в мире, с которой мне нравится разговаривать. И прежде чем ты назовешь меня свиньей, я также не люблю разговаривать с мужчинами. Так что просто скажи мне, за что я должен извиниться, и на этом закончим. Я не хочу слышать о твоих процедурах для лица.
Я уставилась на него, несчастная. Мне хотелось спросить о Гретхен, но я знала, что неправильный ответ заставит меня мучиться. Измена Би Джея была достаточно плоха, но Риггс… Я имею в виду, не нужно нагромождать плохие новости.
— Ничего. — Я поджала губы.
— Выкладывай, или тебя уволят, — сказал он с прямым лицом.
— Ты не можешь меня уволить — день почти закончился.
— Отлично. Тогда забудь о завтрашнем дне. Я дам эту работу кому-нибудь другому.
— Ты не знаешь никого другого, кому нужны деньги. — Странно, но его друзья были очень