Рокко (ЛП) - Кастиль Сара


Рокко (ЛП) читать книгу онлайн
Боевик мафии, Рокко Де Лукки, лучший в своём деле. Холодный, жёсткий и совершенно безжалостный, Рокко — самый опасный из мужчин. Чувства — это роскошь, которые он не может себе позволить, пока случайная встреча не столкнёт его лицом к лицу с единственной женщиной, что нашла путь в его сердце и затронула его душу.
Грейс Мантини всю жизнь бежала от мафии. Дочь младшего босса, она одновременно и приз, и цель. Когда Рокко возвращается в её жизнь, она не хочет иметь ничего общего с человеком, который предал её и разбил ей сердце. Но только Рокко может защитить её от опасных сил, стремящихся разрушить её семью. Смогут ли они избежать сомкнувшихся вокруг них рук судьбы? Или любовь станет поцелуем смерти для них обоих?
Грейс покачала головой, не в силах солгать. Её худшие опасения оправдались. Она связалась с мафией и потеряла ещё одного человека, которого любила.
Двух человек.
И потом, если Том осуществит свой план занять место отца, потому что у Тома не было того, что нужно, чтобы выжить в этом мире, даже при помощи и поддержке его нового лучшего друга Тони Тоскани.
Её снова предали. Снова больно. Её сердце снова было разбито. Почему она не могла усвоить грёбаный урок, что в мафии не было ничего хорошего — она разрушала всё.
— Он…? — Оливия вопросительно подняла бровь.
— Я не хочу об этом говорить.
— Конечно, ты не знаешь. Мне жаль. Мне не следовало спрашивать. Я отвезу тебя домой.
Грейс мгновенно пожалела о своём резком тоне. Последние несколько дней Оливия была очень заботливой. Грейс не знала, какую договорённость Оливия заключила с отцом Шеймусом, чтобы он прикрывал её смены в «Саннивейле», но она была благодарна за то, что Оливия была там, напоминая ей, что есть мир без оружия, бандитов и смерти. Хороший мир. И друзья, которым было не всё равно.
К тому времени, как они добрались до дома, Грейс просто хотела принять долгую ванну и забраться в постель. Она никогда раньше не бывала в тюрьме, и даже сейчас чувствовала, как отчаяние и безнадёжность всё ещё цепляются за её кожу.
— У нас гости, — указала на дом Оливия, когда они остановились у обочины.
Грейс подняла глаза, надеясь, что это Том. Она видела его только дважды с тех пор, как умер их отец — один раз в больнице, а затем снова в полицейском участке, и оба раза он был с Тони Тоскани. Её сердце упало, когда она увидела Габриэль и Мию, сидящих на крыльце. Последнее, чего она хотела — это разговаривать с кем-либо, причастным к мафии.
— Езжай дальше.
— Ты хочешь пойти на репетицию? — Оливия взглянула на Мию и Габриэль, но, к счастью, нажала на педаль газа и проехала мимо дома. — Итан и Мигель репетируют с группой.
— Конечно. — Она была не в настроении слушать музыку, но, по крайней мере, это отвлекло бы её от горя.
— Мигель написал песню, и они её пробуют. Очевидно, он тайно писал тексты в течение многих лет, и Итан узнал об этом только тогда, когда зашёл в его комнату, чтобы одолжить зарядное устройство, и увидел ноты на столе. Я думаю, он не просто симпатичный басист.
— Забавно. — Грейс заставила себя улыбнуться в ответ на попытку Оливии подбодрить её.
— Ты знаешь этих женщин? — спросила Оливия несколько минут спустя.
— Да. Я просто не хочу сейчас разговаривать ни с кем, кто имеет отношение к бизнесу моего отца. Вообще-то, никогда.
— Может быть, ты почувствуешь себя лучше после репетиции. Ты можешь спеть что-нибудь воодушевляющее, — предложила она.
— Я не пою. И я уезжаю из Вегаса после похорон, и с моей стороны нечестно вести их за собой. Итану нужно снова начать прослушивание на солиста.
— Куда ты планируешь отправиться? — Всегда будучи профессионалом, Оливия не сразу попыталась отговорить её от плана.
— Может быть, маленький городок на Среднем Западе… — В любом месте, где нет присутствия мафии.
— На самом деле ты не из тех девушек из маленького городка. — Оливия скривила губы.
— Я могу ей стать.
— А как насчёт твоего пения? Я думала, ты выбрала Вегас, чтобы получить степень и продолжить певческую карьеру. И теперь ты, наконец, сделала это. Итан и Мигель уже спланировали все контракты на запись, которые получит группа, какой тур-автобус они собираются купить, как они собираются разделить всех фанаток, которые толпятся вокруг них за сценой после концертов…
— Это был глупый сон. — Она щёлкнула замком на двери. Что-то вроде её отношений с Рокко с тех пор, как он вернулся в её жизнь. — Посмотри на меня. Я не могу быть на сцене без маски, а Рокко стоит рядом, готовый всё прекратить, если что-то пойдёт не так. И в маленьком городке, где, вероятно, есть только одна радиостанция и одна телевизионная станция, не будет большого спроса на джингл-певиц.
— Так что ты собираешься делать? — Оливия поджала губы, единственный признак того, что она не согласна с решением Грейс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я буду делать то, чему меня учили. Я уверена, что есть маленький городок, нуждающийся в психологе-травматологе. Маленькие города постоянно страдают от травмирующих событий.
— Как и консультанты, — мягко сказала Оливия. — И они должны знать, что сейчас не время принимать поспешные решения. Тебе нужно пройти через этот процесс, выяснить, что произошло и почему, похоронить своего отца и пройти все стадии горя. Когда ты выходишь на другой конец, и мир не так мрачен, самое время подумать о переменах.
— Мне нужно уйти.
— Тогда мы уйдём. Но мы не убежим.
— Мы? — Грейс прикусила губу, чтобы сдержать слезы.
— Ты не одна. — Оливия протянула руку и сжала руку Грейс. — У тебя есть не только я. У тебя есть Итан, Мигель и остальные участники группы. У тебя есть Мэтью, отец Симус и все друзья, которых ты завела в Вегасе. У тебя есть все люди в городе, которых ты тронула красотой своего голоса. И у тебя есть Том. — Её губы на мгновение плотно сжались. Семья Оливии всегда была рядом друг с другом в трудную минуту, и она не придавала большого значения настойчивости Тома оставаться с «другом», когда Грейс больше всего в нём нуждалась.
Грейс почувствовала отсутствие Рокко в списке Оливии, как чёрную дыру в груди. Как и раньше, она влюбилась в него сильно и быстро. Она доверяла ему. Открылась ему навстречу. Любила его и потеряла самым ужасным из возможных способов.
— Я знаю, о чём ты думаешь, — сказала Оливия, притормаживая перед знаком «Стоп». — О том, что у тебя разбито сердце написано у тебя на лице.
— В прошлый раз Рокко сделал что-то ужасное, потому что думал, что у нас не может быть будущего. Он хотел, чтобы я была свободна, поэтому он оттолкнул меня.
— Ты бы не уехала из Нью-Йорка, если бы не хотела уехать. — Оливия въехала на стоянку позади репетиционной студии и припарковала машину.
Они вышли из машины и направились под палящим солнцем к тенистому навесу над дверью.
— Ты права, — сказала Грейс, открывая дверь. — В то время я не видела другого выхода. Но через несколько лет я начала задаваться вопросом, не совершила ли я ошибку. Мне было восемнадцать, и я была напугана до смерти. Я не говорила с ним о том, что произошло. Я не думала о человеке, которого знала. Я убежала, точно так же, как убежала, когда умерла моя мама, и когда я узнала кое-что о своём отце, с чем не смогла справиться.
— Как ты планируешь сделать сейчас? — Оливия открыла дверь. — Конечно, я думаю, что это совсем другое дело. Я имею в виду, Рокко в тюрьме, потому что его поймали с поличным…
— Они поймали его, потому что он направил пистолет на медсестру, — перебила Грейс.
— Я думала, медсестра вошла к нему, когда он делал что-то подозрительное с капельницей твоего отца, и он наставил на неё пистолет, когда она попыталась остановить его. — Оливия остановилась возле репетиционной студии. — Это то, что я прочитала в Интернете.
— Это было в новостях? — застонала Грейс.
— Милая… — Оливия с трудом сглотнула. — Организованная преступность — это всегда большие новости.
— Я не… — Голова Грейс дёрнулась вверх так быстро, что затрещала шея.
— Ты не обязана мне ничего говорить, но «The Sun» сообщила, что у твоего отца были связи с преступной мафиозной семьёй в Нью-Йорке, и некоторые телеканалы подхватили это. Они называют это убийством мафии. И Рокко… — Она сжала руку Грейс. — Они сказали, что его тоже подозревали в связях с мафией. Они нашли старшую медсестру отделения интенсивной терапии связанной в шкафу.
— Меня сейчас стошнит. — Грейс прислонилась к стене, а затем сползла и села на пол. Она могла слышать ровный стук баса Мигеля из студии и мягкие, раскачивающиеся звуки группы, когда они исполняли песню Сэмми Дэвиса-младшего «What Kind of Fool Am I».
— Ты не знала? — Оливия устроилась рядом с ней. — Может быть, это всё фейки?