`

Джейн Мэй - Он, она и собака

Перейти на страницу:

Я бродил по гостиной и обнюхивал валяющиеся повсюду вещи.

– Даже не думай, – строго сказала Джейн с дивана, когда я подобрался к ее трусикам.

– Да, этот парень всегда любил твой запах, – хмыкнул Боб. – Как, собственно, и я.

Я семенил по дорожке парка. Голова гордо поднята, хвост пистолетом. У меня было великолепное настроение.

– У него такая морда, словно он довольно улыбается, – заметила Джейн.

– Думаю, так оно и есть. Он рад, что мы снова вместе. Ведь я угадал, приятель?

Угадал, угадал.

– Так мы снова вместе, Боб? Все решено?

– По крайней мере, я на это надеюсь. И хочу скрепить наш союз поцелуем. – Боб прижал Джейн к груди, целуя.

Она не ожидала ничего подобного, поэтому выронила поводок. Радуясь неожиданной свободе, я принялся нарезать вокруг них круги, когда…

Когда я внезапно заметил мужчину с неряшливой бородой.

Мы встретились взглядами.

В нем было что-то знакомое…

А затем я узнал его запах. Я почувствовал исходящее от него зловоние, его смрад.

Страшный человек. Убийца.

Я бежал от него всю свою жизнь, но он оказался хитрее и нашел меня.

Единственное, что мне оставалось, – бежать изо всех сил, не оглядываясь назад.

Я попятился, шерсть на загривке встала дыбом. Затем я повернулся и побежал, так быстро, как только умел.

Когда я все-таки остановился, меня окружали кусты и деревья. Людей поблизости не было. Никто не преследовал меня, но меня все равно переполнял животный страх. Я заметил под кустом небольшую нору и забился в нее. Страх подстегивал меня, заполнял каждую клеточку моего маленького тела, сводил лапы холодом, заставлял частить сердечко.

Мне было так страшно, что я пытался зарыться поглубже в яму. Я не замечал, как острые корни впиваются мне в бока.

Мне потребовалось немало времени, чтобы унять дыхание. Я сидел еще очень долго, но страх отказывался уходить. Он выполз наружу из моего тела и сидел у норы, поджидая, когда я утрачу бдительность. Я знал, что никогда больше не смогу заснуть, опасаясь нападения. У меня ломило все косточки, я мелко-мелко дрожал и никак не мог согреться.

А затем до меня вдруг дошло…

Джейн, Боб! Неужели я потерял их навсегда?

Откуда-то очень издалека, словно через вату, я услышал слабый крик:

– Майлс…

Затем еще раз, уже чуть громче:

– Майлс!

И совсем громко:

– Майлс!!!

Я не видел их, но они были так близко, что я уже улавливал их запахи. Я чувствовал, что они покрыты потом. Я знал, что они несчастны, их выдавали отчаянные голоса.

– Майлс?! Где ты, малыш?

Но страх по-прежнему сидел рядом, глядел мне в глаза. Мне было так жутко, что я боялся даже свистнуть носом.

– Майлс, Майлс! Иди сюда, иди же! Где ты?

Я до того боялся покинуть убежище, что не двинул даже мускулом.

Неужели я был способен бросить двух самых лучших людей на свете? Неужели я просто жалкий эгоистичный трус?

Я чувствовал, как сердце мелко стучит где-то в горле.

– Чего глаза пялите? – раздался самый страшный голос на свете.

Голос чудовища. Голос убийцы. Голос из ночных кошмаров.

И этот голос был так близко, что мое сердце едва не лопнуло от ужаса. Чудовище стояло совсем рядом со мной. Оно почти нашло меня!

– Мы… потеряли собачку, – пробормотала Джейн и всхлипнула.

– Такую маленькую, – пояснил Боб. – На нем светлая курточка.

– У него, случаем, уши не как у чихуахуа? – проскрипело чудовище.

– Да! Это наш Майлс! – воскликнула Джейн. – Вы его видели?

– Может, и видел. А может, нет.

– Послушайте, мистер, – сказал Боб, – уже темнеет, и нам не до глупых игр. Наша собака потерялась…

– И мы должны ее найти, – закончила Джейн.

– Да плевал я на вашу шавку. Кому она нужна? Пусть сдохнет в какой-нибудь подворотне!

– Почему вы так с нами разговариваете? – мрачно спросил Боб. – Я бы на вашем месте…

– На моем месте? – Хриплый смех. – А вот это ты видел?

Я услышал крик Джейн:

– Боже, Боб, у него нож! Только не это! Не снова!

– Заткни пасть, дамочка!

– Успокойся, парень, не нервничай. Ты пугаешь мою девушку. Что тебе нужно?

– Давай начнем с часов и бумажника. А там поглядим.

– Держи, – услышал я голос Боба. – Кстати, это «Ролекс», выручишь немало денег. А теперь дай нам уйти.

– Не так быстро, мистер. Я еще не закончил. Пусть твоя подстилка снимает колечки, живо! – Видимо, чудовище открыло бумажник Боба. – И это вся наличка? Одни карточки! И жалкие сорок баксов!

– Уж извини. Если бы знал, что нас будут грабить, снял бы с карточки побольше.

– Что, умник, шутить надумал? А? – Голос стал еще более угрожающим.

– У меня… у меня есть три доллара, – пискнула Джейн.

– А? Три бакса? Чтобы я шмотки в прачечную сдал, да?

– Но я не взяла из дома кошелек…

– Тогда хорошенько пошевели мозгами, дамочка. Может, на тебе какая цепочка под пальтишком, а? Браслетик? О, сережки! Это ж брюлики, да?

– Умоляю, только не сережки! Это подарок покойного отца! Он уже умирал, но все еще думал о своей дочке. Он подарил мне их на сорокалетие, настоял, чтобы я все-таки устроила вечеринку. Эти сережки очень мне дороги, мистер. Умоляю вас…

– Слушай, дура, плевать я хотел на твоего папашу! Ты что, разжалобить меня надумала? Давай эти чертовы серьги сюда!

– Но…

– Джейн, пожалуйста, сделай, что он просит. Это просто вещь.

– Держите. – Джейн шмыгнула носом. – Держите…

Я не мог выносить, когда Джейн плачет. Я всегда бросался к ней, облизывал лицо и глаза, пытался утешить.

Мое тело, будто само по себе, начало подгребать лапами к выходу из норы. Выглянув наружу, я понял, что меня могут спрятать от убийцы густые кусты. Очень осторожно я выбрался из норы и затаился в траве.

Сквозь листву я видел Джейн, прижавшуюся спиной к дереву. Ее лицо было заплаканным, но голова гордо вздернута.

Боб стоял чуть в сторонке, у него было лицо человека, который готов убить, но не имеет на это возможности.

Убийца стоял возле Джейн и плотоядно ее разглядывал.

– А чего, для своего возраста ты очень даже. Талия не расплылась, сиськи большие. – Бородач ткнул пальцем в грудь Джейн. – Я таких люблю.

– Убери от нее свои вонючие руки!

Убийца махнул ножом в сторону Боба. Это был даже не нож, а здоровенный тесак с меня длиной.

– Заткни пасть или я заткну ее тебе сам! Он говорил почти тоже самое, что и в день смерти моей первой хозяйки…

Когда я оказался в жилище Мэри, поначалу она не испытала ни малейшего желания дать мне постоянный кров.

Она любила рассказывать историю моего появления на свет. В рассказе фигурировала ее единственная дочь Шеннон, женщина, стеснявшаяся своего простого происхождения и стремившаяся во всем быть лучшей. У Шеннон была собака – чистокровная сука чихуахуа, отпрыски которой серьезно претендовали на чемпионство на всех существующих выставках. Так было до тех пор, пока эта сука не поддалась губительной страсти и не согрешила с помесью таксы. В результате родился я, заноза в заднице честолюбивой Шеннон.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Мэй - Он, она и собака, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)