`

Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)

1 ... 56 57 58 59 60 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

...

Кэролайн: Перестань избегать ответа на этот вопрос. Пора признать! Почему ты решила предложить себя Саймону, наплевав на вашу дружбу, на гарем, на пропавшую «О», и вообще на любую здравую причину держаться подальше от него и его магии долбежника? Давай Кэролай. Наберись храбрости и скажи это. Как он ответил тебе, когда ты спросила: «почему он поцеловал тебя в день вашего знакомства?» «потому что должен был». Господи. В моей голове этот ответ звучал так восхитительно. Вот и это ответ на твой вопрос. Ты должна была. А теперь ты должна разрулить сложившуюся ситуацию. Я поцеловала его, и он должен был ответить на поцелуй. И эти решения были нашими и осознанными... Но то, что потом он остановился и сказала что не может? Даже после этой нелепой недели флирта? Даже после того как пригласил в Испанию. Мать его, в Испанию! И я хочу поехать в эту чертову Испа... подожди, хочу ли я поехать в Испанию с ним? Аааа! В любом случае у него должны быть веские причины, потому что я все еще пытаюсь вернуть свою «О», но мне не удается. Да, вот так Рейнольдс. Как же странно вести мысленный диалог с самой собой, и говорить от третьего лицв. Слава богу Бэй Бридж! Хватит с меня самоанализа...

...

Саймон: Вот дерьмо, Бэй Бридж. Мы почти приехали, а я так и не знаю, что делать с Кэролайн. Мы едва разговаривали сегодня, но я немного рад, что мы почти дома. Я пахну вяленой говядиной, и я умираю от желания подрочить...

...

Мими: Ура! Бэй бридж! Любопытно, Райан не против остаться сегодня у меня?

...

Райан: Хвала небесам, Бэй Бридж. Мы почти приехали. Интересно, Мими в курсе, что я сегодня остаюсь у нее, и планирую чтобы она завтра сказалась больной и не пошла на работу? Крошка, я такое с тобой сделаю... И я больше никогда не буду есть столько вяленой говядины. Да и вообще, это была на удивление молчаливая поездка.

* * *

Мы высадили нашу парочку у дома Мими, да они похоже и не заметили, они были в своем маленьком жевательном мирке, после чего мы поехали к нашему дому. Большую часть поездки, мы были погружены в свои собственные мысли, но напряжение все же росло, и теперь, когда мы остались одни, стало весьма ощутимым. Нам с Саймоном всегда было о чем поговорить, а сейчас и подавно, но мы молчали. Я не хотела, чтобы стало еще хуже, но я понимала, именно я должна сказать ему, что между нами все хорошо. Он уже начинал вполне безобидный разговор, и теперь была моя очередь.

В голове всплыл образ как я, убегаю на пристань, кричу на Саймона, что он меня продинамил, от чего мои щеки покраснели, и я мысленно дала себе подзатыльник, понимая как глупо я тогда выглядела со стороны, размахивая руками, а потом грызя ногти. Как испуганный Саймон пошел за мной на пляж. Наверно он гадал, сброшу я его в озеро или нет.

Глядя на его руки, вцепившиеся в руль, именно те руки, которые прошлой ночью самым наглым способом шарили по моему телу, я поразилась его выдержке способностью остановиться, а я бедром ощущала, в каком состоянии он был. Вернее было его тело, но не мысли.

Дело в том, я не уверена были ли его мысли вовлечены в это, пока он не стал обдумывать наш поступок. Я еще раз взглянула на него, и я поняла, что мы выехали на нашу улицу. Когда мы остановились у обочины, он посмотрел на меня и кусал нижнюю губу, именно ту, которую меньше суток назад посчастливилось кусать и мне.

Он выскочил на улицу, и подбежал к моей двери прежде, чем я успела отстегнуть ремень.

— Эм, я... пойду, возьму наши сумки, — запинаясь сказал он, и я решила внимательно к нему приглядеться. Левой рукой он проводил по волосам, в то время как правой барабанил по машине. Он что нервничает? — Угу, — он вновь заикнулся и убежал к багажнику.

Ого, он точно нервничал, также как и я. Он вытащил мою сумку, и мы прошли три пролета, поднимаясь к нашим квартирам. Мы все еще молчали, и единственными звуками были позвякивание ключей и открывающиеся замки. Я не могла вот так уйти. Я должна все выяснить. Сделав глубокий вдох, я повернулась.

— Саймон, я...

— Послушай, Кэролайн...

Мы засмеялись.

— Ты первый.

— Нет, давай ты, — сказал он.

— Не-а, что ты хотел сказать?

— А ты что хотела сказать?

— Ладно, выкладывай, красавчик. Меня ждет киска, которую нужно спасти от двух див, — проинформировала я, услышав, как мяукал Клайв этажом ниже.

Саймон застонал и прислонился к двери.

— Полагаю, я хотел сказать, это были просто чудесные выходные.

— До инцидента прошлой ночью, да? — я прижалась к своей двери, видя, как он дернулся при упоминании джакузи.

— Кэролайн, — выдохнул он, закрыв глаза, и запрокидывая голову.

Выглядел он так, будто испытывал настоящую боль, и я решила сжалиться над ним. Мне не следовало этого делать, но я сделала.

— Эй, мы можем просто забыть о случившемся? — спросила я. — То есть, понимаю мы не сможем, но давай притворимся. Я знаю, многие говорят, что после такого отношения не становятся странными, но это не так. Как ты можешь быть уверен, что отношения не изменятся?

Открыв глаза, он пристально смотрел на меня.

— Полагаю, мы не позволил этому случится. Мы позаботимся, чтобы наши отношения не испортились, хорошо?

— Хорошо, — я кивнула, и была вознаграждена первой за сегодняшний день его искренней улыбкой с тех пор как я открыла его подарок со свитером.

— Поставь мне что-нибудь спокойное, — сказала я, входя в квартиру.

— Понял, — ответил он, и мы закрыли двери.

Но сегодня я так ничего и не услышала.

И мы все неделю не разговаривали.

* * *

— Кто плюнул в твой чили?

Я подняла глаза, и увидела Джиллиан, как всегда элегантную, в черных классических брюках, белой шелковой блузке, и малиновой кашемировом свитере. Как я поняла что он кашемировый? Все просто, это же Джиллиан.

Я вытащила один из пяти карандашей, воткнутый в мой пучок, и переключила внимание на беспорядок на своем столе. Сегодня среда, и эту неделю дни то пролетали, то тянулись бесконечно. И ни слова от Саймона. Ни сообщения. Ни одной песни.

Но я тоже не пыталась с ним связаться.

Я была занята завершением проекта дома Николсонов, заказывала дорогую полку для носков для квартиры Джеймса, и начала продумывать рекламный дизайнерский проект, который я должна сдать в следующем месяце. Все казалось настоящим хаосом, но иногда только так я и могу работать. Иногда были дни, в которых был порядок и последовательность, а в некоторые, беспорядок на столе в точности совпадал с беспорядком в моей голове. И сегодня был именно один из таких дней.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)