`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оставь меня позади - К. М. Моронова

Оставь меня позади - К. М. Моронова

1 ... 56 57 58 59 60 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от взрывов своим телом, но связал меня, пока я была без сознания? Жестоко.

Он медленно перевернулся и лег рядом со мной. Его маска все еще была плотно закреплена на лице, веки испачканы сажей. Задняя часть его снаряжения обгорела, а засохшая кровь превратила его черный жилет в бордовый.

— Кости, — прошептала я, и горло сразу же начало жечь.

Он не отвечал какое-то время, просто смотрел на меня, морщась при каждом вдохе.

Он гребаный идиот, если не может понять, кем был Йен. Мои зубы скрежетали, когда я вспомнила о том, как Йен оттащил меня от того враждебного солдата и попытался перерезать мне горло. Я знала, что он говорил с кем-то, кроме Джефферсона.

К несчастью, я сомневалась, что Малум поверит мне.

Мои легкие горели, и я с тревогой наблюдала за слабостью, проявившейся в поведении Брэдшоу. Он связал мои запястья, и если он не будет начеку, нас обоих убьют.

— Кости, — прошипела я громче, стиснув зубы от боли в горле.

Он, наконец, сосредоточился, и волна облегчения захлестнула меня. Он медленно поднял голову. Его тело дрожало от напряжения, но он посмотрел мне в глаза.

— Нелл, — простонал он от боли, произнося мое имя, а затем поправился: — Банни. Где… где Эрен? — Он перевернулся на спину и раскинул руки, проверяя, нет ли повреждений.

Я села и проверила свои раны. Спина болела, пальцы ног онемели. Запястья ныли от веревок, но были целы. Ожогов не было. Судя по виду Брэдшоу, он тоже выглядел невредимым. Нам повезло.

— Кости, ты должен меня развязать.

— Стоп, — перебил он меня. Его глаза стали холодными и более спокойными. — Где Эрен?

Я несколько мгновений смотрела на него, прежде чем покачать головой.

— Я не знаю.

Его левый глаз был налит кровью, а уголок маски опален чуть выше губ. Его дыхание было прерывистым и хриплым.

— Блядь. Блядь. Блядь, —снова и снова ругался Брэдшоу, снимая свою гарнитуру. Приемник был разбит. Мои глаза расширились, когда он проверил и мою. Она тоже оказалась бесполезной: микрофон сломался в какой-то момент хаоса.

Брэдшоу посмотрел на разбитую гарнитуру, и в его глазах мелькнул страх. Он поднялся на колени, шатаясь, прежде чем очередная волна взрывов сотрясла землю. Один из них ударил относительно близко, разнеся упавшие деревья. Щепки полетели в разные стороны. Я успела прижать голову к плечу, защищая её, прежде чем худшее достигло нас. Брэдшоу уже лежал на мне, спиной к зоне взрыва.

Так близко, его дыхание казалось громким и горячим на моей коже. В воздухе смешивались дым и кровь, вкус которой я ощущала на губах.

— Лежи, — сказал он, прижав маску к моему уху.

Я застонала от боли, которую его вес причинял моим плечам.

— Хотя бы свяжи мне запястья спереди. Больно. — Он скептически посмотрел на меня, но уступил. Он ненадолго развязал меня, а затем снова завязал веревку, оставив мои руки впереди. Боль почти сразу утихла.

Он поднялся и быстро огляделся.

— Вставай, нам нужно найти остальных.

Мы заковыляли в сторону их предполагаемого местонахождения. Брэдшоу держал веревку, прикрепленную к моим святым запястьям, пока мы пробирались через лес, освещенный несколькими горящими кострами. Слава богу, что раньше прошел дождь, иначе пожар бушевал бы на этой местности. Все было мокрым, а воздух — холодным, так что лесной пожар казался маловероятным.

Пепел падал, дым поднимался. Видимость была ужасной. Когда Брэдшоу замедлился, я испугалась худшего. Мои шаги замерли рядом с ним, и мы уставились на три тела. Мой желудок сжался. Пожалуйста, скажите, что это не наши товарищи по отряду.

Брэдшоу опустился на колено рядом с ними и облегченно выдохнул.

— Это не наши. — Мои плечи расслабились. Никогда раньше я не чувствовала такой благодарности за этот крохотный жест милосердия.

Гарнитура потрескивала; я едва уловила звук, но электрическое жужжание привлекло мое внимание. Я посмотрела вниз и обнаружила одну из раций Малума. Должно быть, она слетела с кого-то из них во время штурма.

Брэдшоу посмотрел на меня и взял гарнитуру из моих рук. Я сердито уставилась на него.

Она снова потрескивает.

— Сержант, прием. — Голос Брэдшоу был хриплым и сухим. Он слушал внимательно. Я едва различила другой голос, но он звучал, как Эрен. Пока голос продолжал говорить, я видела, как глаза Брэдшоу темнели и тускнели. Он перевёл взгляд на меня, и холодность, которой я ещё не знала, охватила его.

— Кольта больше нет, — сказал он с болью.

Моя грудь сжалась. Если он скажет Эрену, что я его убила, мне конец.

Брэдшоу закрыл глаза. — Это была Банни. — У меня отвисает челюсть. — Она сказала, что он напал на нее.

Он резко остановился. Я слышала, как Эрен кричал, но не разобрала, что он говорил.

Брэдшоу опустил голову. — Понял, сержант, — произнёс он устрашающе спокойным голосом. Брэдшоу посмотрел на меня так, словно принимал самое трудное решение в своей жизни. Прежде чем я успела это осознать, он толкнул меня на землю. Он навалился на меня, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Его руки крепко обхватили мою шею.

— Почему это должна была быть ты? — Он нахмурился с отчаянием.

Я была беспомощна со связанными запястьями. Я не могла отбиться от него. Глаза Брэдшоу вспыхнули болью, пока я задыхалась. Он отпустил моё горло и ударил кулаком по земле всего в нескольких дюймах от моего лица, прежде чем опустить голову.

Эрен не собирался слушать, что я говорила? Он просто выкинул бы меня и заставил брата делать за него грязную работу?

Он покачал головой и сел прямо, снова обхватив мою шею, но уже с большей решимостью в глазах.

— Ты мне не веришь? — выдавила я.

Он сглотнул и прикусил нижнюю губу, сжимая сильнее, пока моё зрение не начало расплываться. Горячие слёзы капали на мои щеки, и спустя ещё одно мгновение он разжал руки.

— Я, черт возьми, не могу этого сделать, — медленно произнёс он, звуча так, будто разочаровался в себе. Слёзы катились по его маске и стекали по моей коже. Я сделала затруднённый вдох и попыталась пошевелиться, пока кислород не вернулся в мой мозг. Единственное, на чём я могла сосредоточиться, — это боль в глазах Брэдшоу. Он плакал.

Гарнитура щелкнула рядом с нами, и голос Эрена загремел: — Возвращайся в зону высадки, Кости! У тебя две минуты, прежде чем пилот поднимется в небо. Где… — выстрелы заглушили его слова, — ты уничтожил Банни? — Брэдшоу тоже это услышал, и его глаза сузились от боли. Было больно слышать, как Эрен говорил это так небрежно, будто я ничего

1 ... 56 57 58 59 60 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оставь меня позади - К. М. Моронова, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)