Испорченная принцесса - Трейси Лоррейн


Испорченная принцесса читать книгу онлайн
С самого раннего возраста я поняла, что единственный человек, на которого я могу рассчитывать, — это я сама.
Долгие годы я довольствовалась бессмысленными свиданиями на одну ночь и обещаниями завтрашнего дня.
У меня все было хорошо, пока он не ворвался в мою жизнь… и сердце, и не разрушил их оба.
Нико Чирилло.
Плохой мальчик, принц мафии и единственный мужчина, который когда-либо вызывал у меня желание большего. Не то чтобы я в этом когда-нибудь признаюсь.
А теперь он не только ошибка, которую я совершала снова и снова, он везде, куда бы я ни повернулась.
Дразнит меня.
Искушает меня.
Делает все возможное, чтобы испортить мне жизнь, запятнать репутацию и разрушить единственную мечту, которая у меня когда-либо была.
Но пока я изо всех сил стараюсь держать его на расстоянии, его безрассудные решения и вспыльчивое поведение заставляют его пересмотреть свои взгляды.
Такой поворот заставил меня пошатнуться, но этого еще не достаточно, чтобы я опустила свои стены и впустила его.
Дать ему шанс, которого он не заслуживает.
Потребуется нечто большее, чем просто покаяние после всех тех способов, которыми он причинил мне боль, даже если это будет происходить на коленях.
Прислушавшись к совету, я бросаюсь вперед и оказываюсь у двери за мгновение до Тео и Себа. Я не поднимаю на них глаз, опасаясь, что выражение их лиц подтвердит мои опасения.
Все в порядке. Все должно быть хорошо.
Мой кулак ударяет по твердому дереву с силой, достаточной, чтобы разбудить живого мертвеца, за мгновение до того, как Тео услужливо достает мастер-ключ и вставляет его в замок. Конечно, блядь.
Я едва сдерживаю смех, когда он с легкостью отпирает замок, радостно крича: «Дорогая, я дома», и проталкивается в номер.
Всего на пару секунд все, что бушевало во мне всю ночь, успокаивается. Перспектива увидеть ее, заключить в свои объятия, почувствовать ее дыхание, доказать себе, что, как бы ни было все хреново за пределами этой комнаты, она здесь и она в безопасности.
Но потом я поднимаю взгляд, и все в очередной раз рушится вокруг меня.
Комната полностью уничтожена. Мебель разбросана, вещи разбиты, и…
Рвота подступает к горлу при виде крови… повсюду.
— Что случилось? — спрашивает Себ, прежде чем Деймон выбегает из-за спин нашей группы.
— Калли, что случилось?
Он в считанные секунды прорывается сквозь толпу девушек и заключает мою сестру в объятия.
— Ты в порядке? Тебе больно? Я отвезу тебя в больницу, — заявляет он, не давая ей времени ответить на первые два вопроса, так как его охватывает паника.
Я понимаю. Более чем, блядь, понимаю.
Она успевает прошептать: «Я в порядке», прежде чем Стелла признается: «Это моя вина».
— Почему это, блядь, меня не удивляет? — бормочет Себ, когда мы все столпились вокруг девушек.
— Нам нужно, чтобы вы оба обследовались, детка, — воркует Деймон, по голосу совершенно не похожий на того, кто, как мы знаем, устроил сегодня не что иное, как итальянскую резню.
— С ней все в порядке, Ди. Перестань волноваться. На ней нет ни единой царапины, — говорит Тео, пока я смотрю на Брианну.
Она вся в крови. И ее не так мало.
Сердце прыгает в груди, пульс бьется так быстро, что кровь затекает в уши.
— Это не мое, — тихо уверяет она, читая мои мысли так, словно они ее собственные.
Не знаю, что меня больше радует — этот факт или то, что она больше не игнорирует меня.
Я прижимаюсь к ней и к Калли, и забота о них поглощает все остальные мысли, которые были у меня в голове до того, как я вошел в эту комнату.
— Деймон прав, — говорит Брианна, отрывая свой взгляд от моего и поворачиваясь к Калли. — Ты сильно ударилась о стену. Тебе следует…
— Что происходит? — требует Тео, стоя перед Калли и Деймоном с руками на бедрах и свирепым выражением лица.
Калли моргает, пытаясь смахнуть слезы, а Деймон смотрит на нее так, словно она самая ценная вещь в мире.
— Я беременна, — шепчет она, и Тео застывает в шоке.
Его губы открываются и закрываются, но слова не выходят.
Я уверен, что впервые вижу, как он ошеломленно молчит.
— Т-ты…
Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами, как будто ожидая, что я взбешусь.
Внутренне я так и делаю, но по той же причине, что и Деймон. Я уже преодолел первоначальный шок от его судьбоносных новостей.
— И тебе нечего сказать по этому поводу? — спрашивает Тео.
— Да, есть. Деймон должен отвезти ее в больницу прямо сейчас, черт возьми.
— Я отвезу вас, — предлагает Алекс, видя, что и Себ, и Тоби сейчас заняты своими девушками.
— Я справлюсь, брат. Ты помоги здесь. Мы ненадолго, — заверяет Деймон.
Не успела Калли обдумать эти слова, как Деймон заключает ее в объятия и выводит из комнаты.
У меня на языке вертится мысль о том, чтобы сказать ему, что нужно остановиться, что ему следует спрятаться. Но я знаю, что это бессмысленно. Его приоритет — Калли, как и должно быть, и ничто его сейчас не остановит.
— И ты собираешься просто стоять там? — огрызается Тео, когда они исчезают.
— Нет, не собираюсь.
Я бросаюсь вперед и сметаю Брианну с ног, заставляя ее пискнуть от шока, а затем несу ее по коридору к тому, что, как я надеюсь, окажется спальней, а затем ванной.
— Подождите, — окликает Стелла, прежде чем я прохожу мимо первой двери. — У нас есть кое-что, с чем вам нужно разобраться.
— Или кое с чем, — добавляет Эмми.
— Что? — рявкают на своих женщин Себ и Тео.
Стелла вскакивает и устремляется туда, где я стою с Брианной, которая, на удивление, не сопротивляется мне.
— У нас есть игрушки, с которыми вы можете поиграть.
Она распахивает дверь, позволяя мне, Себу и Тео увидеть, что они натворили.
— Господи, — бормочу я, когда Брианна утыкается лицом мне в шею, чтобы не видеть.
— Только один из них мертв. Не так ли, Бри? — с гордостью говорит Стелла.
— Черт возьми, — бормочет Себ.
— Мы позвоним боссу и организуем уборку этого места.
— Это ведь отель «Чирилло», верно? — невинно спрашивает Стелла.
— Нет, — отвечает Тео. — И люди, которые им владеют, будут не в восторге.
Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как она нервно сглатывает.
— Алекс, — зовет Тео, — тащи свою задницу сюда. У меня есть для тебя работа.
— Я? Ты, блядь, слишком занят или что? — надулся Алекс.
— Я буду через две минуты, да. Разберись с этим, позвони команде. Я поговорю с отцом, когда закончу.
— Закончишь? Закончил с чем…
Алекс прервал свои слова, когда Тео подошел к Эмми, перекинул ее через плечо и помчался с ней прочь.
— Точно. Понятно.
Себ быстро последовал его примеру. — Так ты говоришь, это все твоя вина, принцесса? — пробормотал он. — Полагаю, это означает, что ты должна понести наказание за свои действия.
— Господи, мать вашу, вы все собираетесь идти и…
— Увидимся позже, чувак, — добавляю я, продолжая выполнять свою предыдущую миссию по поиску уединения с Брианной.
— Можешь составить компанию Рее, — бросаю я через плечо.
— Ублюдки, — выплевывает он прямо перед тем, как я вхожу в комнату и закрываю за собой дверь.
Брианна не вздрагивает, когда я затаскиваю ее в ванную.
— Детка, — шепчу я, опуская ее на стойку между двойными раковинами.
Она качает головой и прижимается ко мне. Это движение заставляет мое сердце болеть самым лучшим образом, но сейчас я не могу сосредоточиться на этом. Она нуждается во мне, и я полностью намерен быть всем и даже больше, чем она думает, что ей нужно.
— Поверь, я тоже не хочу тебя отпускать. Но мне нужно отвести тебя в душ. Ты…
— Он собирался причинить вред Калли и Рее, — пролепетала