Мария Баррет - Элли
— Да, — ответила она, не отрывая глаз от долины и не отзываясь на его прикосновение.
Он сел рядом, взял ее руку и поцеловал ладонь.
— Элли, пожалуйста, поделись со мной своей печалью.
Она повернулась к нему, и он заметил странный свет в ее глазах: отстраняющий и сильный. И расстроился. Элли долго смотрела на его нежное лицо, а потом закрыла глаза. Ей хотелось сохранить его в своей памяти.
— Эдвард, я испугалась, — сказала она, чтобы ничего не объяснять.
Потом отвернулась и снова стала смотреть в ночь. С каждой секундой она все острее чувствовала, как мрачное прошлое просыпается в ней. Казалось, оно идет из темноты, подкрадываясь к ней все ближе и ближе. Впервые за многие годы ей хотелось позвать свою мать. Она ощущала ее присутствие в мрачных ночных кошмарах, тысячу раз мечтала о ней — но никогда не могла вспомнить. Это ужаснуло ее.
— Эдвард, прости, но я хочу домой.
Он сжал ее руку. Ее слова больно ранили его.
— Почему? Он с усилием глотнул. — Скажи мне почему, Элли?
Она почувствовала его боль, которая мгновенно передалась ей.
— Мне нужно побыть одной и подумать. Пойми. Не знаю, как справиться с тем, что я чувствую… Я запуталась… Это убивает меня. — Стараясь сдержать слезы, она замолчала.
Он опустил глаза. Сегодня они были так близки. Ничего подобного в его жизни прежде не было. Еще несколько часов назад он чувствовал, как его душа коснулась ее души, но сейчас — сейчас он был отброшен.
— Ты вернешься, Элли?
Молча она прижалась к нему, и он заключил ее в объятия. Она положила голову ему на грудь, и он ласково гладил ее по голове, ощущая теплое дыхание на своей шее.
— Ты вернешься? — повторил он, взял ее за подбородок и заглянул в глаза. — Вернешься?
Элли смотрела молча, потому что не могла ответить. Он ласково смахнул слезинку с ее щеки, бережно поднял девушку, отнес на кровать и снял с нее халат. Наклонившись, он медленно и очень нежно поцеловал ее. Руки его осторожно скользили по ее телу. Тогда он быстро скинул халат и лег рядом, продолжая целовать, чувствуя, что в ней снова разгорается пламя.
Он любил ее с бесконечной нежностью, забрав у прошлого и будущего и унося в тот мир, где она не бывала прежде.
Утром, когда он проснулся, она уже уехала.
ГЛАВА 25
Около десяти часов утра Элли оказалась в своей квартире. Лондон был сонный, пустынный и тихий. В коридоре она бросила сумки на пол и пошла в спальню. Не раздеваясь, она скользнула под покрывало и мгновенно заснула.
Ее разбудил телефонный звонок. Перевернувшись, она лежала, закрыв глаза, и слушала нескончаемый звон. Не хотелось ни с кем разговаривать. Наконец телефон умолк. Она села и взглянула на часы — она проспала три часа. Выбравшись из постели, Элли потянулась. Она была подавлена, как будто что-то очень дорогое умирало в ней, причиняя боль и в то же время смущая. Ее знобило, и она решила принять ванну. Снова ожил телефон. Ей не хотелось отвечать, но он звонил все громче и настойчивей. Она закрыла дверь в ванную комнату и включила краны, надеясь, что шум падающей воды заглушит надоедливый звон. Напрасно. Раздраженная, она выскочила в гостиную и подняла трубку. Боясь услышать голос Эдварда, сдерживая дыхание, она стала заранее успокаивать себя:
— Алло?
— Алло, Элли? Это Боб Брайндли.
Девушка расслабилась и вытерла о джинсы мокрые ладони.
— Боб… — Голос ее задрожал, но она постаралась взять себя в руки. — Извините, я спала, неважно себя чувствую.
— Все нормально. Элли, мне очень нужно поговорить с вами. Вы разрешите приехать к вам сегодня?
Она насторожилась:
— Что-нибудь случилось?
— Нет, — вздохнул он. — Но мне бы хотелось увидеться с вами.
— Хорошо. Приходите, когда вам будет удобно. Вы знаете, где я живу?
— Да. Если вы не возражаете, я прямо сейчас буду.
Она еще больше насторожилась.
— Я доеду за полчаса. До встречи.
— Да, до встречи…
Он положил трубку, прежде чем она успела закончить предложение. Ее настороженность стала перерастать в страх. Прошлое, преследующее ее последние двадцать четыре часа, наконец добралось до нее. Она почувствовала, как щупальца минувшего протянулись к ней, и, не в силах убежать, она упала на стул.
Не спрятаться… От прошлого не спрятаться никуда!
Она очнулась, услышав входной звонок, и распахнула дверь.
— Элли!
— Боб! — Она придержала дверь, ожидая, когда он войдет в холл. Он был усталый и встревоженный. — Хотите выпить кофе или что-нибудь еще?
— Нет, спасибо. — Он неловко стоял в холле.
— Тогда проходите.
Войдя в гостиную, он сел на диван, достал коричневые картонные папки и положил их на низкий столик.
— Элли, я хотел поговорить сегодня с вами, потому что у меня появилась информация, которая все изменила. Это то, что вы хотели узнать, Элли, но боюсь, что это вас не обрадует.
Она внимательно посмотрела на него и увидела, что он расстроен, но ведь он никогда ничего не скрывал. Он всегда был честен и правдив.
— Продолжайте, я слушаю вас.
Она прикусила большой палец, продолжая наблюдать за ним.
— Элли, я обнаружил связь между убийством вашей матери и убийством Терри.
Ее глаза потемнели и заблестели.
— Так, значит, это не самоубийство.
Он глядел в пол.
— Нет, это убийство, но не раскрытое. Существуют косвенные улики, но нет доказательств. — Он поднял на нее глаза. — Элли, есть один человек, его зовут Джордж Лоренцо. И я полагаю, что он имеет отношение к обоим преступлениям.
Она моментально ослабла. Это имя что-то всколыхнуло в ее памяти, и она задохнулась, опустив руки на колени, двигая руками по бедрам, словно пыталась оторвать от себя когти прошлого, которые вонзились в ее тело.
— Этот Лоренцо — коварный и изощренный преступник.
Это имя снова обрушилось на нее. Она тряхнула головой. Она должна вспомнить что-то, но что?
Брайндли наклонился и открыл верхнюю папку.
— У меня есть несколько документов с информацией о нем. Но это нам ничего не даст — зацепиться не за что.
Он взглянул на нее и увидел, что она отвернулась. Он заметил, что ее руки как будто что-то отталкивают от себя.
— Элли? С вами все в порядке? — Он коснулся ее колена, и она вздрогнула.
Чтобы наполнить легкие, она согнулась и пыталась вздохнуть, с трудом проглотив застрявший в горле комок. Воспоминания были так тяжелы, что она задыхалась. Задыхалась… Почему ей кажется, что она не может дышать?
— Элли! Ради Бога, Элли! — Брайндли быстро шагнул к ней и схватил за плечи, пытаясь помочь ей. Она почувствовала его руки и в ужасе закричала:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Баррет - Элли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


