Фиона Уокер - Море любви
– Как вы вошли? Родители уехали. Кто открыл вам ворота?
– Я умею проходить сквозь стены.
– Заходите в дом! Вы промокли насквозь! – Беллинг рассмеялся. Он был очень рад ночной гостье.
– Мне и здесь хорошо. – Эллен чувствовала себя в саду безопаснее. Она сделала несколько прыжков назад на одной ножке и уперлась голыми пальцами в землю. – Я, собственно, ненадолго. Хочу узнать, когда доставить вам тело вашего приятеля барсука.
– Что-что? – Шпора наморщил лоб и вышел к ней под дождь.
– Я не думала, что вы способны на такую пакость. За что, Шпора? Что я вам сделала?
– Я не понимаю. Вы о чем?
– О трупе барсука, который нашла на капоте автомобиля, вот о чем. И еще о записке с добрым пожеланием.
Шпора внимательно смотрел на Эллен, пока она подпрыгивала на одной ножке, чтобы не упасть.
– И вы думаете, что это моих рук дело? – наконец спросил он.
– Конечно, черт подери, а чьих же еще? Фили мне рассказала и про дохлых ворон, и про подкову. Вы бы придумали что-нибудь новенькое, а?
– Сука непотребная! – взорвался он.
– Что вы сказали? – подпрыгнула Эллен.
– Сука непотребная! – повторил он. – Вот кто ваша Фили. Вам лучше бы держаться подальше от нее. И от меня тоже, по правде говоря. Вам не следовало вообще приезжать сюда.
Эллен не могла вымолвить ни слова и даже дышала с трудом, словно разучилась это делать.
– Что с вами? – спросил Шпора, заметив, как она побледнела.
– А я ведь не верила, что это сделали вы… – выговорила Эллен. – Я пришла сюда «выяснять отношения», а на самом-то деле я хотела просто убедиться, что это не вы… А это оказались вы. Господи, это вы… – она прижала дрожащие пальцы к губам.
– Да не я это, не я! – Шпора сжал кулаки с такой силой, что вены вздулись под кожей. – Сколько раз повторять? Не я! Я изменился! Я теперь другой человек!
Девушка смотрела в его прекрасное, искаженное лицо и хотела ему верить. Она с трудом держалась на ноге, потому что внутренняя борьба в прямом смысле слова сотрясала ее. Никогда, ни к кому в жизни Эллен не тянуло с такой силой. И все-таки чувство самосохранения победило.
– Я хочу только одного – оставьте меня в покое.
– С превеликим удовольствием, – ответил Шпора и сделал шаг назад. – А что, по-вашему, я делал всю неделю? Забавляйтесь себе с вашим дружком-пупсиком!
– Он мне не дружок!
– Простите за старомодность. Вы трахаетесь с ним, поэтому я называю его дружком. Какой термин предпочитаете вы? Любовник? Партнер? Самец?
Эллен не понимала, какое чувство преобладает у нее в душе – обида или радость. Шпора ревнует! Он ревнует ее!
– Вам-то какое дело, с кем я сплю? Шпора молчал, только глаза блестели.
– Я не трахалась с Ллойдом. Но это не значит, что вы имеете право класть мне на капот мертвых зверюшек только потому, что какой-то вздорный агент по недвижимости оскорбил вашу бесценную гордость – назвал вас цыганом!
– Господи! Вы что, слов не понимаете? Читайте по губам! Это – не – я!
– А теперь вы читайте по моим! Я – вам – не – верю!
Эллен повернулась, но не успела сделать и шага, как Шпора схватил ее за плечи и резко развернул к себе.
– Я так рад, что наша милейшая Фили вовремя явилась порасспросить вас о жаркой ночке с вашим пупсиком! А то ведь я уже подумал, что вам можно верить! Нет, знаете, девушки, которые умеют летать, они совсем другие!
– Ох уж эти полеты! Я по вашей милости тогда чуть не погибла!
– Но ведь вы всегда мечтали о таком прыжке – парить в воздухе, словно бабочка! У вас есть крылья, а вы трусите! Да я просто хотел заделать эту чертову дырку в вашей душе!
– По-моему, вас гораздо больше интересуют совсем другие дырки!
– А вас – совсем другие прыжки!
– Мерзавец!
– Сама такая!
Их губы сближались, и обоим было уже все равно, какие слова они произносят.
– Ненавижу…
– Ненавижу…
– Люблю…
– Люблю…
– Ненавижу…
– Ты… Ты… Ты…
И вот их губы сомкнулись, и кости захрустели, и мышцы напряглись. Недоверие, страсть, обожание – все смешалось в этом поцелуе, оба зависли в свободном падении, прыгнув каждый со своей сторожевой башни.
Почувствовав удар в затылок, Эллен в первую секунду подумала, что Шпора огрел ее дубинкой. Потом сообразила, что это невозможно – он крепко сжимал ее в объятиях двумя руками, и потеряла сознание.
Когда Эллен вновь открыла глаза, то увидела, что она лежит на скамейке, одна. Немного погодя рядом появился Беллинг.
– Они удрали. – Шпора задыхался от быстрого бега, а в руке держал бутылку из-под сладкого фруктового вина. – Слава богу, ты жива. – Он склонился над ней, взяв за руку. – Как голова? Болит? Видишь нормально?
– Ты что, ходил за выпивкой? Как мило, что ты вернулся проверить, жива ли я.
Он внимательно смотрел на нее.
– Тебе очень плохо? Давай я отвезу тебя в Челтенхем. Вызывать здесь «скорую» бесполезно – прождешь не один час.
Он погладил ее ладонь, и его неожиданная нежность наэлектризовала Эллен.
– Прости меня, ради бога. – Шпора прижался лбом к ее руке. – Я виноват.
– Разве ты ударил меня по башке?
– Я не об этом говорю.
Его дыхание щекотало ей пальцы, как и его влажные волосы.
Голова у Эллен кружилась, и она никак не могла взять в толк, о чем же Шпора говорит. Инстинктивно она протянула другую руку и погладила его влажную шевелюру. На мгновение его тело расслабилось, с готовностью откликнувшись на ласку. Потом он резко поднял голову:
– И все же следует поехать к врачу.
– Я в порядке. Не надо врача. – Она приподнялась и села, стараясь не качаться.
В левой руке Шпора по-прежнему держал бутылку.
– Знаешь, я не большая поклонница этого напитка. – Эллен показала на бутылку. – Думаю, мне сейчас больше подойдет горячий сладкий чай.
– Это бутылка, которой в тебя попали. Ее бросили через забор.
– Вот как? – Эллен с интересом посмотрела на бутылку: в глазах у нее не то двоилось, не то троилось.
– Я не приносил тебе дохлого барсука. Клянусь жизнью.
– Ах да. Барсук. – Эллен почувствовала сильный приступ тошноты. – Пожалуй, я пойду домой.
Шпора подвинулся ближе, с тревогой глядя ей в лицо.
– Ты ужасно бледная. Пойдем ко мне, посидишь хоть немного.
– Нет, нет, мне пора. – Девушка опять посмотрела на бутылку. – Она предназначалась тебе?
– Может быть, просто подростки балуются. Паб рядом, к нам вечно их бросают. Мама даже подумывала нанять уборщика, пока еще были деньги. Так ты действительно в порядке?
– Жить буду. – Она тупо уставилась на свою босую ногу, не понимая, куда подевалась кроссовка.
Вдруг все разом всплыло в памяти – барсук с перерезанным горлом, темные пустынные улицы, бросок кроссовки в окно, спор, поцелуй, удар и – темнота. Эллен покачнулась, вспомнив о поцелуе. Как же она могла забыть? Просто невероятно. Ей нужно срочно пойти домой и полежать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фиона Уокер - Море любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


