Джейн Кренц - Сладкая судьба
– Не знаю. – Джесси не отводила глаз от своей тарелки со спагетти, как будто в ней был некий хрустальный шар. – Может быть, тебе не стоило так нажимать на него. Я же говорила, Дэвид очень ранимый.
– Плевать я хотел на его чувствительность, – пробормотал Хэтчард. – Я лишь хотел, чтобы он понял: теперь ему самому придется делать грязную работу.
– Они с папой плохо ладят. Я же говорила, они почти не разговаривают.
– Ты лучше, чем кто-либо, должна знать: для того, чтобы иметь дело с Винсентом, вовсе не обязательно с ним ладить. Требуется лишь некоторая выносливость. Так что пусть Дэвид сам разбирается. Ехли хочет получить деньги на учебу, пусть добивается их сам. Ты в этом больше не участвуешь. Отныне никаких спасательных операций во имя семьи.
– Ты устанавливаешь правила для меня и остальных исходя из своих принципов. Это несправедливо, Хэтч. Мы все думаем по-другому, у нас другие способы вести дела.
– Мне безразлично, к чему привыкла остальная семейка. Я лишь хочу вынуть тебя из петли. Хотя бы на время.
– Что дает тебе право так вмешиваться в мою жизнь?
– Не считаю это вмешательством. Пытаюсь лишь разрубить некоторые узлы, в которых ты запуталась.
Джесси на мгновение потеряла дар речи.
– Ты на редкость нахален, Хэтч. Рубить узлы – надо же такое придумать. Как будто ты в самом деле отдаешь себе отчет в том, что делаешь. Ты ведь не профессиональный советник по семейным делам!
– Разумеется, нет, черт побери. Но я уже давно пришел к выводу, что куда легче разрубить узел, чем пытаться его распутать.
– Оставь эту чушь насчет узлов, – огрызнулась она.
– Хорошо. О чем бы ты хотела поговорить? О нашей грядущей помолвке?
Она сразу же напряглась, как случалось каждый раз при упоминании о браке.
– У нас на этот счет нет конкретных планов.
– Так давай обсудим, – предложил он. – Я считаю, что мы уже достаточно долго валяем дурака.
Джесси вышла из себя:
– А если мне нравится валять дурака? Может, меня вполне устраивает это дураковаляние? Ты об этом не подумал? Не такая уж плохая сложилась ситуация. По крайней мере для меня. Я имею то, что хочу. Все преимущества любовного романа – и никаких неудобств, связанных с браком.
– Выходит, ты меня используешь, ты это хочешь сказать? – Он задумчиво посмотрел на нее. – Мне что, перестать с тобой спать, чтобы вынудить тебя выйти за меня замуж?
Джесси покраснела. Быстро оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что никто из сидящих рядом не расслышал последнего замечания Хэтча. Затем она с гневом повернулась к нему:
– Это что, шутка?
– Почему шутка? У меня же нет чувства юмора, ты разве забыла?
Джесси оставила в покое вилку и взялась за нож. Принялась рисовать им треугольники на скатерти.
– Я не уверена.
– Да что ты? – Хэтч жевал креветку. – А почему ты изменила мнение?
– Я не меняла своего мнения. Пока, во всяком случае. – Она приподняла подбородок. – Но я над этим вопросом думаю.
– Как насчет того, чтобы подумать о чем-то более полезном?
– Например? – спросила она.
– Например, назначить день свадьбы.
– Чтобы ты мог пометить эту дату в своем календаре? – съехидничала она. – Включить этот знаменательный день в свое деловое расписание? А ты уверен, что сможешь освободиться от дел на время медового месяца? Во всяком случае, так вроде бы положено. Ты уверен, что сможешь на такой срок оторваться от офиса?
– Удивительно, как много можно сделать в номере гостиницы, если есть нужное оборудование, – заявил он с серьезным видом. – Все эти факсы, модемы, компьютеры – да, по сути, можно увезти с собой целый офис.
– Никакой свадьбы не будет. – Нож, которым Джесси разрисовывала скатерть, неожиданно вы рвался из ее рук и покатился к краю стола. Она расстроенно смотрела, как он беззвучно падает на пол, покрытый ковром. Когда она взглянула на Хэтчарда и встретилась с ним взглядом, ей показалось, что она увидела в его глазах спокойное удовлетворение.
– Ничего смешного, – пробормотала она.
– Знаю.
Она возмутилась:
– Уверена, ты находишь это забавным, верно?
– Ну как это возможно при почти полном отсутствии у меня чувства юмора? – резонно поинтересовался он. – Забудь о ноже, Джесси. Официант принесет тебе другой. Ты лучше вот что мне скажи.
– Что?
– Ты все еще считаешь, что я не способен уделить семье необходимое внимание?
– После этого замечания насчет факса и модема во время медового месяца, что еще я могу думать?
– Я даю тебе слово, это не будет тебе мешать. Я очень быстро работаю.
Джесси уставилась на него. Он в самом деле дразнил ее. Она была почти уверена. А она попалась на приманку, как хорошо обманутая рыбешка. Она велела себе расслабиться, пока не свалила еще что-нибудь на пол.
– Давай, Джесси. Скажи мне правду. Ведь я не так уж похож на твоего отца, как ты считала вначале?
– Хорошо, я признаю. Ты оказался совсем другим, хотя ты точно такой же трудоголик, как и он. Но мой отец никогда не стал бы мне помогать в этом деле, с Сюзан Эттвуд. – «Или лезть из кожи, чтобы не расстраивать Элизабет с этой научной олимпиадой. Или беспокоиться, по каким причинам я собираюсь выйти за тебя замуж, – добавила она про себя. И тут же сама себя поправила: – Не то чтобы я собиралась за тебя замуж».
– Выходит, не так я уж плох? Смотри, какой прогресс.
– Может быть. Я вот что хочу сказать, Хэтч. Я не уверена, что ты прав, пытаясь вытащить меня из семейной петли, как ты ее называешь, но одно я знаю: никто раньше не пытался меня от чего-нибудь спасти. Для меня это внове.
Хэтчард расплылся было в улыбке, но не успел ничего сказать: у их столика остановилась женщина с птичьим личиком, взбитыми седыми волосами и в очках на кончике носа.
– Джесси. Джесси Бенедикт, это ты. Я сразу подумала, что это ты, когда заметила тебя вон оттуда. – Она кивком головы показала на столик в другом конце переполненного ресторана. – Сто лет тебя не видела. Как у тебя дела? Нашла другую работу?
Джесси подняла голову, сразу узнав женщину. Трудно забыть человека, который тебя уволил.
– Привет, Мейвис. Рада снова встретиться. Мейвис, это Сэм Хэтчард. Можно называть его
Хэтч. Хэтч, познакомься с Мейвис Фэйрли. У вас с Мейвис много общего.
– В самом деле? – Хэтчард поднялся на ноги, приветствуя возникшую возле них даму.
– В самом деле? – жизнерадостно откликнулась Мейвис, жестом предлагая ему снова сесть. – Интересно, почему? Вы, случайно, не здоровой пищей занимаетесь?
– Нет. Я занимаюсь болтами и гайками.
– Хэтч – новый исполнительный директор в «Бенедикт фастенерз», – объяснила Джесси. – А общее у вас то, – добавила она с ехидной улыбкой, – что у вас у обоих был шанс меня уволить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Кренц - Сладкая судьба, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


