`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безжалостный наследник - Моника Кейн

Безжалостный наследник - Моника Кейн

1 ... 55 56 57 58 59 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Киру, его лицо покраснело и осунулось, и он выглядит готовым убить своего единственного ребенка.

Она медленно разворачивается и приближается к нему.

— Ты думала, что меня так легко обмануть? — он насмехается над своей дочерью. — Ты думала, что я не узнаю о твоих тщательно продуманных планах?

Кира изо всех сил пытается сохранять спокойствие, но на ее верхней губе образуется слой пота, а руки дрожат. Одним быстрым движением он вырывает у нее пистолет и наносит ей удар по лицу. Истекающая кровью и раненая, она падает на цементный пол, прижав колени к груди.

Необходимость повалить Олега на землю почти непреодолима, но рука Лео на моей спине служит напоминанием о том, что мы только усугубим ее положение, если попытаемся сражаться. Это обязательно закончится нашей смертью. Что бы мы ни делали, нам нужно быть умными.

На волоске не только наша жизнь, но и Киры, а возможно, и Джорджии. Быстрый взгляд подтверждает, что экран телевизора погас. Я могу только надеяться, что Джорджия находится далеко отсюда и в безопасности.

— Предать меня вот так. Мой собственный ребенок. — Он плюет ей под ноги. — У тебя была возможность рассказать им о своем блестящем плане, или я слишком рано прервал твою уютную маленькую встречу? — Одинокая слеза скатилась по щеке Киры; единственная эмоция, которую она выдает, когда Олега трясет от гнева.

— Оставь ее, Олег, — приказываю я. — Эта встреча была моей идеей. Ей нечего было делать…

— Заткнись, — рявкает он, сузив глаза и ухмыляясь на губах. — Я знаю все. Как моя дочь хотела, чтобы вы помогли ей свергнуть меня, объединились с ней как с главой семьи Антоновых. — Он смеется, и это жестокий, пустой звук. — Как будто бы глупая девчонка могла возглавить мою Братву. Как будто мои люди воспримут ее всерьез.

Он грубо тянет ее за руку, крепко прижимая пистолет к ее ребрам. Она выглядит напуганной, ее правый глаз опухает в том месте, где он ее ударил, но она не отвечает на его насмешки.

У меня нет больших надежд, что сегодня мы выберемся отсюда живыми. Но я отказываюсь идти в наши могилы, не раскрыв правду.

— Почему бы тебе не сказать ей правду, Олег? Кира явно не знает, кто ее мать и что мы ее братья.

Глаза Киры широко раскрыты, и на смену страху, который был на ее лице мгновение назад, пришло смятение.

— Что происходит?

Олег скалит зубы в угрожающей улыбке. Воздух пульсирует от напряжения.

— Ты ни черта не знаешь, — насмехается он. — Твой отец был идиотом, которого я с большим удовольствием стер с лица земли, и ты показал себя не лучше. Ты даже не смог убить меня, когда у тебя была такая возможность. И теперь ты никогда этого не сделаешь.

Я блокирую его оскорбления и сосредотачиваюсь на Кире.

— Твой отец соблазнил нашу мать. Она родила тебя незадолго до своей смерти, но Олег к тому времени увез тебя далеко. Мы узнали о тебе только шесть месяцев назад — с тех пор мы ищем тебя.

Кира поворачивается к отцу, на ее лице написано опустошение.

— Как ты мог скрыть это от меня?

Губы Олега кривятся от отвращения, и он толкает пистолет еще дальше ей в бок.

— Тебе повезло, что я потрудился сохранить тебе жизнь. Единственное, на что ты была способна, это разрушить рассудок Далии Козловой и, как следствие, остальных членов ее семьи. У меня никогда не было потребности в дочери, и до сих пор нет.

В ее глазах вспыхивает огонь, она с воплем вырывается из его объятий и бьет Олега коленом между ног. Он перевернулся на спину и закричал от боли.

Мы с братьями движемся в унисон. В мгновение ока я сражаюсь с ближайшим ко мне солдатом. С тяжелым стуком мы приземляемся на бетонную землю. Его пистолет вылетает из его рук и ускользает на несколько футов, когда он в ярости ревет. Вокруг меня творится ад, но я сосредотачиваюсь на одной задаче — убийстве этого человека.

Оседлав его торс, я достаю ручку из внутреннего кармана куртки. Одним движением моего запястья из нее выскакивает четырехдюймовое, как бритва, лезвие. Не раздумывая, я вонзаю его прямо в шею. Получается кровавое месиво, прямо как в скетче Монти Пайтона, но это дает желаемый результат — он мертв в течение нескольких секунд.

Раздаются выстрелы, и солдат справа от меня падает, как тонна кирпичей. Даниил пинает оружие упавшего человека в мою сторону, а Лео пинает солдата позади него. Все происходит в мгновение ока, сказываются годы тренировок, и мое тело просто реагирует на то, что происходит вокруг меня. Это хаос. Не замечаем Олега, пока не становится слишком поздно.

— Бросайте оружие, или я выстрелю ей в голову. — Он грубо прижимает Киру спиной к себе, ствол пистолета упирается ей в висок.

— Трахните меня, — бормочет Лео. Я ловлю его взгляд, и он почти незаметно кивает мне. Мы не сомневаемся, что Олег убил бы собственную дочь.

Даниил, Лео и я бросаем оружие перед собой и поднимаем руки в знак сдачи. Мы нанесли некоторый ущерб. По крайней мере, половина солдат мертва, хотя я не сомневаюсь, что за пределами этой комнаты их больше. Мы в меньшинстве и без оружия.

— Оставь ее, Олег. — Я умоляю его. — Я дам тебе все, что ты хочешь. Только не причиняй ей вреда.

Звучит его жестокий смех.

— Сегодня я получаю именно то, что хочу. Удовольствие от прекращения рода Козловых. Я поставил перед собой задачу разрушить вашу семью, так же, как ваш отец разрушил мою. Но сначала я подумал, что вы можете посмотреть, как я немного повеселюсь. В его глазах сверкает зло, и у меня возникает ужасное ощущение, что мне не понравится то, что будет дальше. Олег поворачивается к одному из своих людей.

— Почему они так долго? Иди, приведи ко мне девушку.

Его слова рассекают воздух, словно смертоносные осколки льда, и я понимаю, кого он имеет в виду. Я переглядываюсь с Кирой, которая выглядит такой же встревоженной, как и я. Черт, это значит, что Джорджия находится на территории, а не удерживается за ее пределами, как я надеялся.

Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным за всю свою чертову жизнь.

ГЛАВА 38

Джорджия

— Ох, черт. — Голос Джейка едва слышен, но я слышу безошибочную нотку паники.

— Что? — говорю я, хотя с тряпкой во рту говорить трудно.

— Черт, это чертовски плохо, — повторяет Джейк, в его голосе нарастает паника.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безжалостный наследник - Моника Кейн, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)