Клянусь этой жизнью - Рене Карлино
— Ох, — шепнула я так тихо, что это больше проходило на вздох. — Мне нужно возвращаться в Калифорнию. На следующей неделе вы с Джейсом будете а Новом Орлеане, да?
— Да. Какие у тебя планы? — спросила она. — С Джейсом? Что ты собираешься делать?
Мне показалось, что она проявляет многовато любопытства, но опять же, она буквально знала все интимные и личные детали нашего с Джейсом прошлого.
— Не знаю. Потребовалось много времени, чтобы я смогла отпустить его.
— Не сомневаюсь.
— Теперь он вернулся. Думаю, я просто хочу, чтобы он был в безопасности, но на небольшом расстоянии.
— Вы очень похожи. Неудивительно, вы ведь выросли вместе. У вас обоих присутствует страх, но я понимаю, что ты имеешь в виду. — Она улыбнулась. — Думаю, важно понимать, на какой риск идет он.
Я кивнула.
— Конечно, я понимаю.
Я была на сто процентов уверена в том, о чем она говорила. Но все еще боялась, что если Джейс и я, наконец, поддадимся силе, сближающей нас, то врежемся друг в друга так сильно, что разобьемся на миллион кусочков, и их будет невозможно собрать воедино. Мой план обеспечит нашу безопасность.
— Завтра я возвращаюсь в Огайо по еще одному делу, то есть буду там еще как минимум одну ночь перед возвращением в Калифорнию.
— Я передам ему. В каком отеле ты остановишься?
— «Двойное Дерево» в Нью-Клейтоне. А что?
— На случай, если очаровательный Джей Колби захочет отправить тебе цветы в знак благодарности за сегодняшнею помощь, — рассмеявшись, сказала она и подмигнула.
— Спасибо, Андреа.
— Не за что, милая.
Я вышла из номера и отправилась обратно в отель, окруженная прохладным ночным воздухом. Вернувшись в свой номер, я, наконец, вытащила книгу из рюкзака и улеглась в постель.
Из «Всех дорог между нами»
Я чувствовала себя опустошенной, узнав, что Джексон много лет назад написал книгу, о которой я так и не слышала.
— Мэм, с вами все в порядке? — спросила молодая женщина, работавшая за прилавком.
— Сколько… сколько стоит эта книга? — выдавила я.
Забрав ее у меня из рук, она произнесла:
— Так, давайте посмотрим. — Она открыла переднюю страницу. — Доллар и двадцать пять центов.
— Хорошо. Я беру ее.
— Конечно, мэм. Я пробью чек?
— Да, но мне еще нужно выбрать обувь.
После покупки книги у меня останется восемь долларов и семьдесят пять центов. Я нашла пару черных кроссовок с нескользкой подошвой, которая была мне нужна для работы официанткой. На ценнике значилось «девять пятьдесят».
— Да чтоб тебя!
— Что такое, мэм? — спросила девушка из-за прилавка.
— Не хватает семидесяти пяти центов.
Она оглянулась, чтобы убедиться, что никто не смотрит, а затем повернулась ко мне и пожала плечами.
— Не беспокойтесь об этом. Я продам вам так. Ну, давайте.
Она взяла мои десять долларов и протянула мне кроссовки и книгу.
— Спасибо, я очень ценю вашу помощь.
— Пожалуйста. Наслаждайтесь книгой. Кажется, моя мама ее читала. Да, точно, читала. Она сказала, что книга очень милая.
— Я точно прочту ее.
Что я и сделала. Прочитала ее в один присест, сидя в пустой гостиной своей квартиры.
Первые десять глав были обо мне и Джексе, нашей жизни в конце грунтовой дороги, хотя он, конечно, использовал другие имена. Джон и Элли. Они прошли через все трудности, как и мы, но, в отличие от нас с Джексом, никогда не расставались. Они всю жизнь жили как два влюбленных ребенка. Путешествовали по миру, у них были дети, и во всех своих приключениях они ни о чем не жалели.
Это была короткая и, честно говоря, скучная история. Но в финале я плакала.
Глядя в зеркало, я изучала свое постаревшее лицо и морщины как напоминания о невзгодах, через которые я прошла. Была ли книга способом Джекса воплотить в жизнь свою мечту о нас? Просто большим «а что, если»? Что, если бы я не привела к нам полицию? Что, если бы я не вышла замуж за Дэвида? Что было бы с нами? Мы бы закончили как Джонни и Элли?
Моя жизнь была так наполнена сожалениями, что я не знала, смогу ли двигаться дальше.
Глава 14. Процесс восприятия
Я ворочалась всю ночь и, наконец, уснула в четыре утра. Не могла выкинуть эту историю из головы. Оставалась одна глава. Собиралась ли Эмерсон покончить с жизнью? Не поэтому ли Кара считала книгу грустной? Или это потому, что у Эмерсон было так много сожалений? Почему все называли историю трагичной? Я хотела узнать, но была слишком напугана, чтобы читать дальше.
Я проспала два часа и проснулась от звонка Тревора.
— Привет? — сказала я неуверенно.
— Ты почему вчера не позвонила?
— Прости, была занята. Виделась с папой и с матерью.
— И…
— Тяжелые были дни, я до сих пор пытаюсь во всем разобраться.
— Просто будь на связи, Эми, ладно? Чтобы я знал, что ты в порядке.
— Хорошо.
Собравшись, я упаковала вещи и семь часов ехала до Нью-Клейтона, где проживали Джесси и Боннеры, также известные как София и Келлеры.
Дом был точно таким же, как раньше: совершенно нетронутый, желтый, в викторианском стиле и с белой отделкой. Миссис Боннер открыла дверь и оживилась, когда поняла, что это я.
— Ну, здравствуй, Эмилин! Давненько я тебя не видела. Ты хорошо выглядишь. Заходи, заходи!
— Спасибо, мэм. — Некоторые привычки нельзя искоренить. — Я только хотела увидеться и узнать, как у вас тут дела. Простите, что не поддерживала связь.
— Не беспокойся, — сказала она, когда я последовала за ней на кухню. — Двери этого дома всегда открыты для тебя. Даже если прошло больше десятка лет. Хочешь чаю?
— Это было бы прекрасно. Я еще хотела узнать о Джесси.
Она повернулась, чтобы протянуть мне кружку.
— Она должна быть дома с минуты на минуту. Побежала в библиотеку.
Я расплылась в широкой улыбке.
— Как у нее дела?
— Все замечательно. Правда, все хорошо. Ходит в колледж неподалеку.
— Я не сомневалась, что она поступит, — сказала я, присаживаясь за стол.
— Тебе не нужно было оставаться в стороне, Эмилин. Считаю, что все сложилось к лучшему, а ты? Я вырастила так много приемных детей, и совсем немногие из них продолжают общаться с родственниками.
Я кивнула.
— Я не поэтому оставалась в стороне, миссис Боннер. Мне просто нужно было во многом разобраться.
Она улыбнулась.
— Я слышала от твоей тети, что ты получила степень магистра писательского мастерства и теперь преподаешь в колледже?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клянусь этой жизнью - Рене Карлино, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


