Кэтрин Беллами - Игры профессионалов
— Какого черта здесь нужно Ленноксу? — ревниво спросил Хэл.
— Меня это мало волнует, — пожала плечами Мелисса и вдруг стала лихорадочно рыться в сумочке. — Послушай, у тебя есть мелочь? И что-нибудь такое, куда можно ссыпать монетки?
— Зачем тебе это? — уставился на нее Хэл. Мелисса вскочила и принялась выклянчивать мелочь у знакомых спортсменов. Собрав целую пригоршню, она ссыпала монетки в пустой бокал. Потом решительно подошла к Кэти и, не обращая внимания на Джульетту и Ника, всучила ей бокал, громко воскликнув:
— Твое выходное пособие!
Не дожидаясь ответа, она быстро удалилась.
— Подожди, Мелисса! Куда же ты! Скажи хотя бы, как там Джек! — крикнула ей вслед Кэти.
— Передвигается в инвалидном кресле, — обернувшись, на ходу бросила Мелисса.
Кэти хмуро уставилась на бокал, потом взяла его в руки и высыпала содержимое на стол.
— Какие-то мелкие монетки. Американские, английские, канадские… На что это она намекает? — спросила она у Ника. — Что красная цена мне — горсть монет?
— Нет, — пересчитав деньги, тихо ответил Ник, — тридцать сребреников.
— Вот дура! — воскликнула Джульетта.
— А ты заткнись! — рявкнула на нее Кэти, едва не плача. — Пошли отсюда!
— Я думала, что мы совершим экскурсию после обеда, — захныкала Джульетта.
— Ты хочешь стать теннисисткой или туристкой? — раздраженно спросила Кэти, как когда-то спрашивала у Мелиссы. Та не задумываясь ответила: теннисисткой. Однако Джульетта повела себя иначе.
— Но ведь я впервые в Нью-Йорке, — не унималась она.
Кэти тяжело вздохнула.
— Встретимся позже! — сказала она Нику.
— Хорошо! — Он тоже встал: определенно не было смысла разговаривать с Мелиссой в такой ситуации. — Послушай, Кэти! Ты не могла бы узнать, в какой гостинице она остановилась?
— Раз плюнуть!
— Буду очень признателен. Жду от тебя звонка в своем номере.
Все трое направились к выходу, но в дверях нос к носу столкнулись с Эйсом. Тот оглянулся на своих приятелей и нахально уставился на Джульетту, заслонив проход.
— Как впечатление от моего фильма? — с усмешкой спросил он у Ника.
— Прочь с дороги! — прорычал Ник. — Поговорим с глазу на глаз чуточку позже, подонок! Иди же, Джульетта! — сказал он, оттесняя Эйса плечом.
— Вы так любезны сегодня, ваша светлость, — ехидно заметил Эйс. — Так заботливы! Переключились на несовершеннолетних?
— Это моя племянница, недоумок! Прикуси свой поганый язык!
Эйс оживился: племянница Ника Леннокса? Интересно!
— Привет, малышка! — подмигнул он Джульетте. — Меня зовут Эйс Делани. Будем знакомы.
— Я вас знаю, — покраснела девушка.
— Джульетта! Пошли! — повысил голос Ник. Он так разволновался, что потом еще долго гулял по городу. Его снедала ревность. Он вернулся в гостиницу; вместе с ключом от номера портье вручил ему записку от Кэти. Развернув ее он прочел название отеля, в котором остановилась Мелисса.
Приняв душ и переодевшись, Ник спустился вниз. Возле лифта в холле к нему подошел незнакомец и задал довольно неприятный вопрос. Ник не стал отвечать и молча вышел на улицу, едва не трясясь от ярости. Не успокоился он и за время поездки на такси до гостиницы Мелиссы. Портье сказал ему, что мисс Фаррелл и ее тренер еще не вернулись со стадиона. Ник принялся расхаживать по залу, лихорадочно подбирая слова для предстоящего серьезного разговора. Наконец она появилась.
— Мелисса! — окликнул он, в упор не замечая Хэла. — Мне нужно с тобой поговорить. С глазу на глаз!
Его слова прозвучали скорее как приказ, и Мелисса обиженно вскинула подбородок: да как он смеет обращаться к ней с подобной просьбой, да еще таким тоном! Она подчеркнуто любезно обернулась к Хэлу:
— Узнай, пожалуйста, нет ли для меня сообщений!
Едва тот отошел, как она рявкнула на Ника, полоснув его ледяным взглядом:
— Что тебе надо?
— Нам срочно нужно поговорить, — сказал Ник. — Но не здесь!
— Ладно. — Она пожала плечами, однако не сошла с места, пока не вернулся Хэл. Все трое вошли в лифт и поднялись на десятый этаж. Хэл пожирал Ника ненавидящим взглядом, а тот угрюмо молчал.
Когда они подошли к их апартаментам, Ник повторил:
— Я же просил: с глазу на глаз! Дело крайне серьезное.
— От Хэла у меня нет секретов, — беззаботно обронила Мелисса, входя в апартамент.
— Ты уверена? — вскинул брови Ник, покосившись на Хэла. — В таком случае, готовься расстаться со своими иллюзиями, Ренуик! Так вот, сегодня утром ко мне подошел репортер по фамилии Флэнаган…
— Он и здесь объявлялся уже несколько раз, — перебил его Хэл, просматривая записи, адресованные Мелиссе.
— И что ему нужно? — Мелисса нахмурилась. — Что он от тебя хотел? — спросила она у Ника.
— Он интересовался, правда ли, что два года тому назад ты сделала аборт! — выпалил Ник. — Точнее, избавилась от нашего ребенка, не спросив моего согласия.
Мелисса побледнела, утратив дар речи. Такого поворота событий она не ожидала. Это уже не сплетни, а серьезная угроза ее карьере. Значит, напрасно она надеялась, что навсегда избавилась от того кошмара!
— Я же предупреждал тебя, Ренуик, — прищурился Ник, — что ты лишишься своих розовых иллюзий. Так что не обижайся.
— Для меня это не новость, — ответил Хэл. — И тебе незачем передо мной извиняться. Лучше извинился бы перед ней!
— За что? — удивился Ник. — Она тайком сделала аборт, а я должен за это извиняться? — Он начинал терять самоконтроль.
— Немедленно прекратите этот нелепый спор! — взмолилась Мелисса. — Ник, что ты ответил журналисту?
— Я не стал ничего объяснять, — сказал Ник. — Но вряд ли он успокоится. Нужно ожидать грязных статей в газетах.
— Странно, что до сих пор о той истории никто даже не заикнулся! — Хэл выразительно посмотрел на Ника. — С чего бы это вдруг возникли эти сплетни?
— Это Кэти! — сказала Мелисса. — Она его подкупила!
— Похоже на то, — задумчиво протянул Хэл. — Вот иуда! Но как она докажет свои слова? У нее остались счета? Кто оплатил твое пребывание в клинике?
— Не помню. Впрочем, Эйс, кажется, говорил ей, что нужно заплатить врачу наличными.
— При чем тут он? — разом спросили Ник и Хэл.
— Бьюсь об заклад, что это он иуда, а не Кэти! — мрачно сказал Ник. Хэл кивнул в знак согласия.
— Но зачем ему это нужно? — возразила Мелисса. — Кэти могла сделать нечто подобное из чувства мести, а он…
— С каких это пор Эйсу потребовался разумный повод, чтобы кому-то напакостить? — с горечью спросил Ник. — Почему ты втянула его в такое интимное дело? Могла бы посоветоваться со мной!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Беллами - Игры профессионалов, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


