Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Уравнение для влюбленных (ЛП) - Кристина Лорен

Уравнение для влюбленных (ЛП) - Кристина Лорен

Читать книгу Уравнение для влюбленных (ЛП) - Кристина Лорен, Кристина Лорен . Жанр: Современные любовные романы.
Уравнение для влюбленных (ЛП) - Кристина Лорен
Название: Уравнение для влюбленных (ЛП)
Дата добавления: 23 август 2023
Количество просмотров: 85
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Уравнение для влюбленных (ЛП) читать книгу онлайн

Уравнение для влюбленных (ЛП) - читать онлайн , автор Кристина Лорен

Мать-одиночка Джесс Дэвис творит чудеса в обработке данных и статистики. Но никакие цифры не способны убедить ее вернуться в мир знакомств. Воспитанная бабушкой и дедушкой, которые сейчас также помогают воспитывать ее семилетнюю дочь Джуно, Джесс слишком часто оставалась без внимания близких, и поэтому теперь испытывает дискомфорт при попытках впустить кого-то в свою жизнь. В конце концов, ее отца никогда не было рядом, мать — тусовщица испарилась, когда ей было шесть, а бывший решил, что «не готов к роли отца» еще до рождения Джуно. Джесс очень заботится о своих близких, но постоянные попытки остаться на плаву, делают жизнь такой сложной…и одинокой. Но однажды Джесс узнаёт о GeneticAlly, новой уже успевшей наделать шума компании по подбору партнеров на основе ДНК, которая, по прогнозам, навсегда изменит процесс свиданий. Найти родственную душу с помощью ДНК? Надежность чисел: вот это Джесс понимает. По крайней мере, так она думала, пока ее тест не показал неслыханную 98-процентную совместимость с другим человеком в базе данных: основателем Genetic, доктором Ривером Пенья. И это тот случай, когда ей сложно разобраться в ситуации, ведь она уже знакома с доктором Пенья. Этот заносчивый, упрямый мужчина, без сомнения, ни за что не может быть ее родственной душой. Но у GeneticAlly есть предложение: попробуйте узнать друг друга получше, а мы вам заплатим. Джесс, которая едва сводит концы с концами, не в состоянии отказаться от такого, несмотря на скептицизм по поводу проекта и особенно ее неприязнь к Риверу. По мере того, как пара посещает одно мероприятие за другим, заработав звание «Бриллиантовой» пары, и имея способность повлиять на стоимость акций GeneticAlly, Джесс начинает понимать, что в ученом — и науке, отвечающей за поиск родственной души, — есть что-то большее, чем ей казалось ранее. Забавный, теплый и полный нежности роман «Уравнение для влюбленных» доказывает, что хрупкое равновесие между судьбой и личным выбором нельзя рассчитать.  

1 ... 54 55 56 57 58 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Просто я не знаю, что делать с тем, что я чувствую, — в порыве призналась Джесс.

Ривер медленно повернулся к ней и издал тихий озадаченный смешок.

— Никто из нас не знает.

— Ты можешь заработать так много денег, — сказала она. — Конечно это постоянно сидит у меня в голове. И что бы я делала, если бы вчера ты не помог с Джуно? Но одна мысль всегда здесь, — сказала она, постукивая указательным пальцем по виску, — вопрос «а по-настоящему ли это или нет?». Одно дело, если ты дурачишь меня, и совсем другое, когда это мой ребенок.

Его брови расслабились.

— Я здесь не из-за цены акций, Джесс. Я уже говорил это ранее. Дело не в деньгах.

— Так говорят люди, которые не беспокоятся о деньгах.

Ривер вздохнул, посмотрев в сторону, а затем снова на нее.

— Прошлой ночью тебе казалось, что все это неправда? — когда она не ответила, он сделал шаг ближе, его тон смягчился. — Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать? ДНК Duo может свести нас вместе, но не может заставить нас влюбиться друг в друга. Он не может знать твое прошлое или мое, или предсказать, что отпугнет нас или побудит быть вместе. Все это зависит от нас, а не от алгоритма.

Джесс закрыла глаза и потянулась, проводя рукой по лицу. Все, что он говорил, звучало так логично. Но все же. Она была напугана.

Ей так не нравилось, что отголоски ее прошлых увлечений до сих пор практически ежедневно отражались на ее жизни. Ее влекло к Риверу сильнее, чем к кому-либо ранее раньше, но и это тоже было связано с эмоциями. Это было своего рода притяжение, которое пускало корни под поверхностью.

Этот новый, нежный вид пытки заставил ее хотеть его присутствия во всех аспектах своей жизни. На подушке рядом с ее. Напротив за столом во время ужина. Чтобы он держал ее за руку в больнице. Ривер был добрым, вдумчивым и ранимым. Он был великолепным и немного забавным. Он обладал всеми качествами, которые она хотела видеть в партнере, и она даже не осознавала этого, пока он не оказался прямо перед ней, говоря, что попытаться или нет — все зависит от них.

Джесс выдала свой крошечный кусочек беспокойства:

— Мне страшно, хорошо? Я не хочу, чтобы мне причинили боль, и я действительно не хочу, чтобы Джуно пострадала. Она никогда… — она резко остановилась, пытаясь перефразировать. — У Джуно никогда не было, чтобы кто-то, кого она любила, исчезал из ее жизни.

Непоколебимый взгляд Ривера смягчился, и он сделал еще один шаг ближе к ней.

— Я тоже этого не хочу. Но я не солдат и не робот. Я здесь не по заданию GeneticAlly. Я следую своим чувствам. — он некоторое время смотрел ей в глаза, прежде чем что-то в выражении его лица прояснилось, расслабившись. — Ты точно не можешь этого знать, но я совсем не умею притворяться. — Джесс рассмеялась, тихо всхлипывая. — И я понимаю, что из-за Джуно все немного сложнее, но что еще мне остается делать, кроме как спросить? Я хочу проводить с тобой время.

— Но мы проводим время вместе, — неуверенно сказала Джесс.

— Официальные мероприятия и разговоры в больничных коридорах? — спросил он, нахмурившись. — Тебе этого достаточно?

Мог ли он увидеть «нет» в ее глазах?

— Я не знаю, что еще можно сделать в данный момент.

— Что это значит? — Ривер сократил последние миллиметры между ними, потянувшись за её свободной рукой. Она казалась холодной по сравнению с жаром его пальцев. Он оглядел окружающий их коридор. — Это часть жизни, Джесс. Чрезвычайные ситуации, ответственность и постоянное управление небольшими пожарами — но это только часть всего. Бывают и тихие моменты. Хорошие моменты. Моменты, когда мы можем желать большего.

— Это не та часть, в которой я очень хороша.

— Я не заметил. — он выдавил кривую улыбку.

Это заставило ее рассмеяться.

— О чем именно ты говоришь?

— Я думал, это очевидно. — его улыбка стала застенчивой.

— Правда?

— Правда. Я хочу быть здесь, чтобы приносить тебе кофе. Хочу пригласить тебя на ужин, заказать ту же еду и услышать, как ты перечисляешь шансы на то, что мы могли бы встретиться в обычной жизни. Я хочу ненавидеть, но посещать модные общественные мероприятия вместе. — Джесс неожиданно для себя и для него звонко рассмеялась, отчего тон его голоса смягчился. — Я хочу, чтобы ты звала меня на помощь — без извинений, которые, я знаю, уже вертятся у тебя на кончике языка. Я хочу почувствовать, что в конце вечера могу снова поцеловать тебя возле твоей машины. — он сглотнул. — Я хочу тебя в моей постели.

Джесс боялась, что ноги подведут ее. И что жар, охвативший ее, поднимется по ногам и прожжет дыру прямо в ней. Она хотела этого. Но если она позволит себе влюбиться в Ривера, легкого выхода из этого уже не будет.

— Я вижу, ты не уверена, что ответить, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Все в порядке. Ты знаешь, где меня найти, когда будешь готова.

Глава 18

— Попс, не мог бы ты выйти отсюда хотя бы ненадолго?

Он проигнорировал ее:

— Слово из пятнадцати букв означает «старый»?

— Я бы сказала, Рональд Дэвис, — сказала Джесс, — но это только двенадцать.

С кровати послышался смешок Наны, где она полусонно смотрела телевизор, выключив звук.

— Ну? — подгонял он, усталый и раздражительный.

Джесс покачала головой.

— Неа.

— Что значит «нет»? — хмыкнул он.

— Я не собираюсь тебе помогать, — ответила она ему. — От тебя воняет, и ты засыпаешь прямо в кресле.

— Она права, — пробормотала Нана.

Он уставился на Нану Джо, затем на Джесс, а затем, моргнув, опустил взгляд на головоломку:

— Восьмидесятилетний? — он сосчитал на пальцах и раздраженно хмыкнул. — Семдесятилетний? — довольный собой, он наклонился, чтобы записать ответ.

— Это же шестнадцать букв, — сказала Джесс. — Ты забыл, что там буква «И», да?

Раздраженный, Попс бросил кроссворд на стол, признавая свое поражение.

— Съезди ненадолго домой, — сонно сказала Нана. — За мной уже не требуется наблюдать весь день.

— Ну, я не виноват, что не могу отвести от тебя глаз. Ты просто слишком хорошенькая.

Нана Джо закатила глаза, но от его слов засияла словно рождественская елка.

— Хорошо, пойду домой, приму душ и посплю. — он встал, потягиваясь. Что-то хрустнуло у него в спине, и он издал сдавленный стон, прежде чем поцеловать Нану в лоб. Попс оглянулся через плечо в сторону Джесс. — Ты же не бросишь ее?

Джесс простила ему обвиняющий тон; он был измотан.

На кончике языка

1 ... 54 55 56 57 58 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)